Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 17/05/2025
← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 7 van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen."
Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 7 van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen. Arrêté royal modifiant l'article 7 de l'annexe de l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités.
17 MEI 2025. - Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 7 van de 17 MAI 2025. - Arrêté royal modifiant l'article 7 de l'annexe de
bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des
vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé
inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en
uitkeringen. et indemnités.
FILIP, Koning der Belgen, PHILIPPE, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 35, § 1er, alinéa
1994, artikel 35, § 1, vijfde lid en § 2, eerste lid, 1°, gewijzigd 5 et § 2, alinéa 1er, 1°, modifié par l'arrêté royal du 25 avril 1997,
bij het koninklijk besluit van 25 april 1997, bekrachtigd bij de wet
van 12 december 1997; confirmé par la loi du 12 décembre 1997;
Gelet op het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling Vu l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des
van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé
verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen; et indemnités ;
Gelet op de voorstellen van de Technische raad voor kinesitherapie, Vu les propositions du Conseil technique de la kinésithérapie, faites
gedaan op 8 november 2024 en 10 januari 2025; le 08 novembre 2024 et le 10 janvier 2025 ;
Gelet op de adviezen van de Dienst voor geneeskundige evaluatie en Vu les avis du Service d'évaluation et de contrôle médicaux donnés le
controle gegeven op 8 november 2024 en10 januari 2025; 08 novembre 2024 et le 10 janvier 2025 ;
Gelet op de beslissing van de Overeenkomstencommissie kinesitherapeuten - verzekeringsinstellingen van 28 januari 2025; Gelet op het advies van de Commissie voor begrotingscontrole van 12 februari 2025; Gelet op de beslissing van het Comité van de verzekering voor geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering van 17 februari 2025; Gelet op het advies van de inspecteur van financiën, gegeven op 3 maart 2025; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, gegeven op 21 maart 2025; Gelet op het advies 77.612/2 van de Raad van State, gegeven op 24 Vu la décision de la Commission de conventions kinésithérapeutes - organismes assureurs du 28 janvier 2025 ; Vu l'avis de la Commission de contrôle budgétaire du 12 février 2025 ; Vu la décision du Comité de l'assurance soins de santé de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité du 17 février 2025 ; Vu l'avis de l'inspecteur des finances, donné le 03 mars 2025 ; Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 21 mars 2025 ; Vu l'avis 77.612/2 du Conseil d'Etat, donné le 24 avril 2025 en
april 2025 met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2° van de application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2° des lois sur le
wetten op de Raad van State gecoördineerd op 12 januari 1973; Conseil d'Etat coordonnées le 12 janvier 1973 ;
Op de voordracht van de Minister van Sociale Zaken, Sur la proposition du Ministre des Affaires sociales,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.In artikel 7 van de bijlage bij het koninklijk besluit van

Article 1er.A l'article 7 de l'annexe à l'arrêté royal du 14

14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en
geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor
geneeskundige verzorging en uitkeringen, vervangen bij het koninklijk matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, remplacé
besluit van 18 december 2002 en laatstelijk gewijzigd bij het par l'arrêté royal du 18 décembre 2002 et modifié en dernier lieu par
koninklijk besluit van 29 mei 2024 worden de volgende wijzigingen l'arrêté royal du 29 mai 2024 sont apportées les modifications
aangebracht : suivante :
1° § 8 wordt aangevuld als volgt: 1° Le § 8 est complété par ce qui suit :
"In dit artikel 7, moet worden verstaan : « Au présent article 7, il faut entendre :
Onder "pathologische situatie" : een pathologische medisch-functionele Par « situation pathologique » : une situation médico-fonctionnelle
situatie waarvoor de rechthebbende een kinesitherapeutische pathologique pour laquelle le bénéficiaire nécessite une prise en
behandeling nodig heeft. Deze pathologische situatie kan het gevolg charge kinésithérapeutique. Cette situation pathologique peut être
zijn van een acute of chronische pathologie. consécutive à une pathologie aiguë ou chronique.
Onder "nieuwe pathologische situatie" : een pathologische Par « nouvelle situation pathologique » : une situation
medisch-functionele situatie van een rechthebbende waarvan de médico-fonctionnelle pathologique d'un bénéficiaire dont le traitement
behandeling geen verlenging is van de behandeling van ofwel : ne constitue pas un prolongement du traitement soit :
- een of meerdere pathologische situaties uit § 10, die tijdens - d'une ou plusieurs situations pathologiques du § 10, qui ont déjà
hetzelfde kalenderjaar al werden behandeld met kinesitherapie, of été traitées par kinésithérapie au cours de la même année civile, ou
- een pathologische situatie uit § 14, 5°, A of § 14, 5°, B tijdens de - d'une situation pathologique du § 14, 5°, A ou § 14, 5°, B pendant
lopende kennisgevingsperiode. le délai de notification en cours.
Om te kunnen spreken van een nieuwe pathologische situatie moet de Pour parler d'une nouvelle situation pathologique, le diagnostic ou la
diagnose of pathologie niet nieuw zijn, dit kan dus gaan om een pathologie ne doit pas être nouveau, il peut donc s'agir d'une
herval/recidief maar geen verlenging van een bestaande situatie. rechute/récidive mais pas d'un prolongement d'une situation existante.
Tijdens een lopende kennisgevingsperiode § 14, 5°, A kan evenwel geen Toutefois, pendant une période de notification § 14, 5°, A, aucune
herval/recidief worden aangevraagd voor dezelfde diagnose of rechute/récidive ne peut être demandée pour le même diagnostic ou
pathologie als deze waarvoor de kennisgevingsperiode lopende is " pathologie que celui pour lequel la période de notification est en
2° In § 10 wordt de bepaling "Onder nieuwe pathologische situatie moet cours. » 2° Au § 10, la disposition « Par nouvelle situation pathologique il
worden verstaan, een situatie die optreedt na het begin van de faut entendre une situation apparue postérieurement à la mise en route
kinesitherapeutische behandeling, tijdens hetzelfde kalenderjaar en du traitement de kinésithérapie réalisé au cours de la même année
die losstaat van de oorspronkelijke pathologische situatie. » calendrier et qui soit indépendante de la situation pathologique
geschrapt. initiale. » est supprimée.
3° In § 11, 1ste lid worden de woorden "14ter, 14quater of 3° Au § 11, premier alinéa, les mots « 14ter, 14quater ou 14quinquies
14quinquies" vervangen door de woorden "of 14ter". » sont remplacés par les mots « ou 14ter ».
4° In § 11 wordt de bepaling "De verstrekkingen 560755, 560873, 4° Au § 11, la disposition « Les prestations 560755, 560873, 560991,
560991, 561116, 561212, 564476 en 561304 mogen alleen worden 561116, 561212, 564476 et 561304 ne peuvent être attestées que pour
geattesteerd voor patiënten die lijden aan een letsel van encefale des patients souffrant d'une lésion d'origine encéphalique : » est
oorsprong :" vervangen als volgt : remplacée par ce qui suit :
"De verstrekkingen 560755, 560873, 560991, 561116, 561212, 564476 en « Les prestations 560755, 560873, 560991, 561116, 561212, 564476 et
561304 mogen slechts eenmaal per dag worden geattesteerd en mogen niet 561304 ne peuvent être attestées qu'une seule fois par jour et ne
op dezelfde dag worden gecumuleerd met andere verstrekkingen van peuvent pas être cumulées le même jour avec d'autres prestations de
artikel 7, § 1, van de nomenclatuur van de geneeskundige l'article 7, § 1er, de la nomenclature des prestations de santé, à
verstrekkingen, met uitzondering van de verstrekkingen "schriftelijk l'exception des prestations "rapport écrit" (560711, 560836, 560954,
verslag" (560711, 560836, 560954, 561072, 561190, 564454 en 561411) 561072, 561190, 564454 et 561411) avec lesquelles le cumul est
