Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 30 juni 1999, gesloten in het Paritair Subcomité voor de haven van Antwerpen, « Nationaal Paritair Comité der haven van Antwerpen » genaamd, houdende de storting in 1999 en 2000, van een bijzondere bijdrage voor de scholing van laaggeschoolde en/of met langdurige volledige werkloosheid bedreigde havenarbeiders | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 30 juin 1999, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour le port d'Anvers, dénommée « Nationaal Paritair Comité der haven van Antwerpen », portant sur le versement, en 1999 et 2000, d'une cotisation spéciale en vue de la formation de travailleurs portuaires de basse qualification et/ou menacés de chômage complet de longue durée |
---|---|
MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID | MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL |
17 NOVEMBER 2000. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend | 17 NOVEMBRE 2000. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 30 juni 1999, | collective de travail du 30 juin 1999, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Subcomité voor de haven van Antwerpen, « | Sous-commission paritaire pour le port d'Anvers, dénommée « Nationaal |
Nationaal Paritair Comité der haven van Antwerpen » genaamd, houdende | Paritair Comité der haven van Antwerpen », portant sur le versement, |
de storting in 1999 en 2000, van een bijzondere bijdrage voor de | en 1999 et 2000, d'une cotisation spéciale en vue de la formation de |
scholing van laaggeschoolde en/of met langdurige volledige | travailleurs portuaires de basse qualification et/ou menacés de |
werkloosheid bedreigde havenarbeiders (1) | chômage complet de longue durée (1) |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
sw;8Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
Gelet op de wet van 26 maart 1999 betreffende het Belgisch actieplan | Vu la loi du 26 mars 1999 relative au plan d'action belge pour |
voor de werkgelegenheid 1998 en houdende diverse bepalingen; | l'emploi 1998 et portant des dispositions diverses; |
Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de haven van | Vu la demande de la Sous-commission paritaire pour le port d'Anvers, |
Antwerpen, "Nationaal Paritair Comité der haven van Antwerpen" genaamd; | dénommée "Nationaal Paritair Comité der haven van Antwerpen"; |
Op de voordracht van Onze Minister van Werkgelegenheid, | Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 30 juni 1999, gesloten | travail du 30 juin 1999, reprise en annexe, conclue au sein de la |
in het Paritair Subcomité voor de haven van Antwerpen, « Nationaal | Sous-commission paritaire pour le port d'Anvers, dénommée « Nationaal |
Paritair Comité der haven van Antwerpen » genaamd, houdende de | Paritair Comité der haven van Antwerpen », portant sur le versement, |
storting in 1999 en 2000, van een bijzondere bijdrage voor de scholing | en 1999 et 2000, d'une cotisation spéciale en vue de la formation de |
van laaggeschoolde en/of met langdurige volledige werkloosheid | travailleurs portuaires de basse qualification et/ou menacés de |
bedreigde havenarbeiders. | chômage complet de longue durée. |
Art. 2.Onze Minister van Werkgelegenheid is belast met de uitvoering |
Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du |
van dit besluit. | présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 17 november 2000. | Donné à Bruxelles, le 17 novembre 2000. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werkgelegenheid, | La Ministre de l'Emploi, |
Mevr. L. ONKELINX | Mme L. ONKELINX |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Références au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Wet van 26 maart 1999, Belgisch Staatsblad van 1 april 1999. | Loi du 26 mars 1999, Moniteur belge du 1er avril 1999. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Subcomité voor de haven van Antwerpen, « Nationaal Paritair | Sous-commission paritaire pour le port d'Anvers, dénommée « Nationaal |
Comité der haven van Antwerpen » genaamd | Paritair Comité der haven van Antwerpen » |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 30 juni 1999 | Convention collective de travail du 30 juin 1999 |
Storting in 1999 en 2000, van een bijzondere bijdrage voor de scholing | Versement, en 1999 et 2000, d'une cotisation spéciale en vue de la |
van laaggeschoolde en/of met langdurige volledige werkloosheid | formation de travailleurs portuaires de basse qualification et/ou |
bedreigde havenarbeiders (Overeenkomst geregistreerd op 30 juli 1999 onder het nummer 51823/CO/301.01) | menacés de chômage complet de longue durée (Convention enregistrée le 30 juillet 1999 sous le numéro 51823/CO/301.01) |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
