Koninklijk besluit houdende organisatie van de federale politie | Arrêté royal portant organisation de la police fédérale |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN EN FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE 17 OKTOBER 2002. - Koninklijk besluit houdende organisatie van de federale politie ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR ET SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE 17 OCTOBRE 2002. - Arrêté royal portant organisation de la police fédérale ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 7 december 1998 tot organisatie van een | Vu la loi du 7 décembre 1998 organisant un service de police intégré, |
geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus, | |
inzonderheid op artikelen 93, 98, eerste lid en derde lid, en 99, | structuré à deux niveaux, notamment les articles 93, 98, alinéas 1er |
tweede lid; | et 3, et 99, alinéa 2; |
Overwegende dat het koninklijk besluit van 3 september 2000 met | Considérant que l'arrêté royal du 3 septembre 2000 concernant le |
betrekking tot de commissaris-generaal en de algemene directies van de | commissaire général et les directions générales de la police fédérale |
federale politie, de bevoegdheden van de commissaris-generaal en de | fixe les compétences du commissaire général et des directions |
algemene directies van de federale politie vaststelt; | générales de la police fédérale; |
Gelet op het protocol nr. 80 van 2 augustus 2002 van het | Vu le protocole n° 80 du 2 août 2002 du comité de négociation pour les |
onderhandelingscomité voor de politiediensten; | services de police; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 6 | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 6 février 2002; |
februari 2002; | |
Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de | |
omstandigheid dat de wet van 7 december 1998 tot organisatie van een | Vu l'urgence motivée par le fait que la loi du 7 décembre 1998 |
geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus in werking | organisant un service de police intégré, structuré à deux niveaux est |
is getreden op 1 januari 2001; dat de bepaling en de officiële | entrée en vigueur le 1er janvier 2001; que la détermination et la |
benaming van de nieuwe structuren, binnen de kortste termijnen, het | dénomination officielle des nouvelles structures doivent permettre, |
publiek en de bestuurlijke en gerechtelijke overheden in staat moeten | dans les plus brefs délais, d'identifier correctement, tant aux yeux |
stellen de bevoegde diensten die zij wensen te bereiken, correct te | du public qu'à ceux des autorités administratives et judiciaires, les |
identificeren. Dat dit besluit bovendien de basis moet vormen voor | services compétents qu'ils souhaitent atteindre. Que le présent arrêté |
navolgende reglementaire teksten inzake de personeelsformatie, de | doit en outre constituer la base de textes réglementaires subséquents |
graden van de hiërarchie en taalkaders. Dat die besluiten moeten | relatifs au cadre du personnel, aux grades de la hiérarchie et aux |
worden getroffen vóór 31 december 2002, omdat de overgangsperiode | cadres linguistiques. Que ces arrêtés doivent être pris avant le 31 |
ingesteld krachtens het artikel 246bis van dezelfde wet, dan afloopt; | décembre 2002, date à laquelle la période de transition prévue par l'article 246bis de la même loi prend fin; |
Gelet op het advies 34.012/2/V van de Raad van State, gegeven op 9 | Vu l'avis 34.012/2/V du Conseil d'Etat, donné le 9 août 2002, en |
augustus 2002, met toepassing van artikel 84, eerste lid, 2°, van de | application de l'article 84, alinéa 1er, 2° des lois coordonnées sur |
gecoördineerde wetten op de Raad van State; | le Conseil d'Etat; |
Op de voordracht van Onze Minister van Binnenlandse Zaken en van Onze | Sur la proposition de Notre Ministre de l'Intérieur et de Notre |
Minister van Justitie, | Ministre de la Justice, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.De diensten van de commissaris-generaal van de federale |
Article 1er.Les services du commissaire général de la police fédérale |
politie omvatten de volgende directies en diensten : | sont composés des directions et services suivants : |
1° de directie van de geïntegreerde werking van de politie; | 1° la direction du fonctionnement policier intégré; |
2° de directie van de relaties met de lokale politie; | 2° la direction des relations avec la police locale; |
3° de directie van het beleid inzake internationale | 3° la direction de la politique en matière de coopération policière |
politiesamenwerking; | internationale; |
4° de directie van de werking en van de coördinatie van de federale | 4° la direction du fonctionnement et de la coordination de la police |
