Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 21 juni 2021, gesloten in het Paritair Comité voor de textielnijverheid, betreffende de verlenging van de sectorale regeling met betrekking tot de fietsvergoeding | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 21 juin 2021, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie textile, relative à la prolongation du règlement sectoriel de l'indemnité vélo |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
17 NOVEMBER 2021. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend | 17 NOVEMBRE 2021. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 21 juni 2021, | collective de travail du 21 juin 2021, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor de textielnijverheid, betreffende | |
de verlenging van de sectorale regeling met betrekking tot de | Commission paritaire de l'industrie textile, relative à la |
fietsvergoeding (1) | prolongation du règlement sectoriel de l'indemnité vélo (1) |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de textielnijverheid; | Vu la demande de la Commission paritaire de l'industrie textile; |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition du Ministre du Travail, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 21 juni 2021, gesloten | travail du 21 juin 2021, reprise en annexe, conclue au sein de la |
in het Paritair Comité voor de textielnijverheid, betreffende de | Commission paritaire de l'industrie textile, relative à la |
verlenging van de sectorale regeling met betrekking tot de | prolongation du règlement sectoriel de l'indemnité vélo. |
fietsvergoeding. | |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé |
dit besluit. | de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 17 november 2021. | Donné à Bruxelles, le 17 novembre 2021. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | Le Ministre du Travail, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Comité voor de textielnijverheid | Commission paritaire de l'industrie textile |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 21 juni 2021 | Convention collective de travail du 21 juin 2021 |
Verlenging van de sectorale regeling met betrekking tot de | Prolongation du règlement sectoriel de l'indemnité vélo |
fietsvergoeding (Overeenkomst geregistreerd op 14 september 2021 onder | (Convention enregistrée le 14 septembre 2021 sous le numéro |
het nummer 167018/CO/120) | 167018/CO/120) |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique à |
alle textielondernemingen en op alle erin tewerkgestelde arbeiders die | toutes les entreprises du textile et à tous les ouvriers qui y sont |
onder de bevoegdheid vallen van het Paritair Comité voor de | occupés, qui relèvent de la compétence de la Commission paritaire de |
textielnijverheid (PC nr. 120), met uitzondering van de Celanese | l'industrie textile (CP n° 120), à l'exception de la SPRL Celanese |
Production Belgium BVBA en Celanese BVBA en met uitzondering van de | Production Belgium et de la SPRL Celanese et à l'exception des |
ondernemingen en de erin tewerkgestelde arbeiders die onder de | entreprises et des ouvriers y occupés qui relèvent de la compétence de |
bevoegdheid vallen van het Paritair Subcomité voor de | la Sous-commission paritaire de l'industrie textile de |
textielnijverheid uit het administratief arrondissement Verviers (PSC | l'arrondissement administratif de Verviers (SCP n° 120.01) et la |
nr. 120.01) en het Paritair Subcomité voor het vervaardigen van en de | Sous-commission paritaire de la fabrication et du commerce de sacs en |
handel in zakken in jute of in vervangingsmaterialen (PSC nr. 120.03). | jute ou en matériaux de remplacement (SCP n° 120.03). |
Met "arbeiders" worden de mannelijke en de vrouwelijke arbeiders | Par "ouvriers" on entend : les ouvriers et ouvrières. |
bedoeld. Art. 2.Artikel 31 van de algemene nationale collectieve |
Art. 2.L'article 31 de la convention collective de travail nationale |
arbeidsovereenkomst van 2 juli 2019 wordt verlengd voor de periode van | générale du 2 juillet 2019 est prolongé pour la période du 1er juillet |
1 juli 2021 tot en met 31 december 2021. | 2021 au 31 décembre 2021 inclus. |
Art. 3.De ondertekenende partijen vragen dat deze collectieve |
Art. 3.Les parties signataires demandent que la présente convention |
arbeidsovereenkomst algemeen verbindend zou verklaard worden per | collective de travail soit rendue obligatoire par arrêté royal. |
koninklijk besluit. | |
Art. 4.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing vanaf 1 |
Art. 4.Cette convention collective de travail s'applique du 1er |
juli 2021 tot en met 31 december 2021. | juillet 2021 au 31 décembre 2021 inclus. |
Art. 5.Overeenkomstig artikel 14/1 van de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités worden, voor wat betreft de ondertekening van deze collectieve arbeidsovereenkomst, de handtekeningen van de personen die deze aangaan namens de werknemersorganisaties enerzijds en namens de werkgeversorganisaties anderzijds, vervangen door de, door de voorzitter en de secretaris ondertekende en door de leden goedgekeurde notulen van de vergadering. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 17 november 2021. De Minister van Werk, |
Art. 5.Conformément à l'article 14/1 de la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de travail et les commissions paritaires, en ce qui concerne la signature de la présente convention collective de travail, les signatures des personnes qui y souscrivent au nom des organisations des travailleurs d'une part et au nom des organisations des employeurs d'autre part sont remplacées par les procès-verbaux de la réunion signés par le président et le secrétaire et approuvés par les membres. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 17 novembre 2021. Le Ministre du Travail, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |