Koninklijk besluit betreffende de toekenning van een subsidie voor de verlenging van 53 projecten voor digitale inclusie van kwetsbare groepen, uitgevoerd door 51 OCMW's en 2 verenigingen van OCMW's die in 2022 en 2023 werden geselecteerd uit de kandidaturen van de projectoproep "e-inclusion for Belgium - OCMW's" in het kader van het Europese herstel- en veerkrachtplan, onder het project "e-inclusion for Belgium" | Arrêté royal relatif à l'octroi d'une subvention pour la prolongation de 53 projets visant l'inclusion numérique des groupes vulnérables, réalisés par 51 CPAS et 2 associations de CPAS, sélectionnés en 2022 et 2023 parmi les candidatures de l'appel à projets « e-inclusion for Belgium - CPAS » dans le cadre du plan européen de relance et de résilience, sous le projet « e-inclusion for Belgium » |
---|---|
17 MEI 2025. - Koninklijk besluit betreffende de toekenning van een | 17 MAI 2025. - Arrêté royal relatif à l'octroi d'une subvention pour |
subsidie voor de verlenging van 53 projecten voor digitale inclusie | la prolongation de 53 projets visant l'inclusion numérique des groupes |
van kwetsbare groepen, uitgevoerd door 51 OCMW's en 2 verenigingen van | vulnérables, réalisés par 51 CPAS et 2 associations de CPAS, |
OCMW's die in 2022 en 2023 werden geselecteerd uit de kandidaturen van | sélectionnés en 2022 et 2023 parmi les candidatures de l'appel à |
de projectoproep "e-inclusion for Belgium - OCMW's" in het kader van | projets « e-inclusion for Belgium - CPAS » dans le cadre du plan |
het Europese herstel- en veerkrachtplan, onder het project | européen de relance et de résilience, sous le projet « e-inclusion for |
"e-inclusion for Belgium" | Belgium » |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 22 mei 2003 betreffende de organisatie van de | Vu la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la |
begroting en van de comptabiliteit van de federale Staat, artikelen 121 tot 124 ; | comptabilité de l'Etat fédéral, les articles 121 à 124 ; |
Gelet op de programmawet van 20 december 2020, artikel 91; | Vu la loi-programme du 20 décembre 2020, l'article 91 ; |
Gelet op de wet van 23 december 2021 betreffende de Algemene | Vu la loi du 23 décembre 2021 contenant le budget général des dépenses |
uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2022, artikel 2.06.4 ; | pour l'année budgétaire 2022, article 2.06.4 ; |
Gelet op de wet van 26 december 2022 betreffende de Algemene | Vu la loi du 26 décembre 2022 contenant le budget général des dépenses |
uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2023, artikel 2.06.4 ; | pour l'année budgétaire 2022, article 2.06.4 ; |
Gelet op de wet van 22 december 2023 betreffende de Algemene | Vu la loi du 22 décembre 2023 contenant le budget général des dépenses |
uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2024, artikel 2.06.4 ; | pour l'année budgétaire 2024, l'article 2.06.4 ; |
Gelet op de wet van 29 november 2024 houdende de tweede aanpassing van | Vu la loi du 29 novembre 2024 portant la deuxième adaptation du budget |
de Algemene Uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2024; | général des dépenses pour l'année budgétaire 2024; |
Gelet op de financiënwet van 20 december 2024 voor het begrotingsjaar | Vu la loi des finances du 20 décembre 2024 pour l'année budgétaire |
2025 ; | 2025 ; |
Gelet op de financiënwet van 25 maart 2025 voor het begrotingsjaar | Vu la loi des finances du 25 mars 2025 pour l'année budgétaire 2025 ; |
2025 ; Gelet op het koninklijk besluit van 20 mei 2022 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 20 mai 2022 relatif au contrôle administratif, |
administratieve, begrotings- en beheerscontrole, artikel 20 ; | budgétaire et de gestion, article 20 ; |
Gelet op het Nationaal herstel- en veerkrachtplan zoals goedgekeurd | Vu le plan national pour la reprise et la résilience tel qu'approuvé |
door de Ministerraad op 30 april 2021. | par le Conseil des ministres du 30 avril 2021. |
Gelet op de verordening (EU) 2023/435 van het Europees parlement en de | Vu le Règlement (UE) 2023/435 du Parlement européen et du Conseil du |
Raad van 27 februari 2023 tot wijziging van Verordening (EU) 2021/241 | 27 février 2023 modifiant le règlement (UE) 2021/241 en ce qui |
wat betreft REPowerEU-hoofdstukken in herstel- en veerkrachtplannen en | concerne les chapitres REPowerEU des plans pour la reprise et la |
tot wijziging van Verordeningen (EU) nr. 1303/2013, (EU) 2021/1060 en | résilience et modifiant les règlements (UE) no 1303/2013, (UE) |
(EU) 2021/1755 en Richtlijn 2003/87/EG | 2021/1060, (UE) 2021/1755 et la directive 2003/87/CE. |
Gelet op de uitvoeringsbeslissing van de Raad van de Europese unie van | Vu la décision d'exécution du Conseil de l'Union européenne du 6 |
6 juli 2021 betreffende de goedkeuring van de evaluatie van het | juillet 2021 relative à l'approbation de l'évaluation du Plan pour la |
Belgische herstel- en veerkrachtplan; | reprise et la résilience pour la Belgique ; |
Gelet op de uitvoeringsbeslissing van de Europese Raad van 13 juli | Vu la décision d'exécution du Conseil européen du 13 juillet 2021 (et |
2021 (en zijn bijlage) met betrekking tot de goedkeuring van de | son annexe) relative à l'adoption de l'évaluation du Plan belge pour |
evaluatie van het Belgische plan voor Herstel en Veerkracht; | la reprise et la résilience ; |
Gelet op het uitvoeringsbesluit van de Raad van de Unie van 8 december | Vu la décision d'exécution du Conseil de l'Union du 08 décembre 2023 |
2023 (en bijlage) dat het uitvoeringsbesluit van 13 juli 2021 wijzigt | (et son annexe) modifiant la décision d'exécution du 13 juillet 2021 |
betreffende de goedkeuring van de beoordeling van het plan voor | relative à l'approbation de l'évaluation du plan pour la reprise et la |
herstel en veerkracht voor België. | résilience pour la Belgique. |
Gelet op de verordening (EU) 2021/241 van het Europees parlement en | Vu le Règlement (EU) 2021/241 du Parlement européen et du Conseil de |