politie; | fédérale; |
5° de dienst pers en public relations. | 5° le service presse et relations publiques. |
Art. 2.De algemene directie bestuurlijke politie omvat de volgende |
Art. 2.La direction générale de la police administrative est composée |
directies en diensten : | des directions suivantes : |
1° de directie van het beleid, het beheer en de ontwikkeling; | 1° la direction de la politique, de la gestion et du développement; |
2° de directie van de operaties en de informatie inzake bestuurlijke | 2° la direction des opérations et de l'information en matière de |
politie; | police administrative; |
3° de directie van de politie van de verbindingswegen die onder andere | 3° la direction de la police des voies de communication qui comprend |
omvat : | entre autres : |
a) diensten belast met de wegpolitie en gelegen te Etterbeek, | a) des services chargés de la police de la route et situés à |
Oudergem, Bertem, Anderlecht, Antwerpen, Brecht, Grobbendonk, | Etterbeek, Auderghem, Bertem, Anderlecht, Anvers, Brecht, Grobbendonk, |
Turnhout, Hasselt, Houthalen, Gentbrugge, Wetteren, Aalter, Jabbeke, | Turnhout, Hasselt, Houthalen, Gentbrugge, Wetteren, Aalter, Jabbeke, |
Kortrijk, Charleroi, Péruwelz, Seneffe, Bergen, Daussoulx, Achêne, | Courtrai, Charleroi, Péruwelz, Seneffe, Mons, Daussoulx, Achêne, |
Awans, Battice, Malmédy, Aarlen en Massul; | Awans, Battice, Malmédy, Arlon et Massul; |
b) diensten belast met de spoorwegpolitie en gelegen te Brussel, | b) des services chargés de la police des chemins de fer et situés à |
Antwerpen, Hasselt, Leuven, Luik, Libramont, Namen, Charleroi, Bergen, | Bruxelles, Anvers, Hasselt, Louvain, Liège, Libramont, Namur, |
Doornik, Gent, Aalst en Brugge; | Charleroi, Mons, Tournai, Gand, Alost et Bruges; |
c) diensten belast met de scheepvaartpolitie en gelegen te Antwerpen, | c) des services chargés de la police de la navigation et situés à |
Oostende, Gent, Zeebrugge en Luik; | Anvers, Ostende, Gand, Zeebruges et Liège; |
d) diensten belast met de luchtvaartpolitie en gelegen in de | d) des services chargés de la police aéronautique et situés aux |
luchthavens van Brussel Nationaal, Deurne, Oostende, Bierset en | aéroports de Bruxelles National, Deurne, Ostende, Bierset et Charleroi |
Charleroi (Sectie Gosselies); | (Section Gosselies); |
e) de dienst immigratie en grenscontrole; | e) le service de l'immigration et du contrôle frontière; |
4° de directie van de beveiligingsopdrachten en internationale | 4° la direction des missions de protection et des missions |
opdrachten die onder andere omvat : | internationales qui comprend entre autres : |
a) de dienst belast met de bescherming van de leden van de koninklijke | a) le service chargé de la protection de la famille royale et des |
familie en de koninklijke paleizen; | palais royaux; |
b) de dienst belast met de politieopdrachten bij de SHAPE, gelegen te | b) le service chargé des missions de police auprès du SHAPE, situé à |
Bergen; | Mons; |
c) de dienst van de coördinatie van humanitaire opdrachten; | c) le service de coordination des missions humanitaires; |
5° de directie van de algemene reserve. | 5° la direction de la réserve générale. |
Art. 3.De algemene directie gerechtelijke politie omvat de volgende |
Art. 3.La direction générale de la police judiciaire est composée des |
directies en diensten : | directions suivantes : |
1° de directie van het beleid, het beheer en de ontwikkeling; | 1° la direction de la politique, de la gestion et du développement; |
2° de directie van de operaties en de informatie inzake gerechtelijke | 2° la direction des opérations et de l'information en matière de |
politie; | police judiciaire; |
3° de directie van de bestrijding van de criminaliteit tegen personen; | 3° la direction de la lutte contre la criminalité contre les personnes; |
4° de directie van de bestrijding van de criminaliteit tegen goederen; | 4° la direction de la lutte contre la criminalité contre les biens; |
5° de directie van de bestrijding van de economische en financiële | 5° la direction de la lutte contre la criminalité économique et |
criminaliteit; | financière; |
6° de directie van de bestrijding van de georganiseerde criminaliteit; | 6° la direction de la lutte contre la criminalité organisée; |
7° de directie van de technische en wetenschappelijke politie; | 7° la direction de la police technique et scientifique; |
8° de dienst van de gerechtelijke politie in militair milieu met | 8° le service de police judiciaire en milieu militaire qui comprend |
diensten gelegen te Brussel, Gent, Luik en in Duitsland. | des services situés à Bruxelles, Gand, Liège et en Allemagne. |
