← Terug naar "Koninklijk besluit tot vaststelling van de financiële bijdrage van de Belgische federale overheid voor 2006 aan de activiteiten van het OSPAR Verdrag inzake de bescherming van het mariene milieu van de Noordoostelijk Atlantische Oceaan, opgemaakt te Parijs op 22 september 1992 "
Koninklijk besluit tot vaststelling van de financiële bijdrage van de Belgische federale overheid voor 2006 aan de activiteiten van het OSPAR Verdrag inzake de bescherming van het mariene milieu van de Noordoostelijk Atlantische Oceaan, opgemaakt te Parijs op 22 september 1992 | Arrêté royal déterminant la contribution financière de l'autorité fédérale belge pour 2006 aux activités de la Convention OSPAR sur la Protection du Milieu marin de l'Atlantique du Nord-Est, faite à Paris le 22 septembre 1992 |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE | SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE |
VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU | ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT |
17 NOVEMBER 2006. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de | 17 NOVEMBRE 2006. - Arrêté royal déterminant la contribution |
financiële bijdrage van de Belgische federale overheid voor 2006 aan | financière de l'autorité fédérale belge pour 2006 aux activités de la |
de activiteiten van het OSPAR Verdrag inzake de bescherming van het | Convention OSPAR sur la Protection du Milieu marin de l'Atlantique du |
mariene milieu van de Noordoostelijk Atlantische Oceaan, opgemaakt te | |
Parijs op 22 september 1992 | Nord-Est, faite à Paris le 22 septembre 1992 |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 20 december 2005 houdende de algemene | Vu la loi du 20 décembre 2005 contenant le budget général des dépenses |
uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2006, inzonderheid op programma 25.55.5; | pour l'année budgétaire 2006, notamment le programme 25.55.5; |
Gelet op de wetten op de Rijkscomptabiliteit, gecoördineerd in het | Vu les lois sur la comptabilité de l'Etat, coordonnées par l'arrêté |
koninklijk besluit van 17 juli 1991, inzonderheid op de artikelen 55 tot 58; | royal du 17 juillet 1991, notamment les articles 55 à 58; |
Gelet op het koninklijk besluit van 16 november 1994 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 16 novembre 1994 relatif au contrôle |
administratieve en begrotingscontrole, inzonderheid op de artikelen 14 en 22; | administratif et budgétaire, notamment les articles 14 et 22; |
Overwegende dat het OSPAR Verdrag een kader vormt voor de bescherming | Considérant que la Convention OSPAR constitue un cadre pour la |
van het mariene milieu op de schaal van de Noordoostelijk Atlantische | protection du milieu marin à l'échelle de l'Atlantique du Nord-Est; |
Oceaan; Overwegende dat in 2003, de ministeriële vergadering van de OSPAR | Considérant qu'en 2003, la réunion ministérielle de la Commission |
commissie een nieuwe Strategie voor een gemeenschappelijk evaluatie en | OSPAR a adopté une nouvelle Stratégie pour un Programme conjoint |
ononderbroken bewakingsprogramma (JAMP) aangenomen heeft; | d'évaluation et de surveillance continue (JAMP); |
Overwegende dat deze strategie moet toelaten om, van hier tot 2010, | Considérant que cette stratégie doit permettre de pouvoir produire, |
een holistisch rapport te kunnen produceren van de toestand van het | d'ici à 2010, un rapport holistique de l'état de santé de |
mariene leefmilieu; | l'environnement marin; |
Overwegende dat dit rapport hoofdstukken moet bevatten gewijd aan de | Considérant que ce rapport devra comprendre des chapitres dédiés à |
impact van de menselijke activiteiten op de mariene ecosystemen; | l'impact des activités humaines sur les écosystèmes marins; |
Overwegende dat de diversiteit en intensiteit van de menselijke | Considérant que la variété et l'intensité des activités humaines en |
activiteiten in de Noordzee significatief toegenomen zijn, met onder | mer du nord a augmenté de manière significative avec, notamment pour |
andere voor de mariene wateren onder de rechtsbevoegdheid van België, | les eaux marines sous juridiction de la Belgique, l'établissement de |
de vestiging van windmolenparken en zones voor mosselkweek; | parcs à éoliennes et de zones d'exploitation de moules; |
Overwegende dat, met betrekking tot deze nieuwe activiteiten, | Considérant que des flux de données supplémentaires, relatives à ces |