van de Raad van de Europese unie van 12 februari 2021 tot instelling | l'Union européenne du 12 février 2021 établissant la facilité pour la |
van de herstel- en veerkrachtfaciliteit. | reprise et la résilience ; |
Gelet op de uitvoeringsbeslissing van de Europese Raad van 13 juli | Vu la décision d'exécution du Conseil Européen du 13 juillet 2021 (et |
2021 (en zijn bijlage) met betrekking tot de goedkeuring van de | son annexe) relative à l'adoption de l'évaluation du plan belge pour |
evaluatie van het Belgische plan voor Herstel en Veerkracht; | la Reprise et la Résilience ; |
Gelet op het uitvoeringsbesluit van de Raad van de Unie van 8 december | Vu la décision d'exécution du Conseil de l'Union du 08 décembre 2023 |
2023 (en bijlage) dat het uitvoeringsbesluit van 13 juli 2021 wijzigt | (et son annexe) modifiant la décision d'exécution du 13 juillet 2021 |
betreffende de goedkeuring van de beoordeling van het plan voor | relative à l'approbation de l'évaluation du plan pour la reprise et la |
herstel en veerkracht voor België. | résilience pour la Belgique. |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 10 oktober 2022 ; | Vu l'avis de l'Inspecteur des finances, donné le 10 octobre 2022 ; |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 18 oktober 2022 ; | Vu l'avis de l'Inspecteur des finances, donné le 18 octobre 2022 ; |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 7 november 2022 ; | Vu l'avis de l'Inspecteur des finances, donné le 7 novembre 2022 ; |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 24 juli | Vu l'avis de l'Inspecteur des finances, donné le 24 juillet 2023 ; |
2023 ; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 28 juli | Vu l'avis de l'Inspecteur des finances, donné le 28 juillet 2023; |
2023; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 16 | Vu l'avis de l'Inspecteur des finances, donné le 16 novembre 2023; |
november 2023; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 19 december 2024 | Vu l'avis de l'Inspecteur des finances, donné le 19 décembre 2024; |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 27 | Vu l'avis de l'Inspecteur des finances, donné le 27 janvier 2025; |
januari 2025; | Considérant l'importance de mettre en oeuvre rapidement le projet |
Overwegende het belang van een snelle uitvoering van het project dat | repris dans le Plan national pour la Reprise et la Résilience approuvé |
is opgenomen in het door de Ministerraad van 30 april 2021 goedgekeurde Nationaal Plan voor Herstel en Veerkracht betreffende de investeringen in digitalisering Op de voordracht van de Minister van Asiel en Migratie, en Maatschappelijke Integratie, belast met Grootstedenbeleid; Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Artikel 1.§ 1. Er wordt in het kader van het "e-inclusion for Belgium" project (referentie I408034vBE-C[42]-I[I-4.08]) van het |
au Conseil des ministres du 30 avril 2021 concernant des investissements dans la digitalisation ; Sur la proposition de la Ministre de l'Asile et de la Migration, et de l'Intégration sociale, chargée de la Politique des Grandes villes; Nous avons arrêté et arrêtons : |
Europees herstel- en veerkrachtplan aan 51 OCMW's en 2 verenigingen | Article 1er.§ 1er. Il est alloué à 51 CPAS et 2 associations de CPAS |
van OCMW's een subsidie van samen maximaal vijf miljoen | dans le cadre du projet « e-inclusion for Belgium » (référencé |
negenhonderdvierennegentig duizend vijfhonderdeenenvijftig euro ( | I408034vBE-C[42]-I[I-4.08]) du Plan pour la reprise et la résilience, |
5.994.551,00 EUR) toegekend ter dekking van de kosten die gepaard gaan | une subvention de cinq millions neuf cent quatre-vingt-quatorze mille |
cinq cent cinquante et un euros (5.994.551,00 EUR) au maximum pour | |
met de verwezenlijking van projecten inzake digitale inclusie van | couvrir les dépenses T.V.A. comprise liées à la réalisation de projets |
kwetsbare groepen in onze maatschappij. | d'inclusion numérique pour les groupes vulnérables de notre société. |
§ 2. De subsidie van vijf miljoen negenhonderdvierennegentig duizend | § 2. La subvention de cinq millions neuf cent quatre-vingt-quatorze |
vijfhonderdeenenvijftig euro ( 5.994.551,00 EUR) wordt aan de 51 | mille cinq cent cinquante et un euros (5.994.551,00 EUR) est répartie |
OCMW's en de 2 verenigingen van OCMW's verdeeld zoals vermeld in de | entre les 51 CPAS et les 2 associations de CPAS dont la liste figure à |
bijlage van dit Koninklijk Besluit. | l'annexe du présent arrêté royal. |
§ 3. Het bedrag van de subsidie komt overeen met het goedgekeurde | § 3. Le montant de la subvention correspond au montant approuvé pour |
bedrag voor het laatste werkingsjaar van het uit te voeren project. | la dernière année de la mise en oeuvre du projet. |
§ 4. Het subsidiebedrag werd uitgesplitst in een bedrag exclusief en | § 4. Le montant de la subvention a été ventilé entre un montant hors |
een bedrag inclusief btw. In geval van onduidelijkheid werd een | T.V.A. et un montant T.V.A. incluse. En cas d'ambiguïté, une |
correctie doorgevoerd om de btw te berekenen zonder het maximumbedrag | correction a été apportée pour calculer la T.V.A. sans dépasser le |
van de toegekende subsidiebedrag te overschrijden. | montant maximum de la subvention allouée. |
§ 5. Alleen bedragen exclusief btw kunnen ten laste van het herstel- | § 5. Seules les dépenses hors T.V.A. sont à charge du Plan pour la |
en veerkrachtplan worden gebracht. De btw wordt gedragen door de Belgische staat. | reprise et la résilience. La T.V.A. sera supportée par l'Etat belge. |
§ 6. Het subsidiebedrag zal worden aangerekend op de basisallocatie | § 6. Le montant de la subvention est inscrit à charge des crédits |
06.41.14.43.52 van de Algemene uitgavenbegroting van het | d'engagement de l'allocation de base 06.41.14.43.52 du Budget général |
begrotingsjaar 2024. | des dépenses de l'année budgétaire 2024. |
Art. 2.Het Digilab team van de POD Maatschappelijke Integratie, |
Art. 2.L'équipe Digilab du SPP Intégration sociale, Centre |
