← Terug naar "Koninklijk besluit houdende vervanging van de effectieve voorzitter van de Franstalige afdeling van de Raad van Beroep van het Ministerie van Justitie "
Koninklijk besluit houdende vervanging van de effectieve voorzitter van de Franstalige afdeling van de Raad van Beroep van het Ministerie van Justitie | Arrêté royal portant remplacement du président effectif de la section d'expression française de la Chambre de Recours du Ministère de la Justice |
---|---|
MINISTERIE VAN JUSTITIE | MINISTERE DE LA JUSTICE |
17 NOVEMBER 2000. - Koninklijk besluit houdende vervanging van de | 17 NOVEMBRE 2000. - Arrêté royal portant remplacement du président |
effectieve voorzitter van de Franstalige afdeling van de Raad van | effectif de la section d'expression française de la Chambre de Recours |
Beroep van het Ministerie van Justitie | du Ministère de la Justice |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 20 juli 1990 ter bevordering van de evenwichtige | Vu la loi du 20 juillet 1990 visant à promouvoir la présence |
aanwezigheid van mannen en vrouwen in organen met adviserende | équilibrée d'hommes et de femmes dans les organes possédant une |
bevoegheid, gewijzigd bij de wet van 17 juli 1997; | compétence d'avis, modifiée par la loi du 17 juillet 1997; |
Gelet op het koninklijk besluit van 2 oktober 1937 houdende het | Vu l'arrêté royal du 2 octobre 1937 portant le statut des agents de |
statuut van het Rijkspersoneel, inzonderheid het artikel 84, laatst | l'Etat, notamment l'article 84, modifié en dernier lieu par l'arrêté |
gewijzigd bij koninklijk besluit van 13 mei 1999; | royal du 13 mai 1999; |
Gelet op de ontslagbrief van de effectieve voorzitter van de | Vu la lettre de démission du président effectif de la section |
Franstalige afdeling van de Raad van Beroep van het Ministerie van | d'expression française de la Chambre de Recours du Ministère de la |
Justitie, gedateerd 20 mei 2000; | Justice datant du 20 mai 2000; |
Gelet op de kandidaturen overgedragen door de gerechtelijke | Vu les candidatures transmises par les autorités judiciaires; |
autoriteiten; Gelet op de verwachte beschikbaarheid van de kandidaten die zich | Vu la disponibilité attendue des candidats qui se sont proposés pour |
hebben aangeboden om de functie die vacant wordt te bekleden; | occuper le poste devenu vacant; |
Op de voordracht van Onze Minister van Justitie, | Sur la proposition de Notre Ministre de la Justice, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.De heer Joseph Gillain, Eerste Erevoorzitter van het |
Article 1er.M. Joseph Gillain, Premier Président honoraire de la Cour |
Arbeidshof te Bergen, wordt benoemd tot effectief voorzitter van de | du Travail de Mons, est nommé président effectif de la section |
Franstalige afdeling van de Raad van Beroep van het Ministerie van | d'expression française de la Chambre de Recours du Ministère de la |
Justitie, ter vervanging van de heer Pierre Van de Walle, aftredend. | Justice en remplacement de M. Pierre Van de Walle, démissionnaire. |
Art. 2.Onze Minister van Justitie wordt belast met de uitvoering van |
Art. 2.Notre Ministre de la Justice est chargé de l'exécution du |
dit besluit. | présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 17 november 2000. | Donné à Bruxelles, le 17 novembre 2000. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Justitie, | Le Ministre de la Justice, |
M. VERWILGHEN | M. VERWILGHEN |