← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen "
Koninklijk besluit tot wijziging van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen | Arrêté royal modifiant l'annexe de l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID | SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE |
17 OKTOBER 2016. - Koninklijk besluit tot wijziging van de bijlage bij | 17 OCTOBRE 2016. - Arrêté royal modifiant l'annexe de l'arrêté royal |
het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de | du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de |
nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte | |
verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen | santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor | Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et |
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli | indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, article 35, § 1er, modifié |
1994, artikel 35, § 1, gewijzigd bij de wetten van 20 december 1995, | |
22 februari 1998, 24 december 1999, 10 augustus 2001, 22 augustus | par les lois du 20 décembre 1995, 22 février 1998, 24 décembre 1999, |
2002, 5 augustus 2003, 22 december 2003, 9 juli 2004, 27 april 2005 en | 10 août 2001, 22 août 2002, 5 août 2003, 22 décembre 2003, 9 juillet |
27 december 2007 en § 2, 1°, gewijzigd bij de wet van 20 december 1995 | 2004, 27 avril 2005 et 27 décembre 2007 et § 2, 1°, modifié par la loi |
en bij het koninklijk besluit van 25 april 1997 bekrachtigd bij de wet | du 20 décembre 1995 et par l'arrêté royal du 25 avril 1997 confirmé |
van 12 december 1997; | par la loi du 12 décembre 1997; |
Gelet op de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 | Vu l'annexe de l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la |
tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige | nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance |
verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige | |
verzorging en uitkeringen; | obligatoire soins de santé et indemnités; |
Gelet op het voorstel van de Technische raad voor kinesitherapie, | Vu la proposition du Conseil technique de la kinésithérapie, faite le |
gedaan op 11 september 2015; | 11 septembre 2015; |
Gelet op het advies van de Dienst voor geneeskundige evaluatie en controle gegeven op 11 september 2015; | Vu l' avis du Service d'évaluation et de contrôle médicaux donné le 11 septembre 2015; |
Gelet op het advies van de Overeenkomstencommissie kinesitherapeuten - | Vu l'avis de la Commission de conventions kinésithérapeutes - |
verzekeringsinstellingen gegeven op 20 oktober 2015; | organismes assureurs donné le 20 octobre 2015; |
Gelet op het advies van de Commissie voor begrotingscontrole van 27 | Vu l'avis de la Commission de contrôle budgétaire du 27 janvier 2016; |
januari 2016; Gelet op de beslissing van het Comité van de verzekering voor | Vu la décision du Comité de l'assurance soins de santé de l'Institut |
geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en | |
invaliditeitsverzekering, gegeven op 1 februari 2016; | national d'assurance maladie-invalidité, donné le 1er février 2016; |
Gelet op het advies van de inspecteur van financiën, gegeven op 24 | Vu l'avis de l'inspecteur des finances, donné le 24 mars 2016; |
maart 2016; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, gegeven op 22 april 2016; | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 22 avril 2016; |
Gelet op het advies 59.350/2 van de Raad van State, gegeven op 24 mei | Vu l'avis 59.350/2 du Conseil d'Etat, donné le 24 mai 2016 en |
2016 met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2° van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2° des lois |
gecoördineerde wetten op de Raad van State; | coordonnées sur le Conseil d'Etat; |
Op de voordracht van de Minister van Sociale Zaken, | Sur la proposition de la Ministre des Affaires sociales, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.In artikel 7 van de bijlage bij het koninklijk besluit van |
Article 1er.A l'article 7 de l'annexe à l'arrêté royal du 14 |
14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de | septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en |
geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor | |
geneeskundige verzorging en uitkeringen, vervangen bij het koninklijk | matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, remplacé |
besluit van 18 december 2002 en gewijzigd bij de koninklijk besluiten | par l'arrêté royal du 18 décembre 2002 et modifié par les arrêtés |
van 25 april 2004, 17 februari 2005, 23 november 2005, 24 mei 2006, 1 | royaux des 25 avril 2004, 17 février 2005, 23 novembre 2005, 24 mai |
