Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 3 april 1995 tot uitvoering van de wet van 25 juni 1993 betreffende de uitoefening van ambulante activiteiten en de organisatie van openbare markten | Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 3 avril 1995 portant exécution de la loi du 25 juin 1993 sur l'exercice d'activités ambulantes et l'organisation des marchés publics |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE 17 NOVEMBER 2003. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 3 april 1995 tot uitvoering van de wet van 25 juni 1993 betreffende de uitoefening van ambulante activiteiten en de organisatie van openbare markten ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE 17 NOVEMBRE 2003. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 3 avril 1995 portant exécution de la loi du 25 juin 1993 sur l'exercice d'activités ambulantes et l'organisation des marchés publics ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 25 juni 1993 betreffende de uitoefening van | Vu la loi du 25 juin 1993 sur l'exercice d'activités ambulantes et |
ambulante activiteiten en de organisatie van openbare markten; | l'organisation des marchés publics; |
Gelet op het koninklijk besluit van 3 april 1995 tot uitvoering van de | Vu l'arrêté royal du 3 avril 1995 portant exécution de la loi du 25 |
wet van 25 juni 1993 betreffende de uitoefening van ambulante | juin 1993 sur l'exercice d'activités ambulantes et l'organisation des |
activiteiten en de organisatie van openbare markten, gewijzigd bij de | |
koninklijke besluiten van 29 april 1996, 30 april 1999, 23 mei 2000 en | marchés publics, modifié par les arrêtés royaux des 29 avril 1996, 30 |
20 juli 2000; | avril 1999, 23 mai 2000 et 20 juillet 2000; |
Gelet op de wetten betreffende de Raad van State, gecoördineerd op 12 | Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
januari 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van | notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et |
4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; | modifié par la loi du 4 août 1996; |
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; | Vu l'urgence; |
- overwegende dat de ondernemingsloketten in werking zijn getreden op | - considérant que les guichets d'entreprises sont entrés en fonction |
1 juli 2003 en dat het koninklijk besluit van 3 april 1995, zonder | |
dralen, in overeenstemming moet gebracht worden met de wet van 16 januari 2003 betreffende de oprichting van een Kruispuntbank van Ondernemingen, modernisering van het handelsregister, oprichting van de erkende ondernemingsloketten en houdende diverse bepalingen, - overwegende dat bepaalde aanwijzingen op het identificatiebord van de ambulante handelaar van die aard zijn dat zij hem schade kunnen berokkenen, dat het bijgevolg raadzaam is deze onmiddellijk te schrappen; Op de voordracht van Onze Minister van Middenstand en Landbouw, Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | le 1er juillet 2003 et qu'il s'indique de mettre sans tarder l'arrêté royal du 3 avril 1995 en conformité avec la loi du 16 janvier 2003 portant création d'une Banque-Carrefour des Entreprises, modernisation du registre de commerce, création de guichets d'entreprises agréés et portant diverses dispositions, - considérant que certaines mentions portées au panneau d'identification du commerçant ambulant sont de nature à lui porter préjudice, qu'il convient en conséquence de les supprimer sans délai; Sur la proposition de Notre Ministre des Classes moyennes et de l'Agriculture, Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.In het artikel 26 van het koninklijk besluit van 3 april |
Article 1er.A l'article 26 de l'arrêté royal du 3 avril 1995 portant |
1995 tot uitvoering van de wet van 25 juni 1993 betreffende de | exécution de la loi du 25 juin 1993 sur l'exercice d'activités |