Administratief Centrum Kruidtuin - Finance Tower, Kruidtuinlaan 50 bus | Administratif Botanique - Finance Tower, Boulevard du Jardin Botanique |
165, 1000 Brussel, is belast met het administratieve beheer van het | 50 boîte 165, à 1000 Bruxelles est en charge de la gestion |
project "e-inclusion for Belgium". | administrative liée au projet « e-inclusion for Belgium ». |
Art. 3.§ 1. Binnen drie maanden na de ondertekening van dit |
Art. 3.§ 1er. Un protocole rédigé sur base des informations présentes |
koninklijk besluit wordt een protocol, opgesteld op basis van de | dans le dossier de demande est conclu au plus tard dans les trois mois |
gegevens in het aanvraagdossier, gesloten tussen de begunstigde van de | à dater de la signature du présent arrêté royal entre le bénéficiaire |
subsidie en de POD Maatschappelijke Integratie. Daarin worden de | de la subvention et le SPP Intégration sociale. Il spécifie les |
doelstellingen van het project, de wijze van uitvoering, de | objectifs du projet, les modalités de mise en oeuvre, de collaboration |
samenwerking tussen de partijen, de sancties, de verslaglegging en de | entre les parties, de sanctions, de rapportages et les obligations du |
verplichtingen van de begunstigde gespecificeerd in het kader van | bénéficiaire dans le cadre de la Facilité pour la reprise et la |
Herstel- en veerkrachtfaciliteit. | résilience. |
§ 2. De uitvoering van het project moet geschieden op de in het | § 2. La réalisation du projet doit se faire de la manière décrite dans |
protocol beschreven wijze. | le protocole. |
Art. 4.De subsidie dekt de uitgaven in de periode van 1 november 2024 |
Art. 4.La subvention couvre les dépenses effectuées durant la période |
tot en met 31 oktober 2025. | du 1er novembre 2024 au 31 octobre 2025. |
Art. 5.§ 1. De subsidie kan alleen de kosten in verband met het |
Art. 5.§ 1er. La subvention peut uniquement couvrir les frais |
project dekken die zijn aangegeven in het aanvraagdossier ingediende | afférents au projet qui ont été indiqués dans le plan financier |
financiële plan of waarvoor een wijzigingsverzoek is goedgekeurd door | transmis dans le dossier de demande ou pour lesquels une demande de |
Digilab en die kunnen worden gefinancierd in het kader van het | modification a été approuvée par Digilab, et qui peuvent être financés |
Europees herstel- en veerkrachtplan. | dans le cadre du Plan pour la reprise et la résilience. |
§ 2. Dubbele financiering van projectkosten is strikt verboden. | § 2. Le double financement des frais afférents au projet est strictement interdit. |
§ 3. Het betreft kosten die verband houden met de uitvoering van | § 3. Il s'agit des coûts liés à la mise en oeuvre des projets |
volgende goedgekeurde projecten: | suivants, qui ont été approuvés : |
1. Het project "Digiclusie Gent" van het OCMW van Gent | 1. Le projet « Digiclusie Gent » du CPAS de Gand |
2. Het project "Digikar" van het OCMW van Puurs-Sint-Amands | 2. Le projet « Digikar » du CPAS de Puurs-Sint-Amands |
3. Het project "Allemaal Digitaal!" van het OCMW van Bilzen | 3. Le projet « Allemaal Digitaal ! » du CPAS de Bilzen |
4. Het project "E-Trust" van het OCMW van Oostende | 4. Le projet « E-trust » du CPAS d'Ostende |
5. Het project "De Welzijnsapp #VANRSL" van het OCMW van Roeselare | 5. Le projet « De Welzijnsapp #VANRSL » du CPAS de Roulers |
6. Het project "Digiplek" van het OCMW van Halle | 6. Le projet « Digiplek » du CPAS de Halle |
7. Het project "W(ijze)W(eb)Wijkfiguren" van het OCMW van Wingene | 7. Le projet « W(ijze)W(eb)Wijkfiguren » du CPAS de Wingene |
8. Het project "Eeklo digitaal sterker" van het OCMW van Eeklo | 8. Le projet « Eeklo Digitaal Sterker » du CPAS d'Eeklo |
9. Het project "Vlotte Balie" van het OCMW van Genk | 9. Le projet « Vlotte Balie » du CPAS de Genk |
10. Het project "Digitaal voor elke Maldegemnaar" van het OCMW van Maldegem | 10. Le projet « Digitaal voor elke Maldegemnaar » du CPAS de Maldegem |
11. Het project "Digit-Help" van het OCMW van Waterloo | 11. Le projet « Digit-Help » du CPAS de Waterloo |
12. Het project "cyber(wo)man" van het OCMW van Eigenbrakel | 12. Le projet « Cyber(wo)man » du CPAS de Braine-l'Alleud |
13. Het project "l'e-inclusion pour tous" van het OCMW van Ans | 13. Le projet « l'e-inclusion pour tous » du CPAS d'Ans |
14. Het project "Le monde numérique et moi" van het OCMW van Anderlues | 14. Le projet « Le monde numérique et moi » du CPAS d'Anderlues |
15. Het project "Digi-Connect 2.0" van het OCMW van Luik | 15. Le projet « Digi-connect 2.0 » du CPAS de Liège |
16. Het project "Femmes Connectées" van het OCMW van Lessen | 16. Le projet « Femmes Connectées » du CPAS de Lessines |
17. Het project "E-Wel" van het OCMW van Welkenraedt | 17. Le projet « E-Wel » du CPAS de Welkenraedt |
18. Het project "Soutien Numérique pour tous" van het OCMW van | 18. Le projet « Soutien numérique pour tous » du CPAS de |
Montigny-le-Tilleul | Montigny-le-Tilleul |
19. Het project "Connect&Vous@Fléron" van het OCMW van Fléron | 19. Le projet « Connect&Vous@Fléron » du CPAS de Fléron |
20. Het project "Projet POINT.com" van het OCMW van Plombières | 20. Le projet « Projet POINT.com » du CPAS de Plombières |
21. Het project "L'Atelier numérique" van het OCMW van Doornik | 21. Le projet « L'Atelier numérique » du CPAS de Tournai |
22. Het project "L'Appui numérique" van het OCMW van Flémalle | 22. Le projet « L'Appui numérique » du CPAS de Flémalle |
23. Het project "SPOT en réseau" van de Vereniging van OCMW's | 23. Le projet « SPOT en réseau » de l'Association chapitre XII |
Hoofdstuk XII bestaande uit Aywaille, Beyne-Heusay, Chaudfontaine, | réunissant les CPAS d'Aywaille, Beyne-Heusay, Chaudfontaine, Fléron, |
Fléron, Sprimont en Trooz | Sprimont et Trooz |
24. Het project "Numérique pour tous" van het OCMW van Jemeppe-sur-Sambre | 24. Le projet « Numérique pour tous » du CPAS de Jemeppe-sur-Sambre |
25. Het project "Clic'Mobile" van het OCMW van Oudergem | 25. Le projet « Clic'Mobile » du CPAS d'Auderghem |
26. Het projet "Tous Connectées" van het OCMW van Ganshoren | 26. Le projet « Tous connectées » du CPAS de Ganshoren |