juli 2006, 26 november 2006, 7 juni 2007, 20 oktober 2008, 26 april | 2006, 1er juillet 2006, 26 novembre 2006, 7 juin 2007, 20 octobre |
2009, 29 april 2009, 29 augustus 2009, 22 juli 2010, 5 april 2011, 22 | 2008, 26 avril 2009, 29 avril 2009, 29 août 2009, 22 juillet 2010, 5 |
maart 2012, 19 september 2013, 21 februari 2014 en 3 september 2015 | avril 2011, 22 mars 2012, 19 septembre 2013, 21 février 2014 et 03 |
wordt de volgende wijziging aangebracht : | septembre 2015 est apportée la modification suivante : |
§ 11, vijfde lid wordt vervangen als volgt : | Le § 11, 5ème alinéa est remplacé par ce qui suit : |
"De verstrekkingen 639332, 639354, 639376, 639391, 639413, 639796, | « Les prestations 639332, 639354, 639376, 639391, 639413, 639796, |
639446, 639450, 639461, 639472, 639494, 639516, 639531, 639553, | 639446, 639450, 639461, 639472, 639494, 639516, 639531, 639553, |
639575, 639811, 639601, 639612, 639623 en 639634 mogen enkel worden | 639575, 639811, 639601, 639612, 639623 et 639634 ne peuvent être |
aangerekend bij patiënten met lymfoedeem. De verstrekkingen 639332, | attestées que pour les patients atteints de lymphoedème. Les |
639354, 639376, 639391, 639413, 639796, 639446, 639450, 639461 en | prestations 639332, 639354, 639376, 639391, 639413, 639796, 639446, |
639472 mogen slechts eenmaal per dag worden aangerekend met een | 639450, 639461, 639472 peuvent être attestées avec un maximum de 120 |
maximum van 120 keer per kalenderjaar. Voor de uitzonderlijke | fois par année civile à raison d'une fois par jour. Pour des |
pathologische situaties met een perimetrie die meer dan 30% afwijkt | situations pathologiques exceptionnelles avec une périmétrie montrant |
van het contralaterale lidmaat, mogen de verstrekkingen 639494, | une différence de plus de 30 % par rapport au membre contralatéral, |
639516, 639531, 639553, 639575, 639811, 639601, 639612, 639623 en | les prestations 639494, 639516, 639531, 639553, 639575, 639811, |
639634 eenmaal per dag worden aangerekend met een maximum van 120 keer | 639601, 639612, 639623, 639634 peuvent être attestées avec un maximum |
de 120 fois par année civile à raison d'une fois par jour. En cas | |
kalenderjaar. Indien de verstrekkingen 639332, 639354, 639376, 639391, | d'attestation durant la même année civile de prestations 639332, |
639413, 639796, 639446, 639450, 639461, 639472, 639494, 639516, | 639354, 639376, 639391, 639413, 639796, 639446, 639450, 639461, |
639531, 639553, 639575, 639811, 639601, 639612, 639623 en 639634 in | 639472, 639494, 639516, 639531, 639553, 639575, 639811, 639601, |
hetzelfde kalenderjaar worden geattesteerd, mag het gezamenlijk totaal | 639612, 639623 et 639634, le nombre total de ces prestations ne peut |
van die verstrekkingen niet 120 zittingen per kalenderjaar | dépasser 120 séances par année civile. En outre, les prestations |
overschrijden. Bovendien mogen de verstrekkingen 639332, 639354, | |
639376, 639391, 639413, 639796, 639446, 639450, 639461, 639472, | 639332, 639354, 639376, 639391, 639413, 639796, 639446, 639450, |
639494, 639516, 639531, 639553, 639575, 639811 639601, 639612, 639623 | 639461, 639472, 639494, 639516, 639531, 639553, 639575, 639811, |
en 639634 niet gecumuleerd worden op hetzelfde dag met de | 639601, 639612, 639623 et 639634 ne peuvent être cumulées, la même |
verstrekkingen 560696, 560814, 560932, 561050, 561175, 561282, 561396. | journée, avec les prestations 560696, 560814, 560932, 561050, 561175, 561282, 561396. |
Het bewijs dat de diagnostische, perimetrische, volumetrische of | La preuve qu'il est satisfait aux critères d'accès diagnostique, |
lymfoscintigrafische voorwaarden zijn vervuld, moet ter beschikking | périmétrique, volumétrique ou lymphoscintigraphique doit être |
van de adviserend geneesheer worden gehouden en in het dossier van de | maintenue à la disposition du médecin-conseil et mentionnée dans le |
rechthebbende, omschreven in § 9 van dit artikel, worden vermeld." | dossier du bénéficiaire, décrit au § 9 du présent article" |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de tweede |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du deuxième |
maand na die waarin het is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad. | mois qui suit celui de sa publication au Moniteur belge. |
Art. 3.De minister bevoegd voor de Sociale Zaken is belast met de |
Art. 3.Le ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions |
uitvoering van dit besluit. | est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 17 oktober 2016. | Donné à Bruxelles, le 17 octobre 2016. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, | La Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, |
Mevr. M. DE BLOCK | Mme M. DE BLOCK |