Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 17/10/2011
← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 37bis van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 "
Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 37bis van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 Arrêté royal modifiant l'article 37bis de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE
17 OKTOBER 2011. - Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 37bis 17 OCTOBRE 2011. - Arrêté royal modifiant l'article 37bis de la loi
van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités,
verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 coordonnée le 14 juillet 1994
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 37ter, inséré par
1994, artikel 37ter, ingevoegd bij de wet van 21 december 1994; la loi du 21 décembre 1994;
Gelet op het advies van de Commissie voor begrotingscontrole, gegeven op 6 oktober 2010; Vu l'avis de la Commission de contrôle budgétaire, donné le 6 octobre
Gelet op het advies van het Comité van de verzekering voor 2010;
geneeskundige verzorging, gegeven op 11 oktober 2010; Vu l'avis du Comité de l'assurance soins de santé, donné le 11 octobre 2010;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 3 december 2010; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 3 décembre 2010;
Gelet op de akkoordbevinding van Onze Staatssecretaris van Begroting van 21 juni 2011; Vu l'accord de Notre Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 21 juin 2011;
Gelet op advies 49.969/2/V van de Raad van State, gegeven op 3 Vu l'avis 49.969/2/V du Conseil d'Etat, donné le 3 août 2011, en
augustus 2011, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le
de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973;
Op de voordracht van de Minister van Sociale Zaken, en op het advies Sur la proposition de la Ministre des Affaires sociales, et de l'avis
van de in Raad vergaderde Ministers, des Ministres qui en ont délibéré en Conseil,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.In artikel 37bis, § 1, b bis, van de wet betreffende de

Article 1er.Dans l'article 37bis, § 1er, b bis, de la loi relative à

verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14
gecoördineerd op 14 juli 1994, ingevoegd bij de wet van 21 december juillet 1994, inséré par la loi du 21 décembre 1994, et remplacé par
1994 en vervangen bij het koninklijk besluit van 18 februari 2004 en l'arrêté royal du 18 février 2004 et modifié les arrêtés royaux des 13
gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 13 december 2005, 26 augustus 2010, worden het vierde lid vervangen als volgt : « Het recht op de beperking of de vermindering van het persoonlijk aandeel voor de in het eerste lid bedoelde verstrekkingen geldt slechts voor zover ze worden verleend door de huisarts die toegang heeft tot de gegevens van het globaal medisch dossier. Indien die huisarts niet de huisarts is die het globaal medisch dossier beheert of een lid van dezelfde geregistreerde groepering zoals bedoeld in artikel 1, d), van het koninklijk besluit van 18 februari 2004 tot vaststelling van de voorwaarden en regels overeenkomstig dewelke de verplichte verzekering voor geneeskundige décembre 2005, 26 août 2010, l'alinéa 4 est remplacé par ce qui suit « Le droit à la limitation ou à la diminution de l'intervention personnelle pour les prestations visées à l'alinéa 1er vaut uniquement pour autant qu'elles soient dispensées par le médecin généraliste qui a accès aux données du dossier médical global. Si ce médecin généraliste n'est pas le médecin généraliste qui gère le dossier médical global ou un membre du même regroupement enregistré tel que visé à l'article 1er, d), de l'arrêté royal du 18 février 2004 fixant les conditions et les règles selon lesquelles l'assurance
verzorging en uitkeringen aan de erkende huisarts een honorarium obligatoire soins de santé et indemnités paie des honoraires aux
betaalt voor het beheer van het globaal medisch dossier, vermeldt hij médecins généralistes agréés pour la gestion du dossier médical
op het getuigschrift voor verstrekte hulp de letter G gevolgd door het global, il mentionne sur l'attestation de soins donnés la lettre G
RIZIV-identificatienummer van de huisarts die het dossier beheert. De suivi par le numéro d'identification INAMI du médecin généraliste qui
vermelding impliceert dat de huisarts toegang heeft tot de gegevens gère le dossier médical global. La mention implique que le médecin
van het globaal medisch dossier en dat hij daarvoor toestemming heeft généraliste a accès aux données du dossier médical global et qu'il a
van de rechthebbende. obtenu le consentement du bénéficiaire.
De Nationale Commissie geneesheren-ziekenfondsen kan administratieve La Commission nationale médico-mutualiste peut communiquer des
instructies communiceren aan de huisartsen en verzekeringsinstellingen instructions administratives aux médecins généralistes et aux
betreffende de toepassingsmodaliteiten van de vermelding bedoeld in organismes assureurs concernant les modalités d'application de la
het vijfde lid. » mention visée à l'alinéa 5. »

Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2011.

Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2011.

Art. 3.De Minister bevoegd voor Sociale Zaken is belast met de

Art. 3.Le Ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions

uitvoering van dit besluit. est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 17 oktober 2011. Donné à Bruxelles, le 17 octobre 2011.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, belast met La Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique,
Maatschappelijke Integratie, chargée de l'Intégration sociale,
Mevr. L. ONKELINX Mme L. ONKELINX
^