27. Het project "Digiscan Brugge" van het OCMW Brugge | 27. Le projet « Digiscan Brugge » du CPAS de Bruges |
28. Het project "Digivaardig Sint-Niklaas" van het OCMW Sint-Niklaas | 28. Le projet « Digivaardig Sint-Niklaas » du CPAS de Sint-Niklaas |
29. Het project "Digitale Brugfiguren" van het OCMW Kortrijk | 29. Le projet « Digitale Brugfiguren » du CPAS de Courtrai |
30. Het project "Regionaal Samenwerken W13" van de welzijnsvereniging | 30. Le projet « Regionaal samenwerken W13 » de l'association d'aide |
W13 | sociale W13 |
31. Het project "Reach out for e-inclusion" van het OCMW van Beerse | 31. Le projet « Reach out for e-inclusion » du CPAS de Beerse |
32. Het project "Lokaal Digitaal" van het OCMW van Oud-Heverlee | 32. Le projet « Lokaal Digitaal » du CPAS de Oud-Heverlee |
33. Het project "DIGI Care" van het OCMW Temse | 33. Le projet « DIGI Care » du CPAS de Tamise |
34. Het project "Cyber Rogier et Formations" van het OCMW van Schaarbeek | 34. Le projet « Cyber Rogier et Formations » du CPAS de Schaerbeek |
35. Het project "Num@tic" van het OCMW van de Stad Brussel | 35. Le projet « Num@tic » du CPAS de la Ville de Bruxelles |
36. Het project "TIC@Jette" van het OCMW van Jette | 36. Le projet « TIC@Jette » du CPAS de Jette |
37. Het project "Molenbeek e-inclusion" van het OCMW van Molenbeek | 37. Le projet « Molenbeek e-inclusion » du CPAS de Molenbeek |
38. Het project "La Maison du Numérique 1190" van het OCMW van Vorst | 38. Le projet « La Maison du Numérique 1190 » du CPAS de Forest |
39. Het project "Connect1060" van het OCMW van Sint-Gillis | 39. Le projet « Connect1060 » du CPAS de Saint-Gilles |
40. Het project "Digital Buddies" van het OCMW van Evere | 40. Le projet « Digital Buddies » du CPAS d'Evere |
41. Het project "Informaticien pour tous!" van het OCMW van | 41. Le projet « Informaticien pour tous ! » du CPAS de |
Sint-Agatha-Berchem | Berchem-Sainte-Agathe |
42. Het project "Numéri'Bus" van het OCMW van Yvoir | 42. Le projet « Numéri'Bus » du CPAS d'Yvoir |
43. Het project "Ensemble, pour le numérique!" van het OCMW van | 43. Le projet « Ensemble, pour le numérique ! » du CPAS d'Ottignies - |
Ottignies - Louvain-la-Neuve | Louvain-la-Neuve |
44. Het project "Digital pour Tous" van het OCMW van Morlanwelz | 44. Le projet « Digital pour Tous » du CPAS de Morlanwelz |
45. Het project "Inclusion numérique à Ramillies et Perwez" van het | 45. Le projet « Inclusion numérique à Ramillies et Perwez » du CPAS de |
OCMW van Ramillies | Ramillies |
46. Het project "E-inclusion pour tou(te)s" van het OCMW van La Louvière | 46. Le projet « E-inclusion pour tou(te)s » du CPAS de la Louvière |
47. Het project "DigiCap" van het OCMW van Zinnik | 47. Le projet « DigiCap » du CPAS de Soignies |
48. Het project "E-inclusion - CPAS Namur" van het OCMW van Namen | 48. Le projet « E-inclusion - CPAS Namur » du CPAS de Namur |
49. Het project "En marche pour l'e-inclusion" van het OCMW van | 49. Le projet « En marche pour l'e-inclusion » du CPAS de |
Marche-en-Famenne | Marche-en-Famenne |
50. Het project "Digithurlu" van het OCMW van Moeskroen | 50. Le projet « Digithurlu » du CPAS de Mouscron |
51. Het project "e-permanences" van het OCMW van Les Bons Villers | 51. Le projet « e-permanences » du CPAS de Les Bons Villers |
52. Het OCMW-project "Clic... Tous connectés" van Charleroi | 52. Le projet « Clic... Tous connectés » du CPAS de Charleroi |
53. Het project "Auberge digit@le" van het OCMW van Thuin | 53. Le projet « Auberge digit@le » du CPAS de Thuin |
§ 4. De organisaties zijn verplicht naast de subsidie een | § 4. Les organisations sont tenues de prévoir un cofinancement en |
cofinanciering te voorzien. Deze cofinanciering moet bijdragen aan de | complément de la subvention. Ce cofinancement doit contribuer à la |
verduurzaming van het project na afloop van de subsidie, zoals beoogd | pérennisation du projet après l'expiration de la subvention, |
in de doelstellingen van de projectoproepen "e-inclusion for Belgium" | conformément aux objectifs des appels à projets « e-inclusion for |
uit 2022 en 2023 gericht op OCMW's. Het bedrag van de cofinanciering | Belgium » de 2022 et 2023, destinés aux CPAS. Le montant du |
dient 20% te bedragen van de totale uitgaven die in het lopende jaar | cofinancement doit représenter 20 % des dépenses totales engagées pour |
voor dit project worden gemaakt. | ce projet au cours de l'année en cours. |
§ 5. Het niet voorzien in de vereiste cofinanciering zal resulteren in | § 5. Le non-respect de l'obligation de cofinancement requise |
een vermindering van de toegekende subsidie. De vermindering zal | entraînera une réduction de la subvention octroyée. Cette réduction |
proportioneel worden berekend op basis van het tekort aan de vereiste | sera calculée de manière proportionnelle en fonction du montant |
cofinanciering. | manquant par rapport au cofinancement exigé. |
§ 6. Het inzetten van cofinanciering afkomstig uit andere Europese | § 6. L'utilisation d'un cofinancement provenant d'autres sources |
bronnen is strikt verboden. | européennes est strictement interdite. |
Art. 6.§ 1. Voor het laatste werkingsjaar wordt er geen voorschot |
Art. 6.§ 1er. Aucune avance ne sera versée pour la dernière année. |
uitbetaald. § 2. De subsidie wordt aan de begunstigde betaald, evenredig met de | § 2. Le subsidie sera versé au bénéficiaire, proportionnellement aux |
gedane uitgaven en met inachtneming van de bepalingen in artikel 7 en | dépenses effectuées et selon les dispositions décrites à l'article 7 |
artikel 8, onder voorbehoud van : | et à l'article 8, moyennant : |
a) de verwezenlijking van de in het protocol opgenomen doelstellingen | a) la réalisation des objectifs du projet tels qu'ils sont définis |
van het project en de conformiteit ervan met betrekking tot de in het | dans le protocole et sa conformité par rapport aux jalons/cibles du |
herstel- en veerkrachtplan bepaalde mijlpalen/doelstellingen van het | projet « e-inclusion for Belgium » tels qu'approuvés dans le Plan pour |
