Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 17/11/1998
← Terug naar "Koninklijk besluit tot aanstelling van de voorzitter van de raad van bestuur van het Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle "
Koninklijk besluit tot aanstelling van de voorzitter van de raad van bestuur van het Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle Arrêté royal portant désignation du président du conseil d'administration de l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire
MINISTERIE VAN BINNENLANDSE ZAKEN MINISTERE DE L'INTERIEUR
17 NOVEMBER 1998. - Koninklijk besluit tot aanstelling van de 17 NOVEMBRE 1998. - Arrêté royal portant désignation du président du
voorzitter van de raad van bestuur van het Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle conseil d'administration de l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 15 april 1994 betreffende de bescherming van de Vu la loi du 15 avril 1994 relative à la protection de la population
bevolking en van het leefmilieu tegen de uit ioniserende stralingen et de l'environnement contre les dangers résultant des rayonnements
voortspruitende gevaren en betreffende het Federaal Agentschap voor
Nucleaire Controle, zoals gewijzigd bij de programmawet van 12 ionisants et relative à l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire, tel
december 1997 houdende diverse bepalingen, inzonderheid op de que modifié par la loi-programme du 12 décembre 1997 portant
artikelen 35, 36 en 41; dispositions diverses, notamment les articles 35, 36, et 41;
Gelet op de koninklijke besluiten van 17 september 1996 en 13 maart Vu les arrêtés royaux du 17 septembre 1996 et du 13 mars 1998 portant
1998 tot gedeeltelijke inwerkingstelling van de wet van 15 april 1994 mise en vigueur partielle de la loi du 15 avril 1994 relative à la
betreffende de bescherming van de bevolking en van het leefmilieu protection de la population et de l'environnement contre les dangers
tegen de uit ioniserende stralingen voortspruitende gevaren en résultant des rayonnements ionisants et relative à l'Agence fédérale
betreffende het Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle; de Contrôle nucléaire;
Gelet op het koninklijk besluit van 14 januari 1997 tot aanstelling Vu l'arrêté royal du 14 janvier 1997 portant désignation des membres
van de leden van de raad van bestuur en van de regeringscommissaris du conseil d'administration et du commissaire du gouvernement auprès
bij het Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle; de l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire;
Gelet op het advies van de inspectie van financiën, gegeven op 22 juni 1998; Vu l'avis de l'inspection de finance, donné le 22 juin 1998,
Op de voordracht van Onze Minister van Binnenlandse Zaken en op het Sur la proposition de Notre Ministre de l'Intérieur et de l'avis de
advies van Onze in Raad vergaderde Ministers, Nos Ministres qui en ont délibéré en Conseil,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.De Heer Jacques Bougard wordt eervol ontslagen als

Article 1er.La démission honorable est accordée à Monsieur Jacques

voorzitter ad interim van het Federaal Agentschap voor Nucleaire Bougard, président ad interim de l'Agence fédérale de Contrôle
Controle. nucléaire.

Art. 2.Pierre Reynders wordt benoemd tot voorzitter van de raad van

Art. 2.Est nommé président du conseil d'administration de l'Agence

bestuur van het Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle. fédérale de Contrôle nucléaire : M. Pierre Reynders.

Art. 3.Artikel 3 van het koninklijk besluit van 14 januari 1997 tot

Art. 3.L'article 3 de l'arrêté royal du 14 janvier 1997 portant

aanstelling van de leden van de raad van bestuur en van de désignation des membres du conseil d'administration et du commissaire
regeringscommissaris bij het Federaal Agentschap voor Nucleaire du gouvernement auprès de l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire est
Controle, wordt opgeheven. abrogé.

Art. 4.Dit besluit treedt in werking op 1 december 1998.

Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er décembre 1998.

Art. 5.Onze Minister van Binnenlandse Zaken is belast met de

Art. 5.Notre Ministre de l'Intérieur est chargé de l'exécution du

uitvoering van dit besluit. présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 17 november 1998. Donné à Bruxelles, le 17 novembre 1998.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Binnenlandse Zaken, Le Ministre de l'Intérieur,
L. VAN DEN BOSSCHE L. VAN DEN BOSSCHE
^