Koninklijk besluit tot wijziging van verschillende bepalingen betreffende het statuut van de militairen | Arrêté royal modifiant diverses dispositions relatives au statut des militaires |
---|---|
MINISTERIE VAN LANDSVERDEDIGING 17 MEI 2017. - Koninklijk besluit tot wijziging van verschillende bepalingen betreffende het statuut van de militairen FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de Grondwet, de artikelen 107, eerste lid, en 108; | MINISTERE DE LA DEFENSE 17 MAI 2017. - Arrêté royal modifiant diverses dispositions relatives au statut des militaires PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la Constitution, les articles 107, alinéa 1er, et 108; |
Gelet op de wet van 28 februari 2007 tot vaststelling van het statuut | Vu la loi du 28 février 2007 fixant le statut des militaires et |
van de militairen en kandidaat-militairen van het actief kader van de | candidats militaires du cadre actif des Forces armées, les articles |
Krijgsmacht, de artikelen 66, 67, 68, gewijzigd bij de wet van 31 juli | 66, 67, 68, modifiés par la loi du 31 juillet 2013, 139, remplacé par |
2013, 139, vervangen bij de wet van 31 juli 2013 en gewijzigd bij het | la loi du 31 juillet 2013 et modifié par l'arrêté royal du 10 avril |
koninklijk besluit van 10 april 2014, 139/1, 139/2, 139/3, en 139/4, ingevoegd bij de wet van 31 juli 2013; | 2014, 139/1, 139/2, 139/3, et 139/4, insérés par la loi du 31 juillet |
Gelet op het koninklijk besluit van 7 april 1959 betreffende de stand | 2013; Vu l'arrêté royal du 7 avril 1959 relatif à la position et à |
en de bevordering van de beroepsofficieren; | l'avancement des officiers de carrière; |
Gelet op het koninklijk besluit van 25 oktober 1963 betreffende het | Vu l'arrêté royal du 25 octobre 1963 relatif au statut des |
statuut van de onderofficieren van het actief kader van de | sous-officiers du cadre actif des Forces armées; |
Krijgsmacht; Gelet op het protocol van onderhandelingen N-419 van het | Vu le protocole de négociation N-419 du Comité de négociation du |
Onderhandelingscomité van het militair personeel, gesloten op 24 | personnel militaire, conclu le 24 février 2017; |
februari 2017; | |
Gelet op het advies 61.133/4 van de Raad van State, gegeven op 10 | Vu l'avis 61.133/4 du Conseil d'Etat, donné le 10 avril 2017, en |
april 2017, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le |
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; |
Op de voordracht van de Minister van Defensie, | Sur la proposition du Ministre de la Défense, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
HOOFDSTUK 1. - Wijzigingsbepalingen | CHAPITRE 1er. - Dispositions modificatives |
Afdeling 1. - Wijziging van het koninklijk besluit van 7 april 1959 | Section 1ère. - Modification de l'arrêté royal du 7 avril 1959 relatif |
betreffende de stand en de bevordering van de beroepsofficieren | à la position et à l'avancement des officiers de carrière |
Artikel 1.In artikel 1 van het koninklijk besluit van 7 april 1959 |
Article 1er.Dans l'article 1er de l'arrêté royal du 7 avril 1959 |
betreffende de stand en de bevordering van de beroepsofficieren, | relatif à la position et à l'avancement des officiers de carrière, |
vervangen bij het koninklijk besluit van 25 juni 1991 en gewijzigd bij | remplacé par l'arrêté royal du 25 juin 1991 et modifié par les arrêtés |
de koninklijke besluiten van 5 november 2002 en 29 januari 2016, wordt | royaux du 5 novembre 2002 et 29 janvier 2016 : |
: a) de bepaling onder 1° aangevuld met de woorden ", in voorkomend | a) le 1° est complété par les mots ", le cas échéant, par grade ou par |
geval, per graad of per krijgsmachtdeel"; | force"; |
b) in de bepaling onder 2° worden de woorden "Minister van Defensie" | b) dans le 2° les mots "ministre de la Défense" sont remplacés par les |
vervangen door de woorden "chef defensie". | mots "chef de la défense". |
Art. 2.Artikel 1bis van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het |
Art. 2.L'article 1erbis du même arrêté, inséré par l'arrêté royal du |