project "e-inclusion for Belgium"; | la reprise et la résilience ; |
b) De verwezenlijking van gepaste maatregelen om de financiële | b) la mise en oeuvre de mesures appropriées pour protéger les intérêts |
belangen van de Unie te beschermen en erover waken dat het gebruik van | financiers de l'Union et veiller à ce que l'utilisation des fonds dans |
de fondsen in het kader van de door de faciliteit ondersteunde | le cadre des mesures soutenues par la facilité respecte le cadre |
maatregelen het Belgisch en Europees juridisch kader respecteren, in | juridique belge et européen, en particulier en ce qui concerne la |
het bijzonder wat de preventie, de opsporing en de bestrijding van de | prévention, la détection et la correction de la fraude, de la |
fraude, de corruptie en de belangenconflicten in artikel 22 van het | corruption et des conflits d'intérêts comme mentionné à l'article 22 |
Europees reglement (EU) 2021/241 betreft, vormt een verplichting en | du Règlement européen (EU) 2021/241 sont des obligations et conditions |
een voorwaarde voor de toekenning van de toelage. | pour l'octroi de la subvention. |
c) In geval van fraude, corruptie, belangenconflicten en dubbele | c) En cas de fraude, corruption, conflits d'intérêt et double |
financiering ten nadele van de financiële belangen van de Unie wordt | financement portant atteinte aux intérêts financiers de l'Union, la |
de subsidie in haar geheel of gedeeltelijk verminderd. Bij de | |
vaststelling van het bedrag van de terugvordering en de verlaging, of | subvention sera réduite en tout ou en partie. Pour déterminer le |
van het bedrag dat vroegtijdig moet worden terugbetaald, neemt de | montant du recouvrement et de la réduction, ou du montant faisant |
staat het evenredigheidsbeginsel in acht en houdt hij rekening met de | l'objet du remboursement anticipé, l'Etat respecte le principe de |
ernst van de fraude, de corruptie en de belangenconflicten die de | proportionnalité et tient compte de la gravité de la fraude, de la |
financiële belangen van de Unie schaden, of met de niet-nakoming van | corruption et du conflit d'intérêts portant atteinte aux intérêts |
een verplichting. Bij het vaststellen van de toe te passen financiële | financiers de l'Union, ou du manquement à une obligation. A ce titre, |
correcties zal rekening worden gehouden met de richtsnoeren van de | il sera notamment tenu compte des orientations de la Commission |
Europese Commissie voor het bepalen van de financiële correcties die | européenne pour la détermination des corrections financières à |
moeten worden toegepast in geval van niet-naleving van de regels | appliquer en cas de non-respect des règles en matière de marchés |
inzake overheidsopdrachten. | publics. |
het opmaken van terugbetalingsaanvragen vergezeld van de in artikel 7 | la production de déclarations de créance accompagnées des documents |
paragraaf 4 genoemde documenten, waaruit onder meer de materialiteit | énumérés à l'article 7, paragraphe 4, attestant entre autres la |
en het bedrag van de aangegeven kosten blijkt. | matérialité et le montant des charges déclarées. |
Art. 7.§ 1. Om de subsidie te verkrijgen, moet de organisatie twee |
Art. 7.§ 1er. Pour l'obtention de la subvention, l'organisation doit |
terugbetalingsaanvragen indienen. | transmettre une ou deux déclarations de créance. |
§ 2. De eerste terugbetalingsaanvraag heeft betrekking op uitgaven | § 2. La première déclaration de créance est relative aux dépenses |
tussen 1 november 2024 en april 2025. Deze moet uiterlijk op 15 mei | effectuées entre le 1er novembre 2024 et avril 2025 inclus. Elle doit |
2025 aan Digilab worden verzonden. | être transmise à Digilab pour le 15 mai 2025 au plus tard. |
Deze eerste terugbetalingsaanvraag moet vergezeld gaan van de in | Cette première déclaration de créance doit être accompagnée des |
artikel 7 paragraaf 4 beschreven documenten om verificatie van die | documents énumérés à l'article 7, paragraphe 4 pour permettre le |
uitgaven mogelijk te maken. | contrôle de ces dépenses. |
Het bedrag van de eerste terugbetalingsaanvraag wordt betaald, na | Le montant de la première déclaration de créance sera versé après |
goedkeuring van de door de begunstigde ingediende documenten en mits | approbation des documents transmis par le bénéficiaire et moyennant le |
aan de in artikel 7 paragraaf 8 genoemde eisen wordt voldaan. | respect des exigences énumérées à l'article 7, paragraphe 8. |
De hoogte van het bedrag van de eerste terugbetalingsaanvraag mag niet | Le montant de la première demande de remboursement ne doit pas |
meer bedragen dan 60% van het totale subsidiebedrag. Indien het | dépasser 60 % du montant total de la subvention. Si le montant soumis |
ingediende bedrag van de terugbetalingsaanvraag het vastgestelde | dans la demande de remboursement dépasse ce pourcentage fixé, le |
percentage overschrijdt, zal het terugbetalingsbedrag worden aangepast | montant du remboursement sera ajusté et limité à un maximum de 60 % du |
en beperkt tot maximaal 60% van het totale subsidiebedrag, rekening | montant total de la subvention, en tenant compte des coûts approuvés |
houdend met de door de administratie goedgekeurde kosten. | par l'administration. |
§ 3. De tweede terugbetalingsaanvraag heeft betrekking op uitgaven die | § 3. La deuxième déclaration de créance est relative aux dépenses |
zijn gedaan tussen 1 november 2024 en oktober 2025 en die niet zijn | effectuées entre le 1er novembre 2024 et octobre 2025 compris, qui |
opgenomen in de eerste terugbetalingsaanvraag. | n'ont pas été incluses dans la première déclaration de créance. |
Cette deuxième déclaration de créance doit être transmise à Digilab | |
Deze tweede terugbetalingsaanvraag moet uiterlijk op 17 november 2025 | pour le 17 novembre 2025 au plus tard. Elle doit également être |
aan Digilab worden verzonden. Deze moet ook vergezeld gaan van de in | accompagnée des documents énumérés à l'article 7, paragraphe 4, |
artikel 7 paragraaf 4 beschreven documenten met betrekking tot de in | relatifs aux dépenses pour lesquelles un remboursement est demandé |