Art. 4.De algemene directie operationele ondersteuning omvat de |
Art. 4.La direction générale de l'appui opérationnel est composée des |
volgende directies en diensten : | directions et services suivants : |
1° de directie van het beleid, het beheer en de ontwikkeling; | 1° la direction de la politique, de la gestion et du développement; |
2° de directie van de nationale gegevensbank; | 2° la direction de la banque de données nationale; |
3° de directie van de speciale eenheden die diensten bevat gelegen te | 3° la direction des unités spéciales qui comprend des services situés |
Brussel, Gent, Luik, Antwerpen en Charleroi; | à Bruxelles, Gand, Liège, Anvers et Charleroi; |
4° de directie van de telematica; | 4° la direction de la télématique; |
5° de directie van de operationele politiesamenwerking; | 5° la direction de la collaboration policière opérationnelle; |
6° de dienst hondensteun; | 6° le service d'appui canin; |
7° de dienst luchtsteun. | 7° le service d'appui aérien. |
Art. 5.De algemene directie personeel omvat de volgende directies en |
Art. 5.La direction générale des ressources humaines est composée des |
diensten : | directions et services suivants : |
1° de directie van het beleid, het beheer en de ontwikkeling; | 1° la direction de la politique, de la gestion et du développement; |
2° de directie van de mobiliteit en het loopbaanbeheer met onder | 2° la direction de la mobilité et de la gestion des carrières qui |
andere een specifieke dienst voor het beheer van het personeel van het | comprend entre autres un service chargé spécifiquement de la gestion |
administratief en logistiek kader; | du personnel du cadre administratif et logistique; |
3° de directie van de opleiding; | 3° la direction de la formation; |
4° de directie van de rekrutering en van de selectie; | 4° la direction du recrutement et de la sélection; |
5° de directie van de juridische dienst, het contentieux en de statuten; | 5° la direction du service juridique, du contentieux et des statuts; |
6° de directie van de interne relaties; | 6° la direction des relations internes; |
7° de directie van de interne dienst voor preventie en bescherming op | 7° la direction du service interne de prévention et de protection au |
het werk; | travail; |
8° de directie van de sociale aangelegenheden met diensten gelegen te | 8° la direction des matières sociales qui comprend des services situés |
Brussel, Antwerpen, Luik, Charleroi en Gent; | à Bruxelles, Anvers, Liège, Charleroi et Gand; |
9° de medische dienst met diensten gelegen te Brussel, Brugge, Gent, | 9° le service médical qui comprend des services situés à Bruxelles, |
Antwerpen, Hasselt, Luik, Namen, Charleroi, Bergen en Aarlen; | Bruges, Gand, Anvers, Hasselt, Liège, Namur, Charleroi, Mons et Arlon; |
10° de officierenschool; | 10° l'école pour officiers; |
11° de rechercheschool; | 11° l'école de recherche; |
12° de federale school. | 12° l'école fédérale. |
Art. 6.De algemene directie materiële middelen omvat de volgende |
Art. 6.La direction générale des moyens matériels est composée des |
directies en diensten : | directions et services suivants : |
1° de directie van het beleid, het beheer en de ontwikkeling; | 1° la direction de la politique, de la gestion et du développement; |
2° de directie van de financiën; | 2° la direction des finances; |
3° de directie van de aankoopdienst; | 3° la direction du service d'achats; |
4° de directie van de infrastructuur; | 4° la direction de l'infrastructure; |
5° de directie van de uitrusting; | 5° la direction de l'équipement; |
6° de dienst van de persoonlijke uitrusting met gedeconcentreerde | 6° le service de l'équipement individuel avec des points de vente |
verkooppunten; | déconcentrés; |
7° de logistieke steundienst met diensten gelegen te Brussel, Brugge, | 7° le service d'appui logistique qui comprend des services situés à |
Gent, Antwerpen, Hasselt, Luik, Namen, Bergen en Aarlen. | Bruxelles, Bruges, Gand, Anvers, Hasselt, Liège, Namur, Mons et Arlon. |
Art. 7.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2001. |
Art. 7.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2001. |
Art. 8.Onze Minister van Binnenlandse Zaken en Onze Minister van |
Art. 8.Notre Ministre de l'Intérieur et Notre Ministre de la Justice |
Justitie zijn, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering van dit | sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent |
besluit. | arrêté. |
Gegeven te Brussel, 17 oktober 2002. | Donné à Bruxelles, le 17 octobre 2002. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Binnenlandse Zaken, | Le Ministre de l'Intérieur, |
A. DUQUESNE | A. DUQUESNE |
De Minister van Justitie, | Le Ministre de la Justice, |
M. VERWILGHEN | M. VERWILGHEN |