Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 17/11/2006
← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 7 juni 2004 tot vaststelling van de voorwaarden om te worden aangewezen als universitair ziekenhuis, universitaire ziekenhuisdienst, universitaire ziekenhuisfunctie of universitair zorgprogramma "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 7 juni 2004 tot vaststelling van de voorwaarden om te worden aangewezen als universitair ziekenhuis, universitaire ziekenhuisdienst, universitaire ziekenhuisfunctie of universitair zorgprogramma Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 7 juin 2004 fixant les conditions de désignation en qualité d'hôpital universitaire, de service hospitalier universitaire, fonction hospitalière universitaire ou programme de soins hospitalier uiversitaire
FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU 17 NOVEMBER 2006. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 7 juni 2004 tot vaststelling van de voorwaarden om te worden aangewezen als universitair ziekenhuis, universitaire ziekenhuisdienst, universitaire ziekenhuisfunctie of universitair zorgprogramma ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT 17 NOVEMBRE 2006. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 7 juin 2004 fixant les conditions de désignation en qualité d'hôpital universitaire, de service hospitalier universitaire, fonction hospitalière universitaire ou programme de soins hospitalier uiversitaire ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet op de ziekenhuizen, gecoördineerd op 7 augustus 1987, Vu la loi sur les hôpitaux, coordonnée le 7 août 1987, notamment
inzonderheid op artikel 4, eerste lid, vervangen bij de wet van 22 l'article 4, alinéa 1er, remplacé par la loi du 22 août 2002;
augustus 2002; Gelet op het koninklijk besluit van 7 juni 2004 tot vaststelling van Vu l'arrêté royal du 7 juin 2004 fixant les conditions de désignation
de voorwaarden om te worden aangewezen als universitair ziekenhuis, en qualité d'hôpital universitaire, de service hospitalier
universitaire ziekenhuisdienst, universitaire ziekenhuisfunctie of universitaire, fonction hospitalière universitaire ou programme de
universitair zorgprogramma, gewijzigd bij het koninlijk besluit van 13 soins hospitalier universitaire, modifié par l'arrêté royal du 13 juin
juni 2005; 2005;
Gelet op het koninklijk besluit van 13 juni 2005 tot wijziging van het Vu l'arrêté royal du 13 juin 2005 modifiant l'arrêté royal du 7 juin
koninklijk besluit van 7 juni 2004 tot vaststelling van de voorwaarden 2004 fixant les conditions de désignation en qualité d'hôpital
om te worden aangewezen als universitair ziekenhuis; universitaire;
Gelet op het advies van de Inspectie Financiën van 23 mei 2006; Vu l'avis de l'Inspection des finances du 23 mai 2006;
Gelet op het advies van de Raad van State nr. 40.269/3 gegeven op 25 Vu l'avis du Conseil d'Etat n° 40.269/3 du 25 avril 2006 en
april 2006, met toepassing van artikel 84, eerste lid, 1°, van de application de l'article 84, alinéa 1er, 1°, des lois coordonnées sur
gecoördineerde wetten op de Raad van State; le Conseil d'Etat;
Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken en Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales et de la
Volksgezondheid, Santé publique;
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Het opschrift van het koninklijk besluit van 7 juni 2004

Article 1er.L'intitulé de l'arrêté royal du 7 juin 2004 fixant les

tot vaststelling van de voorwaarden om te worden aangewezen als conditions de désignation en qualité d'hôpital univeritaire, est
univeristair ziekenhuis, wordt aangevuld met de woorden « complété par les mots « de service hospitalier universitaire, fonction
universitaire ziekenhuisdienst, universitair ziekenhuisfunctie of hospitalière universitaire ou programme de soins hospitalier
universitair zorgprogramma ». universitaire ».