deze terugbetalingsaanvraag opgegeven uitgaven (om verificatie van die | dans le cadre de cette déclaration de créance (pour permettre le |
uitgaven mogelijk te maken). | contrôle de ces dépenses). |
Het bedrag van de tweede terugbetalingsaanvraag, dat ten hoogste | Le montant de la deuxième déclaration de créance, correspondant au |
overeenkomt met het saldo van de subsidie, wordt betaald na | maximum au solde du subside, sera versé après approbation des |
goedkeuring van de door de begunstigde ingediende documenten en mits | documents transmis par le bénéficiaire et moyennant le respect des |
aan de in artikel 7 paragraaf 8 genoemde eisen wordt voldaan. | exigences énumérées à l'article 7, paragraphe 8. |
§ 4. Om ontvankelijk te zijn moet elke aanvraag vergezeld gaan van de | § 4. Pour être recevable, chaque déclaration de créance doit être |
volgende documenten : | accompagnée des documents suivants : |
- een financieel verslag over de uitgaven die in het kader van het | - un rapport financier dûment complété reprenant le détail des |
project zijn gedaan. De inhoud van het financieel verslag wordt in | dépenses effectuées dans le cadre du projet. Le contenu du rapport |
artikel 7 paragraaf 5 nader toegelicht; | financier est détaillé à l'article 7, paragraphe 5 ; |
- alle boekhoudkundige documenten, originelen of leesbare kopieën, die | - toutes les pièces justificatives comptables, originales ou en copie |
de in het financieel verslag vermelde uitgaven rechtvaardigen. Al deze | lisibles, justifiant les dépenses reprises dans le rapport financier. |
documenten moeten worden genummerd volgens een voorgeschreven methode | Tous ces documents doivent impérativement être numérotés selon une |
(toegelicht in het protocol) zodat deze gemakkelijk gelinkt kunnen | méthode imposée (expliquée dans le protocole) afin d'être facilement |
worden met de gegevens in het financieel verslag. De aanvrager | associés aux détails repris dans le rapport financier, sans quoi le |
verbindt zich ertoe de originelen gedurende de wettelijk | remboursement pourrait être refusé. Le demandeur s'engage à conserver |
voorgeschreven termijnen te bewaren en op verzoek van de administratie | les originaux pendant les périodes prévues par la loi et à les mettre |
ter beschikking te stellen. | à disposition à la demande de l'administration ; |
- alle aanvullende bewijsstukken die nodig zijn om aan te tonen dat de | - les éventuels documents justificatifs complémentaires nécessaires |
gedane uitgaven rechtstreeks verband houden met de | pour attester que les dépenses effectuées ont un lien direct avec les |
mijlpalen/doelstellingen van het "e-inclusion for Belgium" project | jalons/cibles du projet « e-inclusion for Belgium » tels qu'approuvés |
zoals goedgekeurd in het herstel- en veerkrachtplan ; | dans le Plan pour la reprise et la résilience ; |
- een verklaring op eer dat : | - une déclaration sur l'honneur attestant que : |
e) de projectuitgaven niet dubbel worden gefinancierd ; | e) les dépenses du projet ne font pas l'objet d'un double financement ; |
f) alle ingediende facturen zijn betaald. | f) toutes les factures soumises ont effectivement été payées. |
Indien dit niet het geval is, moet Digilab hiervan onverwijld in | Si tel n'est pas le cas, Digilab doit en être informé sans délai. |
kennis worden gesteld. Dit deel van de subsidie wordt dan niet betaald | Cette partie de la subvention ne sera alors pas versée ou devra être |
of moet worden terugbetaald. | remboursée. |
- een document met de naam, voornaam en geboortedatum van de | - un document reprenant le nom, le prénom et la date de naissance des |
wettelijke vertegenwoordigers van de dienstverleners aan wie in het | représentants légaux des organisations exemptées d'enregistrement au |
kader van het project een betaling is gedaan en wie vrijgesteld zijn | registre UBO, à qui un paiement a été effectué. |
van registratie in het UBO register. | un rapport d'activités démontrant, entre autres, les actions |
een activiteitenverslag in waarin onder meer de in het kader van het | entreprises dans le cadre du projet et dans quelle mesure les |
project ondernomen acties en de mate waarin de doelstellingen en | objectifs de ce projet et les résultats poursuivis ont été atteints. |
resultaten zijn bereikt, worden aangetoond. | |
§ 5. De financiële verslagen dienen een gedetailleerde overzichtstabel | § 5. Les rapports financiers doivent comporter un tableau |
te bevatten van de gemaakte uitgaven, inclusief de bijbehorende | récapitulatif des montants dépensés et des preuves de paiement |
betalingsbewijzen, waarmee de organisaties waaraan de betalingen zijn | permettant d'identifier les organisations auxquelles les paiements ont |
verricht kunnen worden geïdentificeerd (naam, KBO-nummer, adres), met | été effectués (nom, numéro BCE, adresse), avec mention du montant hors |
vermelding van het bedrag exclusief btw en het btw-bedrag. Daarnaast | T.V.A. et du montant de la T.V.A.. De plus, une explication |
dient een grondige toelichting te worden verstrekt over de relevantie | approfondie doit être fournie concernant la pertinence des dépenses et |
van de uitgaven en het verband met het project. | leur lien avec le projet. |
§ 6. De financiële verslagen en activiteitenverslagen worden | § 6. Les rapports financiers et les rapports d'activités doivent être |
uitsluitend opgesteld op basis van het door Digilab verstrekte | exclusivement établis sur base des modèles fournis par Digilab et |
modellen en voldoen aan de in het protocol gespecifieerde vereisten. | respecter les exigences spécifiées dans le protocole. |
§ 7. Terugbetalingsaanvragen en andere in artikel 7 paragraaf 4 | § 7. Les déclarations de créance et autres documents énumérés à |
genoemde documenten moeten bij Digilab worden ingediend via het | l'article 7, paragraphe 4, doivent être transmis à Digilab via le |
elektronische systeem voor projecttoezicht. | système électronique mis à disposition pour le suivi des projets. |