waarmee wel mag worden gecumuleerd. Deze verstrekkingen 560755, possible. Ces prestations 560755, 560873, 560991, 561116, 561212,
560873, 560991, 561116, 561212, 564476 en 561304 mogen alleen worden 564476 et 561304 ne peuvent être attestées que pour des patients
geattesteerd voor patiënten die lijden aan een letsel van encefale souffrant d'une lésion d'origine encéphalique : »
oorsprong :" 5° In § 11 wordt de bepaling "Tot 31 december van het kalenderjaar 5° Au § 11, la disposition « Jusqu'au 31 décembre de l'année civile au
waarin de patiënt zijn 21ste verjaardag bereikt mogen de cours de laquelle le patient atteint son 21e anniversaire, les
verstrekkingen 560755, 560873, 560991, 561116, 561212, 564476 en prestations 560755, 560873, 560991, 561116, 561212, 564476 et 561304
561304 slechts eenmaal per dag worden geattesteerd. Deze mogen niet op ne peuvent être attestées qu'une seule fois par jour. Ces prestations
dezelfde dag worden gecumuleerd met andere verstrekkingen van artikel ne peuvent pas être cumulées le même jour avec d'autres prestations de
7, § 1, van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen, met l'article 7, § 1er, de la nomenclature des prestations de santé, à
uitzondering van de verstrekkingen "schriftelijk verslag" (560711, l'exception des prestations "rapport écrit" (560711, 560836, 560954,
560836, 560954, 561072, 561190, 564454 en 561411) waarmee wel mag 561072, 561190, 564454 et 561411) avec lesquelles le cumul est
worden gecumuleerd." vervangen als volgt : possible. » est remplacée par ce qui suit :
"Tot 31 december van het kalenderjaar waarin de patiënt zijn 21ste « Jusqu'au 31 décembre de l'année civile au cours de laquelle le
verjaardag bereikt zijn er geen beperkingen op het aantal patient atteint son 21ème anniversaire, il n'y a aucune restriction
verstrekkingen 560755, 560873, 560991, 561116, 561212, 564476 en sur le nombre de prestations 560755, 560873, 560991, 561116, 561212,
561304 per kalenderjaar." 564476 et 561304 par année civile. »
6° In § 14 wordt de bepaling "Onder nieuwe pathologische situatie moet 6° Au § 14, la disposition « Par nouvelle situation pathologique, il
worden verstaan, een situatie die optreedt na het begin van de faut entendre une situation apparue postérieurement à la mise en route
kinesitherapeutische behandeling en die losstaat van de du traitement de kinésithérapie et qui soit indépendante de la
oorspronkelijke pathologische situatie" geschrapt. situation pathologique initiale. » est supprimée.
7° § 14, 5°, B, e) wordt vervangen als volgt: 7° Le § 14, 5°, B., e) est remplacé par ce qui suit :
"e) Chronischevermoeidheidssyndroom/ Myalgische encephalomyelitis: « e) Syndrome de fatigue chronique/ Encéphalomyélite myalgique :
Het initiële voorschrift met vermelding van de diagnose moet worden La prescription initiale mentionnant le diagnostic doit être établie
opgemaakt door een arts-specialist in de reumatologie, in de fysische par un médecin spécialiste en rhumatologie, en médecine physique et
geneeskunde en revalidatie, in de neurologie of in de inwendige réadaptation, en neurologie ou en médecine interne après examen
geneeskunde, na klinisch onderzoek en overeenkomstig de meest recente clinique et conformément aux critères les plus récents applicables au
criteria die op internationaal niveau van toepassing zijn. niveau international.
Voor het einde van het eerste jaar dat volgt op het jaar waarin de Avant la fin de la première année qui suit l'année au cours de
eerste verstrekking van de behandeling heeft plaatsgehad, zal laquelle la 1ère prestation du traitement a eu lieu, le médecin
voornoemde arts-specialist de evolutie van de symptomen van de patiënt spécialiste susmentionné réévaluera l'évolution de la symptomatologie
opnieuw beoordelen, teneinde te bevestigen dat het noodzakelijk is dat du patient afin de confirmer la nécessité de poursuivre le traitement
de behandeling wordt voortgezet in het kader van § 14. Deze dans le cadre du § 14. Cette confirmation signée par le médecin
bevestiging, getekend door de arts-specialist, moet voorkomen in het spécialiste doit figurer dans le dossier individuel
individuele kinesitherapiedossier. kinésithérapeutique.

Art. 2.Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de tweede

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du deuxième

maand na die waarin het is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad. mois qui suit celui de sa publication au Moniteur belge.

Art. 3.De minister bevoegd voor Sociale Zaken is belast met de

Art. 3.Le ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions

uitvoering van dit besluit. est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 17 mei 2025. Donné à Bruxelles, le 17 mai 2025.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique,
F. VANDENBROUCKE F. VANDENBROUCKE
^