Art. 2.In artikel 1 van hetzelfde besluit worden de volgende

Art. 2.A l'article 1er du même arrêté royal, les modifications

wijzigingen aangebracht : suivantes sont apportées :
1° in 2°, b), wordt vervangen door de volgende bepaling : 1° au 2°, b), est remplacé par la disposition suivante :
« ten minste 70 % van de ziekenhuisartsen uitgedrukt in voltijdse « au moins 70 % des médicins hospitaliers, exprimés en equivalents
equivalenten, voor hun volledige ziekenhuisactiviteit vergoed worden temp plein, sont rénumérés par un salaire pour leur activité
door een salaris en deze hetzij verbonden zijn door een hospitalière complète et ce ceux-ci sont soit liés par un contrat de
arbeidsovereenkomst zoals bedoeld in de wet van 3 juli 1978 travail tel que visé à la loi du 3 juillet 1978 soit des
betreffende de arbeidsovereenkomst hetzij statutair benoemd ambtenaar fonctionnaires nommés stututairement, et en outre, en service à temps
zijn, en tevens voor wat hun klinische werkzaamheden betreft, plein et pour ce qui concerne leurs activités cliniques, à titre
exclusief in het ziekenhuis of in opdracht van het ziekenhuis in exclusif, au sein de l'hôpital ou pour le compte de celui-ci; »;
dienst; »; 2° 3° wordt aangevuld met de woorden « met name tenminste van docent 2° 3° est complété par les mots « soit au moins en tant que chargé de
in een Nederlandstalige universitaire universiteit of « chargé de cours dans une université francophone ou « docent » dans une
cours » in een Franstalige universiteit ». université néerlandophone ».

Art. 3.In hetzelfde besluit wordt een artikel 1bis ingevoegd, luidend

Art. 3.Au même arrêté, est inséré un article 1erbis, libellé comme

als volgt : suit :
«

Art. 1bis.Ziekenhuisdiensten, ziekenhuisfuncties en zorgprogramma's

«

Art. 1erbis.Les services hospitaliers, fonctions hospitalières et

die worden uitgebaat door een ander ziekenhuis dan een universitair programmes de soins exploités par un autre hôpital qu'un hôpital
ziekenhuis, bedoeld in artikel 1, kunnen door Ons als universitaire universitaire, visé à l'article 1er, peuvent être désignés par Nous en
ziekenhuisdienst, universitaire ziekenhuisfunctie of universitair qualité de service hospitalier universitaire, fonction hospitalière
zorgprogramma worden aangewezen, mits : universitaire et programme de soins universitaire à condition :
1° de academische opdrachten zoals bedoeld in artikel 4 van de wet op 1° que les missions académiques, telles que visées à l'article 4 de la
de ziekenhuizen, gecoördineerd op 7 augustus 1987, mede worden loi sur les hôpitaux, coordonnée le 7 août 1987, soient assumées
uitgevoegd door de bedoelde ziekenhuisdiensten, ziekenuisfuncties en également par les services hosptaliers, fonctions hospitalières et
zorgprogramma's; programmes de soins visés;
2° de diensthoofden van bedoelde aangewezen ziekenhuisdiensten, 2° que les chefs de service des services hospitaliers, des fonctions
ziekenuisfuncties en zorgprogramma's houder zijn van een academische hospitalières et des programmes de soins désignés visés disposent
aanstelling, met name ten minste van docent in een Nederlandstalige d'une désignation académique, soit au moins en tant que chargé de
universiteit of « chargé de cours » in een Franstalige universiteit; cours dans une université francophone ou « docent » dans une université néerlandophone;
3° de medische staf in de bedoelde ziekenhuisdiensten, 3° que le staff médical dans les services hospitaliers, fonctions
ziekenhuisfuncties of zorgprogramma's voldoet aan de voorwaarden hospitalières ou programmes de soins visés réponde aux conditions
bedoeld in artikel 1, 2°; visées à l'article 1er, 2°;
4° de bedoelde ziekenhuisdiensten, ziekenhuisfuncties of 4° que les services hospitaliers, fonctions hospitalières ou
zorgprogramma's beantwoorden aan de in artikel 1, 4°, 5°, 6°, 7° en 8° programmes de soins visés, répondent aux conditions fixées à l'article
gestelde voorwaarden; 1er, 4°, 5°, 6°, 7° et 8°;
5° het ziekenhuis dat bedoelde universitaire ziekenhuisdienst, 5° que l'hôpital qui exploite le service hospitalier universitaire, la
ziekenhuisfunctie of zorgprogramma exploiteert, aan één van de fonction hospitalière universitaire ou le programme de soins
volgende voorwaarden voldoet : universitaire (visé(e) réponde à une des conditions suivantes :
a) ten minste één lid van de bestuursorganen van de in a) bedoelde a) au moins un membre des organes de gestion de la faculté de médecine
faculteit geneeskunde en ten minste één lid van het universitair visée en a) et au moins un membre de l'hôpital universitaire qui
ziekenhuis dat hiervoor academische opdrachten uitvoert, zijn lid van assume des missions académiques pour celle-ci, sont membres des
de bestuursorganen van bedoeld ziekenhuis; organes de gestion de l'hôpital concerné;
b) ten minste twee leden van de bestuursorganen van de in a) bedoelde b) au moins deux membres des organes de gestion de la faculté de
faculteit geneeskunde zijn lid van de bestuursorganen van bedoeld médecine visée en a) sont membres des organes de gestion de l'hôpital
ziekenhuis. visé.
Indien het eerste lid, 5°, niet toegepast kan worden omwille van een Si l'alinéa 1er, 5°, ne peut être appliqué en raison d'une
wettelijke of decretarle regeling die betrekking heeft op het réglementation légale ou décrétale ayant trait à l'organe de gestion
bestuursorgaan van het betrokken ziekenhuis, wonen bedoelde personen de l'hôpital concernée, les personnes visées assistent aux réunions
de vergaderingen van de bestuursoranen van het bedoelde ziekenhuis bij des organes de gestion de l'hôpital visé avec voix consultative. ».
met raadgevende stem. ».

