Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 17/11/2005
← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit nr. 78 van 10 november 1967 betreffende de uitoefening van de gezondheidszorgberoepen "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit nr. 78 van 10 november 1967 betreffende de uitoefening van de gezondheidszorgberoepen Arrêté royal modifiant l'arrêté royal n° 78 du 10 novembre 1967 relatif à l'exercice des professions des soins de santé
FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU 17 NOVEMBER 2005. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit nr. 78 van 10 november 1967 betreffende de uitoefening van de gezondheidszorgberoepen ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT 17 NOVEMBRE 2005. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal n° 78 du 10 novembre 1967 relatif à l'exercice des professions des soins de santé ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu le Traité instituant la Communauté économique européenne, signé à
Gemeenschap, ondertekend te Rome op 25 maart 1957; Rome le 25 mars 1957;
Gelet op de wet van 4 april 1980 betreffende de overdracht van Vu la loi du 4 avril 1980 contenant délégation de pouvoirs pour
bevoegdheden voor de uitvoering van de Richtlijnen van de Raad van de assurer l'exécution des Directives du Conseil des Communautés
Europese Gemeenschappen, betreffende de geneeskunst, de verpleegkunde, européennes relatives à l'art de guérir, à l'art infirmier, aux
de paramedische beroepen en de diergeneeskunde; professions paramédicales et à l'art vétérinaire;
Gelet op het koninklijk besluit nr. 78 van 10 november 1967 Vu l'arrêté royal n° 78 du 10 novembre 1967 relatif à l'exercice des
betreffende de uitoefening van de gezondheidszorgberoepen, gewijzigd professions des soins de santé, modifié par les lois des 26 avril
door de wetten van 26 april 1973, 17 december 1973, 20 december 1974, 1973, 17 décembre 1973, 20 décembre 1974, 13 décembre 1976 et 30
13 december 1976 en 30 december 1977, het koninklijk besluit van 8
juni 1983, de wetten van 14 mei 1985 en 26 december 1985, het décembre 1977, l'arrêté royal du 8 juin 1983, les lois des 14 mai 1985
koninklijk besluit van 26 december 1985, de wetten van 19 december et 26 décembre 1985, l'arrêté royal du 26 décembre 1985, les lois des
1990, 22 augustus 1991 en 26 juni 1992, het koninklijk besluit van 9 19 décembre 1990, 22 août 1991 et 26 juin 1992, l'arrêté royal du 9
november 1992, de wetten van 6 augustus 1993, 22 februari 1994, 6 novembre 1992, les lois des 6 août 1993, 22 février 1994, 6 avril
april 1995, 20 december 1995, 29 april 1996, 17 maart 1997, 13 1995, 20 décembre 1995, 29 avril 1996, 17 mars 1997, 13 novembre 1997,
november 1997, 10 december 1997, 22 februari 1998, 16 april 1998, 17 10 décembre 1997, 22 février 1998, 16 avril 1998, 17 novembre 1998, 25
november 1998, 25 januari 1999 en 13 mei 1999, het koninklijk besluit janvier 1999 et 13 mai 1999, l'arrêté royal du 14 juin 1999, les lois
van 14 juni 1999, de wetten van 10 augustus 2001, 14 juni 2002 en 2 des 10 août 2001, 14 juin 2002 et 2 août 2002, l'arrêté royal du 15
augustus 2002, het koninklijk besluit van 15 januari 2003, de wet van
29 januari 2003, het koninklijk besluit van 25 februari 2003; janvier 2003, la loi du 29 janvier 2003, l'arrêté royal du 25 février 2003;
Gelet op Richtlijn 93/16/EEG van de Raad van 5 april 1993 ter Vu la Directive 93/16/CEE du Conseil du 5 avril 1993 visant à
vergemakkelijking van het vrije verkeer van artsen en de onderlinge faciliter la libre circulation des médecins et la reconnaissance
erkenning van hun diploma's, certificaten en andere titels, gewijzigd mutuelle de leurs diplômes, certificats et autres titres, modifiée par
bij Richtlijnen 97/50/EG, 98/21/EG, 98/63/EG en 1999/46/EG en bij de les Directives 97/50/CE, 98/21/CE, 98/63/CE et 1999/46/CE et par
Toetredingsakte van Oostenrijk, Finland en Zweden; l'Acte d'adhésion de l'Autriche, de la Finlande et de la Suède;
Gelet op Richtlijn 2001/19/EG van het Europees Parlement en de Raad Vu la Directive 2001/19/CE du Parlement européen et du Conseil du 14
van 14 mei 2001 tot wijziging van de Richtlijnen 89/48/EEG en mai 2001 modifiant les Directives 89/48/CEE et 92/51/CEE du Conseil
92/51/EEG van de Raad betreffende het algemeen stelsel van erkenning concernant le système général de reconnaissance des qualifications
van beroepskwalificaties en de Richtlijnen 77/452/EEG, 77/453/EEG, professionnelles, et les Directives 77/452/CEE, 77/453/CEE,
78/686/EEG, 78/687/EEG, 78/1026/EEG, 78/1027/EEG, 80/154/EEG, 78/686/CEE, 78/687/CEE, 78/1026/CEE, 78/1027/CEE, 80/154/CEE,
80/155/EEG, 85/384/EEG, 85/432/EEG, 85/433/EEG en 93/16/EEG van de 80/155/CEE, 85/384/CEE, 85/432/CEE, 85/433/CEE et 93/16/CEE du Conseil
Raad betreffende de beroepen van verantwoordelijk algemeen concernant les professions d'infirmier responsable des soins généraux,
ziekenverpleger (verpleegkundige), beoefenaar van de tandheelkunde, de praticien de l'art dentaire, de vétérinaire, de sage-femme,
dierenarts, verloskundige, architect, apotheker en arts; d'architecte, de pharmacien et de médecin;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 4 Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 4 février 2005;
februari 2005;
Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting, gegeven op 15 maart 2005; Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 15 mars 2005;
Gelet op het advies van de Raad van State, gegeven op 23 augustus Vu l'avis du Conseil d'Etat, donné le 23 août 2005, en application de
2005, overeenkomstig artikel 84, § 1, 1°, van de gecoördineerde wetten l'article 84, § 1er, 1°, des lois coordonnées sur le Conseil d'Etat;
op de Raad van State; Sur la proposition de Notre Ministre de la Santé publique et de l'avis
Op de voordracht van Onze Minister van Volksgezondheid en op het de nos Ministres qui en ont délibéré en Conseil,
advies van Onze in Raad vergaderde Ministers,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.In het koninklijk besluit nr. 78 van 10 november 1967

