Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 17/05/2021
← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 17, § 1, van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen "
Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 17, § 1, van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen Arrêté royal modifiant l'article 17, § 1er, de l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE
17 MEI 2021. - Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 17, § 1, 17 MAI 2021. - Arrêté royal modifiant l'article 17, § 1er, de l'annexe
van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des
vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé
inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en
uitkeringen et indemnités
FILIP, Koning der Belgen, PHILIPPE, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 35, § 1er, alinéa
1994, artikel 35, § 1, vijfde lid, en § 2, eerste lid, 1°, gewijzigd 5, et § 2, alinéa 1er, 1°, modifié par la loi du 20 décembre 1995 et
bij de wet van 20 december 1995 en bij het koninklijk besluit van 25
april 1997, bekrachtigd bij de wet van 12 december 1997; par l'arrêté royal du 25 avril 1997, confirmé par la loi du 12
Gelet op de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 décembre 1997 ; Vu l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la
tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance
verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige
verzorging en uitkeringen; obligatoire soins de santé et indemnités ;
Gelet op het voorstel van de Technische geneeskundige raad, gedaan Vu la proposition du Conseil technique médical formulée au cours de sa
tijdens zijn vergadering van 17 december 2019; réunion du 17 décembre 2019 ;
Gelet op het advies van de Dienst voor geneeskundige evaluatie en Vu l'avis du Service d'évaluation et de contrôle médicaux de
controle van het Rijksinstituut voor ziekte- en
invaliditeitsverzekering, gegeven op 17 december 2019; l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, donné le 17
Gelet op de beslissing van de Nationale commissie artsen-ziekenfondsen décembre 2019 ;
van 17 februari 2020; Vu la décision de la Commission nationale médico-mutualiste du 17
Gelet op het advies van de Commissie voor begrotingscontrole, gegeven février 2020 ;
op 11 maart 2020; Vu l'avis de la Commission de contrôle budgétaire, donné le 11 mars
Gelet op de beslissing van het Comité van de verzekering voor 2020 ; Vu la décision du Comité de l'assurance soins de santé de l'Institut
geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en
invaliditeitsverzekering van 16 maart 2020; national d'assurance maladie-invalidité du 16 mars 2020 ;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 12 Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 12 mars 2021 ;
maart 2021; Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Begroting van 7 april 2021; Vu l'accord de la Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 7 avril 2021 ;
Gelet op advies 69.231/2 van de Raad van State, gegeven op 10 mei Vu l'avis 69.231/2 du Conseil d'Etat, donné le 10 mai 2021, en
2021, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ;
Op de voordracht van de Minister van Sociale Zaken, Sur la proposition du Ministre des Affaires sociales,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.In artikel 17, § 1, van de bijlage bij het koninklijk

Article 1er.A l'article 17, § 1er, de l'annexe à l'arrêté royal du 14

besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en
de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, modifié
geneeskundige verzorging en uitkeringen, laatstelijk gewijzigd bij het
koninklijk besluit van 29 augustus 2019, worden de volgende en dernier lieu par l'arrêté royal du 29 août 2019, les modifications
wijzigingen aangebracht: suivantes sont apportées :
1° in de rubriek "11° bis Nucleaire Magnetische Resonantie.", 1° dans la rubrique « 11° bis Résonance magnétique nucléaire. »,
a) na de verstrekking 459513-459524, a) après la prestation 459513-459524,
1) wordt de volgende toepassingsregel ingevoegd: 1) la règle d'application suivante est insérée :
"De verstrekking 459513-459524 mag niet gecumuleerd worden met de « Pour un examen de la même articulation, la prestation 459513-459524
verstrekkingen 455711-455722, 458894-458905, 458496-458500 voor een ne peut être cumulée avec les prestations 455711-455722,
onderzoek van hetzelfde gewricht."; 458894-458905, 458496-458500. » ;
2) wordt de volgende verstrekking ingevoegd: 2) la prestation suivante est insérée :
"458975-458986 « 458975-458986
NMR-onderzoek van een gewricht van een lidmaat, inclusief de Examen d'IRM d'une articulation d'un membre, y compris l'injection du
intra-articulaire injectie van het contrastmiddel met registratie op produit de contraste intra-articulaire, avec enregistrement sur
optische of elektromagnetische drager . . . . . N 250 support soit optique, soit électromagnétique . . . . . N 250
De verstrekking 458975-458986 is enkel aanrekenbaar bij een onderzoek La prestation 458975-458986 est uniquement attestable pour un examen
van het schoudergewricht in geval van een de l'articulation de l'épaule dans le cadre d'un syndrôme d'épaule
schouderinstabiliteitsyndroom. instable.
De verstrekking 458975-458986 mag niet gecumuleerd worden met de La prestation 458975-458986 ne peut être cumulée avec les prestations
verstrekkingen 455711-455722, 459513-459524, 458894-458905, 455711-455722, 459513-459524, 458894-458905, 458496-458500.
458496-458500.
De verstrekking 458975-458986 is slechts éénmaal per dag per patiënt La prestation 458975-458986 ne peut être remboursée qu'une fois par
aanrekenbaar."; jour par patient. » ;
b) worden in de toepassingsregel na de verstrekking 459535-459546 de b) dans la règle d'application qui suit la prestation 459535-459546
woorden ", 458975-458986" ingevoegd tussen de woorden "459535-459546" les mots « , 458975-458986 » sont insérés entre les mots «
en de woorden "is er slechts één aanrekenbaar per dag"; 459535-459546 » et « une seule peut être portée en compte par jour » ;
2° in de rubriek "12° Allerlei :" 2° dans la rubrique « 12° Divers : »,
a) worden in punt 13) van de omschrijving van de verstrekking 460670 a) dans le point 13) du libellé de la prestation 460670 les mots « ,
de woorden ", 458975" toegevoegd; 458975 » sont ajoutés ;
b) worden in punt 5) van de omschrijving van de verstrekking 461016 de b) dans le point 5) du libellé de la prestation 461016 les mots « ,
woorden ", 458975" toegevoegd. 458975 » sont ajoutés.

Art. 2.Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de tweede

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du deuxième

maand na die waarin het is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad. mois qui suit celui de sa publication au Moniteur belge.

Art. 3.De minister bevoegd voor Sociale Zaken is belast met de

Art. 3.Le ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions

uitvoering van dit besluit. est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 17 mei 2021. Donné à Bruxelles, le 17 mai 2021.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique,
F. VANDENBROUCKE F. VANDENBROUCKE
^