§ 8. De uitbetaling van de terugbetalingsaanvraag zal worden geweigerd | § 8. Le remboursement de la déclaration de créance sera refusé ou le |
of het gevorderde bedrag zal niet volledig worden betaald: | montant demandé ne sera pas versé entièrement : |
- in geval van niet-naleving van de bepalingen van dit koninklijk | - en cas de non-respect des modalités du présent arrêté royal ; |
besluit ; - in geval van één of meerdere ontbrekende, onvolledige of buiten de | - en cas de document manquant, incomplet ou transmis en dehors des |
termijn verzonden document (in het kader van de in artikel 7 paragraaf | délais impartis (parmi les documents demandés à l'article 7, |
4 gevraagde documenten) ; | paragraphe 4) ; |
in geval van één of meerdere bewijsstukken, financiële verslagen of | en cas de pièce justificative, de rapport financier ou de rapport |
activiteitenverslagen die geen onweerlegbaar bewijs leveren dat de | d'activités ne permettant pas d'affirmer de manière irréfutable que la |
subsidie overeenkomstig de voorschriften is gebruikt. | subvention a été utilisée conformément aux règlementations. |
Art. 8.De begunstigde van de subsidie is verplicht de betaalde |
Art. 8.Le bénéficiaire de la subvention sera tenu de rembourser sans |
bedragen onverwijld terug te betalen : | délai les montants versés : |
- in geval van onaanvaardbare, onvolledige of niet-conforme uitvoering | - en cas de mise en oeuvre inacceptable, incomplète ou non conforme du |
van het project met betrekking tot de mijlpalen/doelstellingen van het | projet par rapport aux jalons/cibles du projet « e-inclusion for |
project "e-inclusion for Belgium" zoals goedgekeurd in het herstel- en | Belgium » tels qu'approuvés dans le Plan pour la reprise et la |
veerkrachtplan; | résilience ; |
in geval van niet-naleving van de voorwaarden van dit koninklijk | en cas de non-respect des modalités du présent arrêté royal ou du |
besluit of het protocol. | protocole. |
Art. 9.§ 1. Digilab zal één of meer controles ter plaatse uitvoeren |
Art. 9.§ 1er. Digilab effectuera un ou plusieurs contrôles sur les |
om na te gaan of de uitvoering van het project beantwoordt aan de in | lieux du projet afin de s'assurer que la mise en oeuvre répond aux |
het protocol omschreven doelstellingen en dat de subsidie wordt | objectifs définis dans le protocole et que la subvention est utilisée |
gebruikt overeenkomstig de geldende regelgeving. | dans le respect de la règlementation en vigueur. |
§ 2. Een externe audit kan worden verricht door de bevoegde federale | § 2. Un audit externe peut être effectué par les instances fédérales |
of Europese autoriteiten. | ou européennes compétentes. |
§ 3. Indien de begunstigde van de subsidie de controle(s) belemmert, | § 3. Dans le cas où le bénéficiaire de la subvention fait obstacle |
is hij verplicht de betaalde bedragen onverwijld terug te betalen. | au(x) contrôle(s), il sera tenu de rembourser sans délai les montants versés. |
Art. 10.Op het einde van het laatste jaar van het project vindt een |
Art. 10.Une évaluation aura lieu à la fin de la dernière année du |
evaluatie plaats. Digilab is belast met deze evaluatie. | projet. Digilab est chargé de cette évaluation. |
Art. 11.§ 1. Het Belgische en Europese juridische kader betreffende het gebruik van middelen in het kader van het herstel- en herstelplan moeten door de organisatie en diens partners worden nageleefd. Het is de verantwoordelijkheid van organisatie ervoor te zorgen dat de wettelijke kaders door diens partners worden nageleefd. § 2. Bij de uitvoering van het project moet met name het DNSH-beginsel ("Do No Significant Harm") in acht worden genomen. Het niet naleven van het DNSH-beginsel kan ertoe leiden dat de subsidie moet worden terugbetaald. |
Art. 11.§ 1er. Les cadres juridiques belge et européen concernant l'utilisation des fonds dans le cadre du Plan pour la reprise et la résilience doivent être respectés par l'organisation et ses partenaires. Il incombe l'organisation de s'assurer que les cadres juridiques soient respectés par ses partenaires. § 2. La mise en oeuvre du projet doit spécifiquement respecter le principe DNSH (« Do No Significant Harm »). Le non-respect du principe DNSH peut entrainer le remboursement du subside. |
Art. 12.De Minister voor Maatschappelijke Integratie is belast met de |
Art. 12.Le Ministre pour l'Intégration sociale dans ses attributions |
uitvoering van dit besluit. | est chargée de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 17 mei 2025. | Donné à Bruxelles, le 17 mai 2025. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Asiel en Migratie, en Maatschappelijke Integratie, | La Ministre de l'Asile et de la Migration, et de l'Intégration |
belast met Grootstedenbeleid | sociale, chargée de la Politique des Grandes villes |
A. VAN BOSSUYT | A. VAN BOSSUYT |
Proje(c)t | Proje(c)t |
Organisatie - Organisation | Organisatie - Organisation |
RRF - PRR | RRF - PRR |
btw - T.V.A. | btw - T.V.A. |
TOTA(A)L | TOTA(A)L |
I408034-01 | I408034-01 |
OCMW Beerse | OCMW Beerse |
193.365,38 | 193.365,38 |
873,67 | 873,67 |
194.239,05 | 194.239,05 |
I408034-02 | I408034-02 |
W13 | W13 |
180.713,25 | 180.713,25 |
54.917,34 | 54.917,34 |
235.630,59 | 235.630,59 |
I408034-05 | I408034-05 |
OCMW Oud-Heverlee | OCMW Oud-Heverlee |
26.460,79 | 26.460,79 |
5.206,61 | 5.206,61 |
31.667,40 | 31.667,40 |
I408034-06 | I408034-06 |
OCMW Brugge | OCMW Brugge |
326.963,58 | 326.963,58 |
5.394,92 | 5.394,92 |
332.358,50 | 332.358,50 |
I408034-07 | I408034-07 |
OCMW Kortrijk | OCMW Kortrijk |
207.001,92 | 207.001,92 |
0,00 | 0,00 |
207.001,92 | 207.001,92 |
I408034-09 | I408034-09 |
OCMW Sint-Niklaas | OCMW Sint-Niklaas |
179.611,96 | 179.611,96 |
20.642,75 | 20.642,75 |
200.254,71 | 200.254,71 |
I408034-11 | I408034-11 |
OCMW Temse | OCMW Temse |
174.543,80 | 174.543,80 |
10.444,81 | 10.444,81 |
184.988,61 | 184.988,61 |
I408034-12 | I408034-12 |
CPAS d'Yvoir | CPAS d'Yvoir |
43.348,76 | 43.348,76 |
4.651,24 | 4.651,24 |
48.000,00 | 48.000,00 |
I408034-13 | I408034-13 |
CPAS de Schaerbeek | CPAS de Schaerbeek |
