Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 17/09/2000
← Terug naar "Koninklijk besluit tot goedkeuring van de Euronext-hergroepering "
Koninklijk besluit tot goedkeuring van de Euronext-hergroepering Arrêté royal portant autorisation du regroupement Euronext
MINISTERIE VAN FINANCIEN 17 SEPTEMBER 2000. - Koninklijk besluit tot goedkeuring van de Euronext-hergroepering ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. MINISTERE DES FINANCES 17 SEPTEMBRE 2000. - Arrêté royal portant autorisation du regroupement Euronext ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 12 augustus 2000 houdende diverse bepalingen Vu la loi du 12 août 2000 portant diverses dispositions relatives à
betreffende de organisatie van de financiële markten en diverse andere l'organisation des marchés financiers et diverses autres dispositions,
bepalingen, inzonderheid op artikel 26, § 1; notamment l'article 26, § 1er;
Overwegende dat op 20 juli 2000 de naamloze vennootschap naar Considérant qu'a été constituée le 20 juillet 2000 la société anonyme
Nederlands recht genaamd "Euronext" (hierna de "N.V. Euronext") is de droit néerlandais dénommée « Euronext » (ci-après la « N.V.
opgericht waarvan het doel in hoofdzaak bestaat in het aanhouden van Euronext ») dont l'objet consiste à titre principal en la détention de
participaties in vennootschappen of andere entiteiten die markten voor participations dans des sociétés ou autres entités qui organisent des
financiële instrumenten organiseren; marchés d'instruments financiers;
Overwegende dat de N.V. Euronext de moederonderneming van de drie Considérant que la N.V. Euronext deviendra l'entreprise mère des trois
marktondernemingen (de Effectenbeurs-vennootschap van Brussel, de entreprises de marché concernées (la Société de la Bourse de Valeurs
naamloze vennootschap naar Frans recht ParisBourseSBF en de naamloze mobilières de Bruxelles, la société anonyme de droit français
vennootschap naar Nederlands recht Euronext Amsterdam, na fusie door ParisBourse SBF et la société anonyme de droit néerlandais Euronext
opslorping van de naamloze vennootschap naar Nederlands recht Amsterdam suite à la fusion par absorption de la société anonyme de
Amsterdam Exchanges) zal worden als gevolg van de inbreng door de droit néerlandais Amsterdam Exchanges) à la suite de l'apport, par les
aandeelhouders van de voornoemde marktondernemingen van aandelen of actionnaires des entreprises de marché précitées, d'actions ou de la
voornoemde fusie; fusion précitée;
Overwegende dat deze marktondernemingen zullenl blijven belast worden Considérant que ces entreprises de marché continueront à être chargées
met de organisatie van de betrokken markten voor financiële de l'organisation des marchés d'instruments financiers concernés
instrumenten, overeenkomstig de nationale wetten en reglementen die op conformément aux lois et règlements nationaux applicables à ces
die markten van toepassing zijn, onder het toezicht van de bevoegde marchés, sous le contrôle des autorités nationales compétentes;
nationale overheden;
Gelet op het voorstel van de Effectenbeursvennootschap van Brussel; Vu la proposition de la Société de la Bourse de Valeurs mobilières de
Gelet op het advies van de Commissie voor het Bank- en Financiewezen; Bruxelles; Vu l'avis de la Commission bancaire et financière;
Op de voordracht van Onze Minister van Financiën, Sur la proposition de Notre Ministre des Finances,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Goedgekeurd wordt de hergroepering tussen de

Article 1er.Est autorisé le regroupement entre la Société de la

Effectenbeursvennootschap van Brussel, de naamloze vennootschap naar Bourse de Valeurs mobilières de Bruxelles, la société anonyme de droit
Frans recht ParisBourseSBF en de naamloze vennootschap naar Nederlands français ParisBourseSBF et la société anonyme de droit néerlandais
recht Euronext Amsterdam, na fusie door opslorping van de naamloze Euronext Amsterdam, suite à la fusion par absorption de la société
vennootschap naar Nederlands recht Amsterdam Exchanges; anonyme de droit néerlandais Amsterdam Exchanges.

Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. au Moniteur belge.

Art. 3.Onze Minister van Financiën is belast met de uitvoering van

Art. 3.Notre Ministre des Finances est chargé de l'exécution du

dit besluit. présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 17 september 2000. Donné à Bruxelles, le 17 septembre 2000
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Financiën, Le Ministre des Finances,
D. REYNDERS D. REYNDERS
^