Article 1er.Dans l'arrêté royal n° 78 du 10 novembre 1967 relatif à

betreffende de uitoefening van de gezondheidszorgberoepen wordt l'exercice des professions des soins de santé il est ajouté à
artikel 44ter, aangevuld met een § 3, luidende : l'article 44ter, un § 3, rédigé comme suit :
« § 3. Onverminderd de toepassing van de bepalingen van § 1 en met het « § 3. Sans préjudice de l'application des dispositions du § 1er et en
oog op het toekennen van dezelfde rechtsgevolgen als deze verbonden
aan de Belgische erkenning als huisarts, wordt gelijkgesteld met de vue d'accorder les mêmes effets que ceux liés à l'agrément belge de
houder van dergelijke erkenning, de Europese onderdaan die houder is médecin généraliste, est assimilé au titulaire d'un tel agrément le
van een diploma, certificaat of andere titel van huisarts, dat ressortissant européen, titulaire du diplôme, certificat ou autre
beantwoordt aan de bepalingen vastgesteld door de Minister, conform de titre de médecin généraliste répondant aux dispositions fixées par le
bepalingen van de Richtlijnen « Artsen », en dat werd erkend door de Ministre, conformément aux dispositions des Directives « Médecins »,
Minister conform artikel 44octies, § 1. » et reconnu par le Ministre conformément à l'article 44octies, § 1er. »

Art. 2.Onze Minister bevoegd voor Volksgezondheid is belast met de

Art. 2.Notre Ministre qui a la Santé publique dans ses attributions

uitvoering van dit besluit. est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 17 november 2005. Donné à Bruxelles, le 17 novembre 2005.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
^