Koninklijk besluit tot vaststelling van de personeelsformatie van de Pool van de Zeelieden ter Koopvaardij | Arrêté royal fixant le cadre organique du Pool des marins de la marine marchande |
---|---|
MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID | MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL |
17 NOVEMBER 1998. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de | 17 NOVEMBRE 1998. - Arrêté royal fixant le cadre organique du Pool des |
personeelsformatie van de Pool van de Zeelieden ter Koopvaardij | marins de la marine marchande |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 16 maart 1954 betreffende de controle op sommige | Vu la loi du 16 mars 1954 relative au contrôle de certains organismes |
instellingen van openbaar nut, inzonderheid op artikel 11, § 1 | d'intérêt public, notamment l'article 11, § 1er remplacé par la loi du |
vervangen door de wet van 22 juli 1993; | 22 juillet 1993; |
Gelet op het met redenen omkleed advies van het Basisoverlegcomité, gegeven op 24 oktober 1997; | Vu l'avis motivé du Comité de concertation de base, donné le 24 |
Gelet op het advies van het Beheerscomité; | octobre 1997; Vu l'avis du Comité de gestion; |
Gelet op het advies van de Regeringscommissaris, gegeven op 27 oktober | Vu l'avis du commissaire du Gouvernement, donné le 27 octobre 1997; |
1997; Gelet op het akkoord van Onze Minister van Begroting, gegeven op 22 | Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 22 septembre 1998; |
september 1998; | |
Gelet op het akkoord van Onze Minister van Ambtenarenzaken, gegeven op 22 september 1998; | Vu l'accord de Notre Ministre de la Fonction publique, donné le 22 septembre 1998; |
Op de voordracht van Onze Minister van Tewerkstelling en Arbeid, | Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi et du Travail, |
Hebben wij besloten en besluiten wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.De personeelsformatie van de Pool van de Zeelieden ter |
Article 1er.Le cadre organique du Pool des marins de la marine |
Koopvaardij wordt vastgesteld als volgt : | marchande est fixé comme suit : |
Administratief personeel : | Personnel administratif : |
NIVEAU 1 | NIVEAU 1 |
Directeur 1 | Directeur 1 |
Adjunct-adviseur 1 | Conseiller adjoint 1 |
NIVEAU 2 | NIVEAU 2 |
Bestuurschef 2 | Chef administratif 2 |
Bestuursassistent 4 | Assistant administratif 4 |
NIVEAU 3 | NIVEAU 3 |
Klerk 3 | Commis 3 |
Art. 2.Het aantal titularissen van de betrekkingen opgenomen in |
Art. 2.Le nombre de titulaires des emplois repris à l'article 1er ne |
artikel 1 mag de 10 eenheden niet overschrijden. | peut dépasser les 10 unités. |
Art. 3.Het koninklijk besluit van 20 december 1972 houdende de |
Art. 3.L'arrêté royal du 20 décembre 1972 portant fixation du cadre |
vaststelling van het organiek kader van het personeel van de Pool van | organique du personnel du Pool des marins de la marine marchande, |
de zeelieden ter koopvaardij, gewijzigd bij de koninklijke besluiten | modifié par les arrêtés royaux des 5 janvier 1978, 9 septembre 1980 et |
van 5 januari 1978, 9 september 1980 en 27 september 1983, wordt | 27 septembre 1983, est abrogé. |
opgeheven. Art. 4.Dit besluit treedt in werking de eerste dag van de maand |
Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du mois qui |
volgend op die gedurende welke het in het Belgisch Staatsblad is | suit celui au cours duquel il aura été publié au Moniteur belge. |
bekendgemaakt. | |
Art. 5.Onze Minister van Tewerkstelling en Arbeid is belast met de |
Art. 5.Notre Ministre de l'Emploi et du Travail est chargé de |
uitvoering van dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 17 november 1998. | Donné à Bruxelles, 17 novembre 1998. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Tewerkstelling en Arbeid, | La Ministre de l'Emploi et du Travail, |
Mevr. M. SMET | Mme M. SMET |