Art. 4.Artikel 2 van hetzelfde besluit, waarvan de bestaande tekst §

Art. 4.L'article 2 du même arrêté, dont le texte formera le § 1er,

1 wordt, wordt aangevuld met een § 2, luidend als volgt : est complété par un § 2, libellé comme suit :
« § 2. De voorstellen tot aanwijzing als universitaire « § 2. Les propositions de désignation comme service hospitalier
ziekenhuisdienst, universitaire ziekenhuisfunctie of als universitair universitaire, fonction hospitalière universitaire ou programme de
zorgprogramma, worden gemotiveerd en gezamenlijk door de faculteit soins universitaire sont motivées et adressées conjointement par la
geneeskunde met volledig leerplan en door de directeur van het faculté de médecine dotée d'un cursus complet et par le directeur de
betrokken ziekenhuis gericht aan de Minister tot wiens bevoegdheid de l'hôpital concerné au Ministe qui a la Santé publique dans ses
Volksgezondheid behoort. attributions.
Bij het voorstel dient een verslag te worden gevoegd, aangevuld met Un rapport, complété par toutes les annexes utiles, qui atteste qu'il
alle nuttige bijlagen, dat aantoont dat wordt beantwoord aan de est répondu à toutes les autres conditions visées à l'article 1erbis,
voorwaarden bedoeld in artikel 1bis. ». doit être joint à la proposition. ».

Art. 5.Het koninklijk besluit van 13 juni 2005 tot wijziging van het

Art. 5.L'arrêté royal du 13 juin 2005 modifiant l'arreté royal du 7

koninklijk besluit van 7 juni 2004 tot vaststelling van de voorwaarden juin 2004 fixant les conditions de désignation en qualité d'hôpital
om te worden aangewezen als universitair ziekenhuis, wordt opgeheven. universitaire, est supprimé.

Art. 6.Onze Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid is belast

Art. 6.Notre Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique

met de uitvoering van dit besluit. est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 17 november 2006. Donné à Bruxelles, le 17 novembre 2006.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
^