Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 17/10/2018
← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 25 maart 2003 betreffende de identiteitskaarten. - Duitse vertaling "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 25 maart 2003 betreffende de identiteitskaarten. - Duitse vertaling Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 25 mars 2003 relatif aux cartes d'identité. - Traduction allemande
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN 17 OKTOBER 2018. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 25 maart 2003 betreffende de identiteitskaarten. - Duitse vertaling De hierna volgende tekst is de Duitse vertaling van het koninklijk besluit van 17 oktober 2018 tot wijziging van het koninklijk besluit van 25 maart 2003 betreffende de identiteitskaarten (Belgisch Staatsblad van 31 oktober 2018). Deze vertaling is opgemaakt door de Centrale dienst voor Duitse SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR 17 OCTOBRE 2018. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 25 mars 2003 relatif aux cartes d'identité. - Traduction allemande Le texte qui suit constitue la traduction en langue allemande de l'arrêté royal du 17 octobre 2018 modifiant l'arrêté royal du 25 mars 2003 relatif aux cartes d'identité (Moniteur belge du 31 octobre 2018). Cette traduction a été établie par le Service central de traduction
vertaling in Malmedy. allemande à Malmedy.
^