uitoefening van ambulante activiteiten en de organisatie van de | ambulantes et l'organisation des marchés publics sont apportées les |
openbare markten worden de volgende wijzigingen aangebracht : | modifications suivantes : |
« 1° in het eerste lid vervalt de zin « Voor personen die tot deze | « 1° à l'alinéa 1er, la phrase « Pour les personnes astreintes à ces |
formaliteiten verplicht zijn, moet de kaart tevens voorzien zijn van | formalités, la carte doit aussi être revêtue du sceau du registre de |
het zegel van het Handels- of Ambachtsregister en van het | commerce ou de l'artisanat ainsi que le numéro d'inscription à la TVA. |
B.T.W.-inschrijvingsnummer ». | » est supprimée. |
2° het tweede lid wordt opgeheven. | 2° l'alinéa 2 est abrogé. |
Art. 2.Artikel 28, § 1 van hetzelfde besluit wordt vervangen als |
Art. 2.L'article 28, § 1er du même arrêté est remplacé par la |
volgt : | disposition suivante : |
« § 1. Bij elke machtiging die in artikel 24, § 1, van dit besluit | « § 1er. Il est transmis copie de toute autorisation délivrée sous la |
vermelde vorm wordt afgegeven, wordt een afschrift overgemaakt aan het | forme prévue à l'article 24, § 1er, du présent arrêté à |
gemeentebestuur, aan de Federale Overheidsdienst Financiën, aan de | l'administration communale, au Service public fédéral Finances, à la |
Algemene Directie Statistiek en Economische Informatie van de Federale | Direction générale de la Statistique et de l'Information économique du |
Overheidsdienst Economie, KMO, Middenstand en Energie, en wanneer de | Service public fédéral Economie, PME, Classes moyennes et Energie et, |
machtiging aan een vreemdeling wordt afgegeven, aan de Algemene | lorsque l'autorisation est délivrée à un étranger, à la Direction |
Directie van Vreemdelingenzaken van de Federale Overheidsdienst | générale de l'Office des Etrangers du Service public fédéral |
Binnenlandse Zaken. ». | Intérieur. » |
Art. 3.In het artikel 32 van hetzelfde besluit worden de volgende |
Art. 3.A l'article 32 du même arrêté, sont apportées les |
wijzigingen aangebracht : | modifications suivantes : |
1° in § 1, worden de woorden « een identificatiebord plaatsen waarop | 1° au § 1er, les mots « une plaque d'identification mentionnant leur |
hun naam, voornaam, adres, nummer van inschrijving in het Handels- of | nom, prénom, adresse, numéro d'immatriculation au registre de commerce |
Ambachtsregister en nummer van de machtiging zijn vermeld. » vervangen | ou de l'artisanat et numéro d'autorisation. » sont remplacés par les |
door de woorden « een identificatiebord plaatsen waarop hun naam, | mots « une plaque d'identification mentionnant leur nom, prénom, |
voornaam, ondernemingsnummer en nummer van de machtiging tot ambulante | numéros d'entreprise et d'autorisation d'activité ambulante »; |
activiteit zijn vermeld. »; | |
2° in § 2, worden de woorden « de naam van de vennootschap, haar | 2° au § 2, les mots « la dénomination de la société, son siège social, |
maatschappelijke zetel, haar nummer van inschrijving in het Handels- | son numéro d'immatriculation au Registre de Commerce ou de l'Artisanat |
of Ambachtsregister alsmede het nummer van hun eigen machtiging » | et le numéro de leur autorisation personnelle. » sont remplacés par |
vervangen door de woorden « de naam van de vennootschap, haar | les mots « la dénomination de la société, son numéro d'entreprise et |
ondernemingsnummer alsmede het nummer van hun machtiging tot ambulante activiteit. »; | le numéro de leur autorisation d'activité ambulante »; |
3° in § 3, worden de woorden « hun naam, voornaam en adres alsmede het | 3° au § 3, les mots « leur nom, prénom et adresse ainsi que le numéro |
nummer van inschrijving in het Handels- of Ambachtsregister en het | d'immatriculation au registre de commerce ou de l'artisanat et celui |
nummer van de machtiging tot ambulante activiteit van de persoon voor | de l'autorisation d'activité ambulante de la personne pour le compte |
