Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 17/09/1997
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij de pensioenregeling ingesteld bij de wet van 28 april 1958 toepasselijk wordt verklaard op het personeel van het "Fonds communautaire pour l'intégration sociale et professionnelle des personnes handicapées" "
Koninklijk besluit waarbij de pensioenregeling ingesteld bij de wet van 28 april 1958 toepasselijk wordt verklaard op het personeel van het "Fonds communautaire pour l'intégration sociale et professionnelle des personnes handicapées" Arrêté royal rendant le régime de pensions institué par la loi du 28 avril 1958 applicable au personnel du Fonds communautaire pour l'intégration sociale et professionnelle des personnes handicapées
MINISTERIE VAN FINANCIEN MINISTERE DES FINANCES
17 SEPTEMBER 1997. Koninklijk besluit waarbij de pensioenregeling 17 SEPTEMBRE 1997. Arrêté royal rendant le régime de pensions institué
ingesteld bij de wet van 28 april 1958 toepasselijk wordt verklaard op par la loi du 28 avril 1958 applicable au personnel du Fonds
het personeel van het "Fonds communautaire pour l'intégration sociale communautaire pour l'intégration sociale et professionnelle des
et professionnelle des personnes handicapées" (Gemeenschapsfonds voor personnes handicapées
de sociale integratie van de gehandicapte personen en hun inschakeling
in het arbeidsproces)
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 28 april 1958 betreffende het pensioen van het Vu la loi du 28 avril 1958 relative à la pension des membres du
personeel van zekere organismen van openbaar nut alsmede van hun personnel de certains organismes d'intérêt public et de leurs ayants
rechthebbenden, inzonderheid op artikel 1, gewijzigd door de droit, notamment l'article 1er, modifié par les arrêtés royaux des 10
koninklijke besluiten van 10 juni 1985 en 5 juli 1990; juin 1985 et 5 juillet 1990;
Gelet op het decreet van de Franse Gemeenschap van 3 juli 1991 Vu le décret de la Communauté française du 3 juillet 1991 relatif à
betreffende de sociale integratie van de gehandicapten en hun l'intégration sociale et professionnelle des personnes handicapées,
inschakeling in het arbeidsproces, zoals dit luidde vóór het
gedeeltelijk werd opgeheven door het decreet van het Waalse Gewest van tel qu'il était libellé avant son abrogation partielle par le décret
6 april 1995 betreffende de integratie van gehandicapte personen; de la Region wallonne du 6 avril 1995 relatif à l'intégration des
personnes handicapées;
Gelet op het decreet van de Franse Gemeenschap van 15 oktober 1991 Vu le décret de la Communauté française du 15 octobre 1991 relatif au
betreffende de pensioenregeling van de personeelsleden van sommige régime de pensions des membres du personnel de certains établissements
instellingen of ondernemingen van de Franse Gemeenschap, inzonderheid ou entreprises de la Communauté française, notamment l'article 2;
op artikel 2; Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 14 Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 14 mai 1997
mei 1997 waarbij het "Fonds communautaire pour l'intégration sociale autorisant le Fonds communautaire pour l'intégration sociale et
et professionnelle des personnes handicapées" (Gemeenschapsfonds voor professionnelle des personnes handicapées à participer au régime de
de sociale integratie van de gehandicapte personen en hun inschakeling
in het arbeidsproces) ertoe gemachtigd wordt de pensioenregeling
ingesteld bij de wet van 28 april 1958 betreffende het pensioen van pensions instauré par la loi du 28 avril 1958 relative à la pension
het personeel van zekere organismen van openbaar nut alsmede van hun des membres du personnel de certains organismes d'intérêt public et de
rechthebbenden, op zijn personeel toepasselijk te maken; leurs ayants droit;
Op de voordracht van Onze Minister van Pensioenen, Sur la proposition de Notre Ministre des Pensions,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.De pensioenregeling ingesteld bij de wet van 28 april 1958

Article 1er.Le régime de pensions instauré par la loi du 28 avril

betreffende het pensioen van het personeel van zekere organismen van 1958 relative à la pension des membres du personnel de certains
openbaar nut alsmede van hun rechthebbenden is van toepassing op de organismes d'intérêt public et de leurs ayants droit, est applicable
personeelsleden van het "Fonds communautaire pour l'intégration aux membres du personnel du Fonds communautaire pour l'intégration
sociale et professionnelle des personnes handicapées" sociale et professionnelle des personnes handicapées.
(Gemeenschapsfonds voor de sociale integratie van de gehandicapte
personen en hun inschakeling in het arbeidsproces).

Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 1991.

Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le ler janvier 1991.

Art. 3.Onze Minister van Pensioenen is belast met de uitvoering van

Art. 3.Notre Ministre des Pensions est chargé de l'exécution du

dit besluit. présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 17 september 1997. Donné à Bruxelles, le 17 septembre 1997.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Pensioenen, Le Ministre des Pensions,
COLLA M. COLLA
^