bijkomende gegevensstromen een druk betekenen op het technische vlak | nouvelles activités, constituent une contrainte au point de vue |
van hun toegankelijkheid, behandeling en analyse; | technique de leur disponibilité, leur gestion et leur analyse; |
Overwegende dat op het niveau van de operationele OSPAR begroting met | Considérant que la prise en compte de cette contrainte au niveau du |
deze druk slechts vanaf 2007 zal rekening worden gehouden; | budget opérationnel d'OSPAR ne se fera qu'à partir de 2007; |
Overwegende dat de toegankelijkheid, het beheer en de analyse van de | Considérant que l'accessibilité, la gestion et l'analyse des données |
gegevens die als basis voor dit rapport dienen zonder technische druk | servant de base à ce rapport doit pouvoir se faire sans contraintes |
moeten kunnen gebeuren, vooral vanaf de aanvang van het proces dat, | techniques, surtout dès le début du processus devant mener à un |
tegen 2010, naar een geïntegreerd rapport moet leiden; | rapport intégré en 2010; |
Overwegende dat deze bijkomende verplichtingen door vrijwillige | Considérant que ces contraintes supplémentaires doivent être couvertes |
bijdragen van de OSPAR lidstaten dienen gedekt te worden of door | par des contributions volontaires des parties contractantes à OSPAR ou |
besparingen op de OSPAR begroting voor het jaar 2006; | des économies dans le budget d'OSPAR pour l'année 2006; |
Overwegende dat de OSPAR begroting voor het jaar 2006 geen marge biedt | Considérant que le budget d'OSPAR pour l'année 2006 n'offre pas de |
om deze bijkomende belasting te dekken; | marge pour couvrir ces contraintes supplémentaires; |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 3 november 2006; | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 3 novembre 2006; |
Op de voordracht van Onze Minister van Mobiliteit, | Sur la proposition de Notre Ministre de la Mobilité, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Een toelage van 10.000 EUR aan te rekenen op het krediet |
Article 1er.Un montant de 10.000 EUR imputée au crédit prévu à la |
voorzien bij de organisatieafdeling 55, basisallocatie.51.35.52.77 | division organique 55, allocation de base 51.35.52.77 (programme |
(programma 25.55.5) van de begroting van de Federale Overheidsdienst | 25.55.5) du budget du Service public fédéral Santé publique, Sécurité |
Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu voor het | de la Chaîne alimentaire et Environnement pour l'année budgétaire |
begrotingsjaar 2006, wordt verleend aan de OSPAR Commissie, als | 2006, est alloué à la Commission OSPAR, comme support financier pour |
financiële ondersteuning voor de JAMP-activiteiten van het OSPAR | les activités JAMP de la Convention OSPAR pour l'année 2006. |
Verdrag voor het jaar 2006. | |
Art. 2.§ 1. Het bedrag van de toelage zal gestort worden op de |
Art. 2.§ 1. Ce montant sera payé sur le compte suivant : |
volgende rekening : | |
Natwest Bank | Natwest Bank |
IBAN : GB88NWBK60730100965901 | IBAN : GB88NWBK60730100965901 |
Swift : NWBKGB2L | Swift : NWBKGB2L |
Compte : OSPAR Commission | Compte : OSPAR Commission |
Adresse : Law Courts, Temple Bar Branch, PO Box 10720, 217 Strand, | Adresse : Law Courts, Temple Bar Branch, PO Box 10720, 217 Strand, |
London WC2R 1AL | London WC2R 1AL |
§ 2. De uitbetaling zal in éénmaal vereffend worden van zodra dit | § 2.Ce montant sera liquidé en une fois dès signature du présent |
koninklijk besluit ondertekend is en de aanvraag tot uitbetaling | arrêté royal et réception de la demande de paiement. |
ontvangen werd. | |
Art. 3.Het gebruik van de toelage zal naderhand verantwoord worden op |
Art. 3.L'emploi de la contribution sera justifié a posteriori sur |
basis van een activiteitenverslag, vergezeld van een financiële staat, | base d'un rapport d'activité, accompagné d'un état financier présenté |
afgeleverd door het secretariaat van de OSPAR Commissie. | par le secrétariat de la Commission OSPAR. |
Art. 4.Onze Minister van Mobiliteit is belast met de uitvoering van |
Art. 4.Notre Ministre de la Mobilité est chargé de l'exécution du |
dit besluit. | présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 17 november 2006. | Donné à Bruxelles, le 17 novembre 2006. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Mobiliteit, | Le Ministre de la Mobilité, |
R. LANDUYT | R. LANDUYT |