de werknemers die ressorteren onder het Paritair Subcomité voor de | aux travailleurs qui ressortissent à la Sous-commission paritaire pour |
haven van Antwerpen, « Nationaal Paritair Comité der haven van | le port d'Anvers, dénommée « Nationaal Paritair Comité der haven van |
Antwerpen » genaamd en op de werkgevers die deze werknemers tewerkstellen. | Antwerpen » et aux employeurs qui occupent ces travailleurs. |
Art. 2.Een bijzondere bijdrage van 0,10 pct., berekend op grond van |
Art. 2.Une cotisation spéciale de 0,10 p.c., calculée sur la base du |
het volledige loon van de werknemer, wordt geïnd door het « | salaire global du travailleur, est perçue par le « Compensatiefonds |
Compensatiefonds voor bestaanszekerheid, Haven van Antwerpen », dit | voor bestaanszekerheid, Haven van Antwerpen », lequel fonds de |
fonds voor bestaanszekerheid, zoals bedoeld bij de wet van 7 januari | sécurité d'existence, comme visé par la loi du 7 janvier 1958, |
1958, de ontvangen gelden boekt op een afzonderlijke post binnen de | enregistrera les montants perçus à un poste séparé du budget. |
begroting. Art. 3.Het « Compensatiefonds voor bestaanszekerheid » stelt de aldus |
Art. 3.Le « Compensatiefonds voor bestaanszekerheid » met les moyens |
ontvangen middelen ter beschikking van de v.z.w. « Opleidingscentrum | ainsi perçus à la disposition de l'a.s.b.l. « Opleidingscentrum voor |
voor havenarbeiders », waarvan de maatschappelijke zetel gevestigd is | havenarbeiders », dont le siège social est établi à Anvers, |
te Antwerpen, Brouwersvliet 33. | Brouwersvliet 33. |
Art. 4.Het « Opleidingscentrum voor havenarbeiders » wordt belast met |
Art. 4.L'« Opleidingscentrum voor havenarbeiders » est chargé de |
het verder zetten van de vormingsinitiatieven met als doel jongere en | poursuivre les initiatives de formation en vue de la réintégration |
oudere havenarbeiders met plaatsingsmoeilijkheden opnieuw te | dans la vie portuaire des ouvriers portuaires jeunes et âgés |
integreren in het havengebeuren. | difficiles à placer. |
Rekening houdend met de evolutie van het technologische gebeuren in de | Compte tenu de l'évolution de l'environnement technologique dans le |
haven en de noodzaak om van laaggeschoolde arbeiders naar meer | port et de la nécessité de remplacer les travailleurs peu qualifiés |
technisch gevormde en onderlegde arbeiders over te stappen, | par des ouvriers mieux formés et plus compétents sur le plan |
dient het « Opleidingscentrum voor havenarbeiders » haar opdracht | technique, l'« Opleidingscentrum voor havenarbeiders » doit poursuivre |
verder te zetten tot scholing van laaggeschoolde en/of met langdurige | sa mission en vue de la formation de travailleurs portuaires de basse |
volledige werkloosheid bedreigde havenarbeiders. | qualification et/ou menacés de chômage complet de longue durée. |
Zulks zal onder meer geschieden door het verzekeren van een verdere | Cela se fera notamment en offrant une formation complémentaire de |
scholing tot dokautovoerder of tot andere technische taken binnen het | chauffeur des docks ou à d'autres tâches techniques au sein de |
havenbedrijf. | l'entreprise portuaire. |
Art. 5.De raad van bestuur van het « Opleidingscentrum voor |
Art. 5.Le conseil d'administration de l'« Opleidingscentrum voor |
havenarbeiders » brengt omtrent deze activiteiten verslag uit aan de | havenarbeiders » fait rapport de ces activités au conseil |
raad van beheer van het « Compensatiefonds voor bestaanszekerheid, | d'administration du « Compensatiefonds voor bestaanszekerheid, Haven |
Haven van Antwerpen » en houdt alle nodige documenten ter beschikking | van Antwerpen » et tiendra tous les documents nécessaires à |
met het oog op het toezicht. | disposition à des fins de contrôle. |
Art. 6.Het Paritair Coördinatiecomité voor Vakopleiding wordt door de |
Art. 6.Le « Comité de Coordination paritaire pour la Formation |
professionnelle » est informé par le conseil d'administration de l'« | |
raad van beheer van het « Opleidingscentrum voor havenarbeiders » | Opleidingscentrum voor havenarbeiders » de l'utilisation de la |
ingelicht over de aanwending van de bijzondere bijdrage van 0,10 pct. | cotisation spéciale de 0,10 p.c. |
Art. 7.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking met |
Art. 7.La présente convention collective de travail produit ses |
ingang van 1 januari 1999 en geldt voor de jaren 1999 en 2000. | effets le 1er janvier 1999 et s'applique pendant les années 1999 et |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 17 november 2000. | 2000. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 17 novembre 2000. |
De Minister van Werkgelegenheid, | La Ministre de l'Emploi, |
Mevr. L. ONKELINX | Mme L. ONKELINX |