| Koninklijk besluit tot vaststelling van de opzeggingstermijnen in de ondernemingen die onder het Paritair Subcomité voor de cementfabrieken ressorteren | Arrêté royal fixant les délais de préavis pour les entreprises ressortissant à la Sous-commission paritaire pour les fabriques de ciment |
|---|---|
| MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID | MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL |
| 17 OKTOBER 2000. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de | 17 OCTOBRE 2000. - Arrêté royal fixant les délais de préavis pour les |
| opzeggingstermijnen in de ondernemingen die onder het Paritair | entreprises ressortissant à la Sous-commission paritaire pour les |
| Subcomité voor de cementfabrieken ressorteren (1) | fabriques de ciment (1) |
| ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
| Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
| Gelet op de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten, | Vu la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail, |
| inzonderheid op artikel 61, gewijzigd bij de wet van 20 juli 1991; | notamment l'article 61, modifié par la loi du 20 juillet 1991; |
| Gelet op het voorstel van het Paritair Subcomité voor de | Vu la proposition de la Sous-commission paritaire pour les fabriques |
| cementfabrieken; | de ciment; |
| Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari | Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
| 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen door de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; | notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et |
| Gelet op de dringende noodzakelijkheid; | modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence; |
| Overwegende dat het noodzakelijk is zonder uitstel de | Considérant qu'il est nécessaire de modifier sans retard les délais de |
| opzeggingstermijnen voor de ondernemingen die ressorteren onder het | préavis, pour les entreprises ressortissant à la Sous-commission |
| Paritair Subcomité voor de cementfabrieken, te wijzigen, teneinde de | paritaire pour les fabriques de ciment, de garantir le statut |
| rechtspositie van de betrokken werknemers te waarborgen; | juridique des travailleurs concernés; |
| Op de voordracht van Onze Minister van Werkgelegenheid, | Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, |
| Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Dit besluit is van toepassing op de werkgevers en |
Article 1er.Le présent arrêté s'applique aux employeurs et aux |
| werklieden van de ondernemingen die onder de bevoegdheid van het | ouvriers des entreprises ressortissant à la Sous-commission paritaire |
| Paritair Subcomité voor de cementfabrieken ressorteren. | pour les fabriques de ciment. |
Art. 2.§ 1. In afwijking van de bepalingen van artikel 59 van de wet |
Art. 2.§ 1. Par dérogation aux dispositions de l'article 59 de la loi |
| van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten wordt, wanneer de opzegging van de werkgever uitgaat, de opzeggingstermijn vastgesteld op : 1° vijfendertig dagen indien het werklieden betreft die tussen zes maanden en minder dan vijf jaar ononderbroken in dienst van dezelfde werkgever zijn gebleven; 2° zesenvijftig dagen indien het werklieden betreft die tussen vijf en minder dan tien jaren ononderbroken in dienst van dezelfde werkgever zijn gebleven; 3° vierentachtig dagen indien het werklieden betreft die tussen tien en minder dan twintig jaren ononderbroken in dienst van dezelfde werkgever zijn gebleven; 4° honderdachtenzestig dagen indien het werklieden betreft die twintig jaar of langer ononderbroken in dienst van dezelfde werkgever zijn gebleven. § 2. Wanneer de opzegging van de werkman uitgaat, gelden de | du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail, lorsque le préavis est donné par l'employeur, le délai de préavis est fixé à : 1° trente-cinq jours lorsqu'il s'agit d'ouvriers demeurés sans interruption au service du même employeur entre six mois et moins de cinq ans; 2° cinquante-six jours lorsqu'il s'agit d'ouvriers demeurés sans interruption au service du même employeur entre cinq ans et moins de dix ans; 3° quatre-vingt quatre jours lorsqu'il s'agit d'ouvriers demeurés sans interruption au service du même employeur entre dix et moins de vingt ans; 4° cent soixante-huit jours lorsqu'il s'agit d'ouvriers demeurés sans interruption au service du même employeur depuis vingt ans ou plus. § 2. Lorsque le préavis émane de l'ouvrier, les délais de préavis |
| opzeggingstermijnen bedoeld in artikel 59 van de wet van 3 juli 1978 | applicables sont ceux prévus à l'article 59 de la loi de 3 juillet |
| betreffende de arbeidsovereenkomsten. | 1978 relative aux contrats de travail. |
Art. 3.Ingeval van conventioneel brugpensioen gelden de |
Art. 3.En cas de prépension conventionnelle, les délais de préavis |
| opzeggingstermijnen zoals bepaald in artikel 59 van de wet van 3 juli | applicables sont ceux prévus à l'article 59 de la loi du 3 juillet |
| 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten. | 1978 relative aux contrats de travail. |
Art. 4.De opzeggingen betekend vóór de inwerkingtreding van dit |
Art. 4.Les préavis notifiés avant l'entrée en vigueur du présent |
| besluit, blijven hun gevolgen behouden. | arrêté continuent à sortir leurs effets. |
Art. 5.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
Art. 5.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
| Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. | au Moniteur belge. |
Art. 6.Onze Minister van Werkgelegenheid is belast met de uitvoering |
Art. 6.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du |
| van dit besluit. | présent arrêté. |
| Gegeven te Brussel, 17 oktober 2000. | Donné à Bruxelles, le 17 octobre 2000. |
| ALBERT | ALBERT |
| Van Koningswege : | Par le Roi : |
| De Minister van Werkgelegenheid, | La Ministre de l'Emploi, |
| Mevr. L. ONKELINX | Mme L. ONKELINX |
| _______ | _______ |
| Nota | Note |
| (1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Références au Moniteur belge : |
| Wet van 3 juli 1978, Belgisch Staatsblad van 22 augustus 1978. | Loi du 3 juillet 1978, Moniteur belge du 22 août 1978. |
| Wet van 20 juli 1991, Belgisch Staatsblad van 1 augustus 1991. | Loi du 20 juillet 1991, Moniteur belge du 1er août 1991. |