169.334,74 | 169.334,74 |
5.316,70 | 5.316,70 |
174.651,44 | 174.651,44 |
I408034-14 | I408034-14 |
CPAS d'Ottignies-Louvain-la-Neuve | CPAS d'Ottignies-Louvain-la-Neuve |
71.369,04 | 71.369,04 |
3.146,09 | 3.146,09 |
74.515,13 | 74.515,13 |
I408034-15 | I408034-15 |
CPAS de Morlanwelz | CPAS de Morlanwelz |
52.000,00 | 52.000,00 |
350,47 | 350,47 |
52.350,47 | 52.350,47 |
I408034-16 | I408034-16 |
CPAS de Ramilies | CPAS de Ramilies |
47.366,77 | 47.366,77 |
711,57 | 711,57 |
48.078,34 | 48.078,34 |
I408034-17 | I408034-17 |
CPAS de La Louvière | CPAS de La Louvière |
46.003,90 | 46.003,90 |
5.686,34 | 5.686,34 |
51.690,24 | 51.690,24 |
I408034-18 | I408034-18 |
CPAS de Soignies | CPAS de Soignies |
74.067,06 | 74.067,06 |
6.070,45 | 6.070,45 |
80.137,51 | 80.137,51 |
I408034-20 | I408034-20 |
CPAS de Namur | CPAS de Namur |
83.331,08 | 83.331,08 |
5.770,23 | 5.770,23 |
89.101,31 | 89.101,31 |
I408034-23 | I408034-23 |
CPAS de Bruxelles | CPAS de Bruxelles |
229.959,03 | 229.959,03 |
16.834,71 | 16.834,71 |
246.793,74 | 246.793,74 |
I408034-24 | I408034-24 |
CPAS de Marche-en-Famenne | CPAS de Marche-en-Famenne |
51.101,72 | 51.101,72 |
3.171,00 | 3.171,00 |
54.272,72 | 54.272,72 |
I408034-25 | I408034-25 |
CPAS de Jette | CPAS de Jette |
43.193,43 | 43.193,43 |
2.613,81 | 2.613,81 |
45.807,24 | 45.807,24 |
I408034-27 | I408034-27 |
CPAS de Molenbeek Saint-Jean | CPAS de Molenbeek Saint-Jean |
169.474,59 | 169.474,59 |
1.358,36 | 1.358,36 |
170.832,95 | 170.832,95 |
I408034-29 | I408034-29 |
CPAS de Mouscron | CPAS de Mouscron |
48.167,14 | 48.167,14 |
13.580,65 | 13.580,65 |
61.747,79 | 61.747,79 |
I408034-30 | I408034-30 |
CPAS de Forest | CPAS de Forest |
53.954,16 | 53.954,16 |
2.311,56 | 2.311,56 |
56.265,73 | 56.265,73 |
I408034-31 | I408034-31 |
CPAS de Les Bons Villers | CPAS de Les Bons Villers |
52.633,10 | 52.633,10 |
3.428,03 | 3.428,03 |
56.061,13 | 56.061,13 |
I408034-32 | I408034-32 |
CPAS de Charleroi | CPAS de Charleroi |
294.037,19 | 294.037,19 |
10.312,04 | 10.312,04 |
304.349,23 | 304.349,23 |
I408034-34 | I408034-34 |
CPAS de Saint-Gilles | CPAS de Saint-Gilles |
70.194,71 | 70.194,71 |
8.330,58 | 8.330,58 |
78.525,29 | 78.525,29 |
I408034-36 | I408034-36 |
CPAS d'Evere | CPAS d'Evere |
103.540,32 | 103.540,32 |
10.560,97 | 10.560,97 |
114.101,29 | 114.101,29 |
I408034-37 | I408034-37 |
CPAS de Thuin | CPAS de Thuin |
44.512,74 | 44.512,74 |
2.369,43 | 2.369,43 |
46.882,17 | 46.882,17 |
I408034-39 | I408034-39 |
CPAS de Berchem-Saint-Agathe | CPAS de Berchem-Saint-Agathe |
35.000,00 | 35.000,00 |
0 | 0 |
35.000,00 | 35.000,00 |
I408034-41 | I408034-41 |
CPAS ANDERLUES | CPAS ANDERLUES |
53.010,80 | 53.010,80 |
2.599,13 | 2.599,13 |
55.609,93 | 55.609,93 |
I408034-42 | I408034-42 |
CPAS ANS | CPAS ANS |
81.147,07 | 81.147,07 |
6.717,93 | 6.717,93 |
87.865,00 | 87.865,00 |
I408034-43 | I408034-43 |
CPAS AUDERGHEM | CPAS AUDERGHEM |
44.020,29 | 44.020,29 |
1.463,07 | 1.463,07 |
45.483,36 | 45.483,36 |
I408034-44 | I408034-44 |
CPAS FLERON | CPAS FLERON |
15.922,96 | 15.922,96 |
1.200,24 | 1.200,24 |
17.123,20 | 17.123,20 |
I408034-45 | I408034-45 |
CPAS GANSHOREN | CPAS GANSHOREN |
39.747,65 | 39.747,65 |
7.184,75 | 7.184,75 |
46.932,40 | 46.932,40 |
I408034-46 | I408034-46 |
CPAS JEMEPPE-SUR-SAMBRE | CPAS JEMEPPE-SUR-SAMBRE |
51.840,44 | 51.840,44 |
0,00 | 0,00 |
51.840,44 | 51.840,44 |
I408034-47 | I408034-47 |
CPAS MONTIGNY-LE-TILLEUL | CPAS MONTIGNY-LE-TILLEUL |
4.770,66 | 4.770,66 |
3.179,83 | 3.179,83 |
7.950,49 | 7.950,49 |
I408034-48 | I408034-48 |
CPAS PLOMBIERES | CPAS PLOMBIERES |
26.025,88 | 26.025,88 |
1.698,96 | 1.698,96 |
27.724,84 | 27.724,84 |
I408034-49 | I408034-49 |
CPAS TOURNAI | CPAS TOURNAI |
53.919,17 | 53.919,17 |
2.922,61 | 2.922,61 |
56.841,78 | 56.841,78 |
I408034-50 | I408034-50 |
CPAS WATERLOO | CPAS WATERLOO |
109.884,53 | 109.884,53 |
3.557,46 | 3.557,46 |
113.441,99 | 113.441,99 |
I408034-51 | I408034-51 |
CPAS WELKENAEDT | CPAS WELKENAEDT |
27.705,16 | 27.705,16 |
6.810,84 | 6.810,84 |
34.516,00 | 34.516,00 |
I408034-53 | I408034-53 |
OCMW BILZEN | OCMW BILZEN |
98.993,39 | 98.993,39 |
20.788,60 | 20.788,60 |
119.781,99 | 119.781,99 |
I408034-54 | I408034-54 |
OCMW EEKLO | OCMW EEKLO |
89.125,12 | 89.125,12 |
6.872,28 | 6.872,28 |
95.997,40 | 95.997,40 |
I408034-55 | I408034-55 |
OCMW GENK | OCMW GENK |
186.179,35 | 186.179,35 |
9.450,00 | 9.450,00 |
195.629,35 | 195.629,35 |
I408034-56 | I408034-56 |
OCMW GENT | OCMW GENT |
355.766,88 | 355.766,88 |
43.745,49 | 43.745,49 |
399.512,37 | 399.512,37 |
I408034-57 | I408034-57 |
OCMW HALLE | OCMW HALLE |
82.299,41 | 82.299,41 |
8.180,59 | 8.180,59 |
90.480,00 | 90.480,00 |
I408034-58 | I408034-58 |
OCMW MALDEGEM | OCMW MALDEGEM |
39.423,24 | 39.423,24 |
5.559,44 | 5.559,44 |
44.982,68 | 44.982,68 |
I408034-59 | I408034-59 |
OCMW OOSTENDE | OCMW OOSTENDE |
64.810,19 | 64.810,19 |
617,81 | 617,81 |
65.428,00 | 65.428,00 |
I408034-60 | I408034-60 |
OCMW PUURS-SINT-AMANDS | OCMW PUURS-SINT-AMANDS |
117.157,54 | 117.157,54 |
2.842,46 | 2.842,46 |
120.000,00 | 120.000,00 |
I408034-61 | I408034-61 |
OCMW ROESELARE | OCMW ROESELARE |
82.900,00 | 82.900,00 |
12.516,00 | 12.516,00 |
95.416,00 | 95.416,00 |
I408034-62 | I408034-62 |
OCMW WINGENE | OCMW WINGENE |
196.476,91 | 196.476,91 |
3.523,09 | 3.523,09 |
200.000,00 | 200.000,00 |
I408034-63 | I408034-63 |
SPOT | SPOT |
149.991,13 | 149.991,13 |
25.305,87 | 25.305,87 |
175.297,00 | 175.297,00 |
I408034-64 | I408034-64 |
CPAS FLEMALLE | CPAS FLEMALLE |
94.062,26 | 94.062,26 |
6.768,07 | 6.768,07 |
100.830,33 | 100.830,33 |
I408034-65 | I408034-65 |
CPAS LIEGE | CPAS LIEGE |
265.073,89 | 265.073,89 |
53.079,61 | 53.079,61 |
318.153,50 | 318.153,50 |
I408034-66 | I408034-66 |
CPAS BRAINE-L'ALLEUD | CPAS BRAINE-L'ALLEUD |
40.057,38 | 40.057,38 |
405,09 | 405,09 |
40.462,47 | 40.462,47 |
I408034-67 | I408034-67 |
CPAS LESSINES | CPAS LESSINES |
104.822,31 | 104.822,31 |
7.123,69 | 7.123,69 |
111.946,00 | 111.946,00 |
5.546.383,78 | 5.546.383,78 |
448.167,22 | 448.167,22 |
5.994.551,00 | 5.994.551,00 |