koninklijk besluit van 26 december 2013, wordt aangevuld met twee | 26 décembre 2013, est complété par les 3° et 4°, rédigés comme suit : |
bepalingen onder 3° en 4°, luidende : "3° "het domein van de operaties" : geheel van activiteiten die in | "3° "le domaine des opérations" : l'ensemble des activités qui sont en |
verband staan met de analyse, de planning, de voorbereiding en de | relation avec l'analyse, le planning, la préparation et l'exécution de |
uitvoering van de operationele inzet van Defensie; | l'engagement opérationnel de la Défense; |
4° "het domein van het management" : geheel van activiteiten die in | 4° "le domaine du management" : l'ensemble des activités qui sont en |
verband staan met de steun aan de operationele inzet van Defensie.". | relation avec l'appui de l'engagement opérationnel de la Défense.". |
Art. 3.In artikel 2, § 2, eerste lid, van hetzelfde besluit, |
Art. 3.Dans l'article 2, § 2, alinéa 1er, du même arrêté, remplacé |
vervangen bij het koninklijk besluit van 26 december 2013 en gewijzigd | par l'arrêté royal du 26 décembre 2013 et modifié par l'arrêté royal |
bij het koninklijk besluit van 29 januari 2016, worden de volgende | du 29 janvier 2016, les modifications suivantes sont apportées : |
wijzigingen aangebracht : | |
a) de bepaling onder 2°, b), wordt aangevuld met de woorden "van een | a) le 2°, b), est complété par les mots "d'une force"; |
krijgsmachtdeel"; | |
b) het eerste lid wordt aangevuld met de bepaling onder 4°, luidende : | b) l'alinéa 1er est complété par le 4° rédigé comme suit : |
"4° twee intervakrichtingencomités, de ene in het domein van de | "4° deux comités interfilières de métiers, l'un dans le domaine des |
operaties en de andere in het domein van het management.". | opérations et l'autre dans le domaine du management.". |
Art. 4.In artikel 3 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de |
Art. 4.A l'article 3 du même arrêté, modifié par les arrêtés royaux |
koninklijke besluiten van 5 november 2002, 23 september 2004 en 29 | des 5 novembre 2002, 23 septembre 2004 et 29 janvier 2016, deux |
januari 2016, worden twee leden tussen het tweede en het derde lid ingevoegd, luidende : | alinéas rédigés comme suit sont insérés entre les alinéas 2 et 3 : |
"Indien een directeur-generaal of een onderstafchef evenwel lid van | "Toutefois, si un directeur général ou un sous-chef d'état-major est |
het burgerlijk personeel van het ministerie van Landsverdediging is, | membre du personnel civil du ministère de la Défense, il peut siéger |
kan hij zetelen in de comités. In dat geval heeft hij een adviserende | dans les comités. Dans ce cas, il a une voix consultative. |
stem. Voor zover hij niet in aanmerking komt voor een onderzoek van zijn | Pour autant qu'il n'entre pas en considération pour l'examen de sa |
kandidatuur in het betrokken comité, is de in het tweede lid bedoelde | candidature dans le comité concerné, la condition de nomination visée |
voorwaarde van benoeming evenwel niet van toepassing op : | à l'alinéa 2 n'est toutefois pas d'application pour : |
1° de chef defensie aangesteld in de graad van generaal; | 1° le chef de la défense commissionné au grade de général; |
2° de officier aangesteld in de graad van luitenant-generaal of van | 2° l'officier commissionné au grade de lieutenant-général ou de |
generaal-majoor; | général-major; |
3° de officier aangesteld in de graad van brigade-generaal die een | 3° l'officier commissionné au grade de général de brigade occupant une |
functie van directeur-generaal, van onderstafchef of van commandant | fonction de directeur général, de sous-chef d'état-major ou de |
van een component bekleedt, in het kader van de comités voor de | commandant d'une composante, dans le cadre des comités pour |
bevordering van de hoofdofficieren.". | l'avancement des officiers supérieurs.". |
Art. 5.In artikel 5, § 2, van hetzelfde besluit, vervangen bij het |
Art. 5.A l'article 5, § 2, du même arrêté, remplacé par l'arrêté |