wiens rekening de activiteit wordt uitgeoefend. » vervangen door de | de qui l'activité est exercée. » sont remplacés par les mots « leur |
woorden « hun naam, voornaam alsmede het ondernemingsnummer en het | nom, prénom ainsi que les numéros d'entreprise et d'autorisation |
nummer van de machtiging tot ambulante activiteit van de persoon voor | d'activité ambulante de la personne pour le compte de qui l'activité |
wiens rekening de activiteit wordt uitgeoefend. ». | est exercée. » |
Art. 4.In artikel 37, § 2, derde lid, 2°, van hetzelfde besluit, |
Art. 4.A l'article 37, § 2, alinéa 3, 2°, du même arrêté, les mots « |
worden de woorden « het inschrijvingsnummer in het handelsregister en | le numéro d'immatriculation au registre du commerce et le numéro de |
het BTW-nummer. » vervangen door de woorden « het ondernemingsnummer. ». | TVA. » sont remplacés par les mots « le numéro d'entreprise. » |
Art. 5.§ 1. In de bijlagen I, VI, van hetzelfde besluit, worden de |
Art. 5.§ 1er. A l'Annexe I, VI, du même arrêté, sont apportées les |
volgende wijzigingen aangebracht : | modifications suivantes : |
1° in de Franstalige bijlage worden de woorden « NUMERO DE TVA | 1° à l'annexe en langue française, les mots « NUMERO DE TVA EVENTUEL » |
EVENTUEL » vervangen door « NUMERO D'ENTREPRISE (éventuellement) »; | sont remplacés par « NUMERO D'ENTREPRISE (éventuellement) »; |
2° in de Nederlandstalige bijlage wordt het woord « B.T.W.-nummer | 2° à l'annexe en langue néerlandaise, le mot « B.T.W.-nummer |
(desgevallend) » vervangen door het woord « Ondernemingsnummer | (desgevallend) » est remplacé par le mot « Ondernemingsnummer |
(desgevallend) »; | (desgevallend) »; |
3° in de Duitstalige bijlage worden de woorden « Mehrwertsteuer-Nummer | 3° à l'annexe en langue allemande, les mots « Mehrwertsteuer-Nummer |
(falls) » vervangen door de woorden « Nummer des Unternehmens (falls) | (falls) » sont remplacés par les mots « Nummer des Unternehmens |
». | (falls) ». |
§ 2. In de bijlage III van hetzelfde besluit worden in het model tot | § 2. A l'Annexe III, du même arrêté, au modèle d'autorisation |
machtiging tot ambulante activiteit voor eigen rekening of als persoon | d'activité ambulante pour compte personnel ou en qualité d'organe |
belast met het dagelijks bestuur van een vennootschap de volgende | chargé de la gestion d'une société sont apportées les modifications |
wijzigingen aangebracht : | suivantes : |
1° in de Franstalige bijlage vervallen de woorden « NUMERO DE TVA » en | 1° à l'annexe en langue française, les mots « NUMERO DE TVA » et « |
« Sceau du Registre du commerce ou de l'artisanat »; | Sceau du Registre du commerce ou de l'artisanat » sont supprimés; |
2° in de Nederlandstalige bijlage vervallen de woorden « B.T.W.-NUMMER | 2° à l'annexe en langue néerlandaise, les mots « B.T.W.-NUMMER » et « |
» en « Zegel van het Handels- of Ambachtsregister »; | Zegel van het Handels- of Ambachtsregister » sont supprimés; |
3° in de Duitstalige bijlage vervallen de woorden « NUMMER DES M.W.T. | 3° à l'annexe en langue allemande, les mots « NUMMER DES M.W.T. » et « |
» en « Siegel des Handels- und Handwerksregister ». | Siegel des Handels- und Handwerksregister » sont supprimés. |
Art. 6.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
Art. 6.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. | au Moniteur belge. |
Art. 7.Onze Minister bevoegd voor Middenstand en Landbouw is belast |
Art. 7.Notre Ministre des Classes moyennes et de l'Agriculture est |
met de uitvoering van dit besluit. | chargée de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 17 november 2003. | Donné à Bruxelles, le 17 novembre 2003. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Middenstand en Landbouw, | La Ministre des Classes moyennes et de l'Agriculture, |
S. LARUELLE | S. LARUELLE |