← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van de artikelen 14, c) en i), van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen "
Koninklijk besluit tot wijziging van de artikelen 14, c) en i), van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen | Arrêté royal modifiant les articles 14, c) et i), de l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID 17 OKTOBER 2011. - Koninklijk besluit tot wijziging van de artikelen 14, c) en i), van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen | SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE 17 OCTOBRE 2011. - Arrêté royal modifiant les articles 14, c) et i), de l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor | Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et |
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli | indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 35, § 1er, |
1994, artikel 35, § 1, gewijzigd bij de wetten van 20 december 1995, | modifié par les lois des 20 décembre 1995, 22 février 1998, 24 |
22 februari 1998, 24 december 1999, 10 augustus 2001, 22 augustus | décembre 1999, 10 août 2001, 22 août 2002, 5 août 2003, 22 décembre |
2002, 5 augustus 2003, 22 december 2003, 9 juli 2004, 27 april 2005 en | 2003, 9 juillet 2004, 27 avril 2005 et 27 décembre 2005, et § 2, |
27 december 2005, en § 2, gewijzigd bij de wet van 20 december 1995, | modifié par la loi du 20 décembre 1995, par l'arrêté royal du 25 avril |
bij het koninklijk besluit van 25 april 1997, bekrachtigd bij de wet | |
van 12 december 1997, en bij de wet van 10 augustus 2001; | 1997 confirmé par la loi du 12 décembre 1997 et par la loi du 10 août |
Gelet op de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 | 2001; Vu l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la |
tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige | nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance |
verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige | |
verzorging en uitkeringen; | obligatoire soins de santé et indemnités; |
Gelet op het voorstel van de Technische geneeskundige raad, gedaan | Vu la proposition du Conseil technique médical formulée au cours de sa |
tijdens zijn vergadering van 1 maart 2011; | réunion du 1er mars 2011; |
Gelet op het advies van de Dienst voor geneeskundige evaluatie en | Vu l'avis du Service d'évaluation et de contrôle médicaux de |
controle van het Rijksinstituut voor ziekte- en | l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, donné le 1er mars |
invaliditeitsverzekering, gegeven op 1 maart 2011; | 2011; |
Gelet op de beslissing van de Nationale commissie geneesheren-ziekenfondsen van 14 maart 2011; | Vu la décision de la Commission nationale médico-mutualiste du 14 mars |
Gelet op het advies van de Commissie voor Begrotingscontrole, gegeven | 2011; |
op 30 maart 2011; | Vu l'avis de la Commission de contrôle budgétaire, donné le 30 mars |
Gelet op de beslissing van het Comité van de verzekering voor | 2011; Vu la décision du Comité de l'assurance soins de santé de l'Institut |
geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en | |
invaliditeitsverzekering van 4 april 2011; | national d'assurance maladie-invalidité du 4 avril 2011; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 1 juli | |
2011; Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Begroting | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 1er juillet 2011; |
van 16 augustus 2011; | Vu l'accord du Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 16 août 2011; |
Gelet op advies 50.227/2/V van de Raad van State, gegeven op 19 | Vu l'avis 50.227/2/V du Conseil d'Etat, donné le 19 septembre 2011 en |
september 2011, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le |
van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; |
Op de voordracht van de Minister van Sociale Zaken, | Sur la proposition de la Ministre des Affaires sociales, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.In artikel 14, c), II, 3, van de bijlage bij het koninklijk |
Article 1er.A l'article 14, c), II, 3, de l'annexe à l'arrêté royal |
besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van | du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de |
de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor | santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, |
geneeskundige verzorging en uitkeringen, laatstelijk gewijzigd bij het | |
koninklijk besluit van 26 maart 2003, worden de volgende wijzigingen | modifié en dernier lieu par l'arrêté royal du 26 mars 2003, sont |
aangebracht : | apportées les modifications suivantes : |
1° de betrekkelijke waarde "K 120" van de verstrekking 253551-253562 | 1° la valeur relative "K 120" de la prestation 253551-253562 est |
wordt door "K 42,48" vervangen; | remplacée par "K 42,48"; |
2° de betrekkelijke waarde "K 180" van de verstrekking 253573-253584 | 2° la valeur relative "K 180" de la prestation 253573-253584 est |
wordt door "K 63,72" vervangen; | remplacée par "K 63,72"; |
3° de betrekkelijke waarde "K 60" van de verstrekking 253595-253606 | 3° la valeur relative "K 60" de la prestation 253595-253606 est |
wordt door "K 21,24" vervangen; | remplacée par "K 21,24"; |
Art. 2.In artikel 14, i), van dezelfde bijlage, laatstelijk gewijzigd |
Art. 2.A l'article 14, i), de la même annexe, modifié en dernier lieu |
bij het koninklijk besluit van 21 januari 2009, worden de volgende | par l'arrêté royal du 21 janvier 2009, sont apportées les |
wijzigingen aangebracht : | modifications suivantes : |
1° de betrekkelijke waarde "K 120" van de verstrekking 258156-258160 | 1° la valeur relative "K 120" de la prestation 258156-258160 est |
wordt door "K 42,48" vervangen; | remplacée par "K 42,48"; |
2° de betrekkelijke waarde "K 180" van de verstrekking 258171-258182 | 2° la valeur relative "K 180" de la prestation 258171-258182 est |
wordt door "K 63,72" vervangen; | remplacée par "K 63,72"; |
3° de betrekkelijke waarde "K 60" van de verstrekking 258193-258204 | 3° la valeur relative "K 60" de la prestation 258193-258204 est |
wordt door "K 21,24" vervangen; | remplacée par "K 21,24"; |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de tweede |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du deuxième |
maand na die waarin het is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad. | mois qui suit celui de sa publication au Moniteur belge. |
Art. 4.De Minister bevoegd voor Sociale Zaken is belast met de |
Art. 4.Le Ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions |
uitvoering van dit besluit. | est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 17 oktober 2011. | Donné à Bruxelles, le 17 octobre 2011. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, belast met | La Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, |
Maatschappelijke Integratie, | chargée de l'Intégration sociale, |
Mevr. L. ONKELINX | Mme L. ONKELINX |