Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 17/09/2000
← Terug naar "Koninklijk besluit dat de afschaffing van overweg nr. 5 op de spoorlijn 218 : Tessenderlo-Paal te Tessenderlo machtigt mits omleiding van het verkeer langs bestaande wegenis "
Koninklijk besluit dat de afschaffing van overweg nr. 5 op de spoorlijn 218 : Tessenderlo-Paal te Tessenderlo machtigt mits omleiding van het verkeer langs bestaande wegenis Arrêté royal autorisant la suppression du passage à niveau n° 5 de la ligne ferrée 218 : Tessenderlo-Paal à Tessenderlo moyennant déviation de la circulation par des voiries existantes
MINISTERIE VAN VERKEER EN INFRASTRUCTUUR MINISTERE DES COMMUNICATIONS ET DE L'INFRASTRUCTURE
17 SEPTEMBER 2000. - Koninklijk besluit dat de afschaffing van overweg 17 SEPTEMBRE 2000. - Arrêté royal autorisant la suppression du passage
nr. 5 op de spoorlijn 218 : Tessenderlo-Paal te Tessenderlo machtigt à niveau n° 5 de la ligne ferrée 218 : Tessenderlo-Paal à Tessenderlo
mits omleiding van het verkeer langs bestaande wegenis moyennant déviation de la circulation par des voiries existantes
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 12 april 1835 betreffende de tolgelden en Vu la loi du 12 avril 1835 concernant les péages et réglements de
politiereglementen op de spoorwegen, inzonderheid op artikel 2; police sur les chemins de fer, notamment l'article 2;
Gelet op de wet van 23 juli 1926 houdende de oprichting van de Vu la loi du 23 juillet 1926 créant la Société nationale des Chemins
Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen, inzonderheid op
artikel 1bis, vervangen door de wet van 21 maart 1991; de fer belges notamment l'article 1erbis, remplacé par la loi du 21
Overwegende dat het in het belang van de veiligheid van het trein- en mars 1991; Considérant que, dans l'intérêt de la sécurité du trafic tant
wegverkeer en van een vlotte spoorexploitatie aangewezen is de ferroviaire que routier et d'une exploitation ferrée fluide, il est
overwegen op de lijn 218 Tessenderlo-Paal af te schaffen en dat indiqué de supprimer les passages à niveau de la ligne 218
overweg nr. 5 wegens zijn aard en ligging hiervoor prioritair in Tessenderlo-Paal et que le passage à niveau n° 5 de par sa nature et
aanmerking komt; sa situation entre prioritairement en ligne de compte;
Overwegende dat de omleiding van het verkeer langs bestaande wegenis Considérant que la déviation de la circulation via la voirie existante
vanuit technisch, landschappelijk en financieel oogpunt de best constitue, d'un point de vue technique, d'aménagement rural et
passende oplossing vormt voor eventuele verkeersproblemen, tengevolge financier, la solution la mieux appropriée aux éventuels problèmes
van de afschaffing van genoemde overweg; causés par la suppression du passage à niveau précité;
Overwegende dat de met het plan nr. 33-218-1834/1-0 beschreven werken Considérant que les travaux repris au plan n° 33-218-1834/1-0
aan het gestelde doel beantwoorden; répondent à l'objectif fixé;
Overwegende dat het openbaar onderzoek waaraan voornoemd plan Considérant que l'enquête publique, à laquelle le plan précité a été
onderworpen werd geen bezwaren opgeleverd heeft; soumis, n'a donné lieu à aucune objection;
Op de voordracht van Onze Minister van Mobiliteit en Vervoer, Sur la proposition de Notre Ministre de la Mobilité et des Transports,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.De Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen is

Article 1er.La Société nationale des Chemins de fer belges est

gemachtigd tot de afschaffing van overweg nr. 5 op de lijn 218 autorisée à supprimer le passage à niveau n° 5 de la ligne 218
Tessenderlo-Paal te Tessenderlo mits omleiding van het verkeer langs Tessenderlo-Paal à Tessenderlo moyennant déviation de la circulation
bestaande wegenis zoals aangegeven op het plan par des voiries existantes tel qu'indiqué au plan n° 33-218-1834/1-0,
nr. 33-218-1834/1-0, gevoegd bij dit besluit. annexé au présent arrêté.

Art. 2.Onze Minister van Mobiliteit en Vervoer is belast met de

Art. 2.Notre Ministre de la Mobilité et des Transports est chargée de

uitvoering van dit besluit. l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 17 september 2000. Donné à Bruxelles, le 17 septembre 2000.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Mobiliteit en Vervoer, La Ministre de la Mobilité et des Transports,
Mevr. I. DURANT Mme I. DURANT
^