koninklijk besluit van 26 december 2013, worden de volgende | royal du 26 décembre 2013, les modifications suivantes sont apportées |
wijzigingen aangebracht : | : |
1° het derde lid wordt aangevuld met de woorden "of de | 1° l'alinéa 3 est complété par les mots "ou les comités interfilières |
intervakrichtingencomités in de domeinen van de operaties en van het | de métiers dans les domaines des opérations et du management, en |
management, te beginnen met het comité in het domein van de operaties | commençant par le comité dans le domaine des opérations et ensuite le |
en vervolgens het comité in het domein van het management"; | comité dans le domaine du management"; |
2° de paragraaf wordt aangevuld met een lid, luidende : | 2° le paragraphe est complété par un alinéa rédigé comme suit : |
"De comités worden georganiseerd op een zodanige manier dat de | "Les comités sont organisés de telle manière à ce que la candidature |
kandidatuur van elke officier hetzelfde aantal maal wordt onderzocht | de chaque officier soit examinée le même nombre de fois dans les |
in de verschillende comités.". | différents comités.". |
Art. 6.In artikel 6, § 1, van hetzelfde besluit vervangen bij het |
Art. 6.Dans l'article 6, § 1er, du même arrêté, remplacé par l'arrêté |
koninklijk besluit van 25 juni 1991 en gewijzigd bij de koninklijke | royal du 25 juin 1991 et modifié par les arrêtés royaux des 5 novembre |
besluiten van 5 november 2002 en 29 januari 2016, worden de woorden | 2002 et 29 janvier 2016, les mots "ministre de la Défense" sont |
"Minister van Defensie" vervangen door de woorden "chef defensie". | remplacés par les mots "chef de la défense". |
Art. 7.In artikel 11, eerste lid, van hetzelfde besluit, gewijzigd |
Art. 7.Dans l'article 11, alinéa 1er, du même arrêté, modifié par les |
bij de koninklijke besluiten van 5 november 2002 en 29 januari 2016, | arrêtés royaux des 5 novembre 2002 et 29 janvier 2016, les mots ", sur |
worden de woorden "op basis van de beoordelingselementen die de dag | la base des éléments d'appréciation qui étaient disponibles la veille |
vóór het comité beschikbaar waren," ingevoegd tussen de woorden "der | du jour du comité," sont insérés entre les mots "des listes de |
lijsten van kandidaten," en de woorden "en, in iedere lijst". | candidats" et les mots "et, dans chacune des listes". |
Afdeling 2. - Wijziging van het koninklijk besluit van 25 oktober 1963 | Section 2. - Modification de l'arrêté royal du 25 octobre 1963 relatif |
betreffende het statuut van de onderofficieren van het actief kader | au statut des sous-officiers du cadre actif des forces armées |
van de krijgsmacht | |
Art. 8.In artikel 2, 1°, van het koninklijk besluit van 25 oktober |
Art. 8.Dans l'article 2, 1°, de l'arrêté royal du 25 octobre 1963 |
1963 betreffende het statuut van de onderofficieren van het actief | relatif au statut des sous-officiers du cadre actif des Forces armées, |
kader van de Krijgsmacht, vervangen bij het koninklijk besluit van 27 | remplacé par l'arrêté royal du 27 mars 2003, les mots ", le cas |
maart 2003, worden de woorden ", in voorkomend geval, per graad of per | |
krijgsmachtdeel," ingevoegd tussen de woorden "de in te stellen | échéant, par grade ou par force," sont insérés entre les mots "des |
comités" en de woorden "door de chef defensie". | comités à instituer" et les mots "par le chef de la défense". |
Art. 9.In artikel 3 van hetzelfde besluit, vervangen bij het |
Art. 9.A l'article 3 du même arrêté, remplacé par l'arrêté royal du |
koninklijk besluit van 26 december 2013 en gewijzigd bij het | |
koninklijk besluit van 29 januari 2016, worden de volgende wijzigingen | 26 décembre 2013 et modifié par l'arrêté royal du 29 janvier 2016, les |
aangebracht : | modifications suivantes sont apportées : |
1° in paragraaf 1, wordt het eerste lid, 2°, b), aangevuld met de | 1° dans le paragraphe 1er, l'alinéa 1er, 2°, b), est complété par les |
woorden "van een krijgsmachtdeel"; | mots "d'une force"; |
2° in paragraaf 1, wordt tussen het eerste en het tweede lid een lid | 2° dans le paragraphe 1er, un alinéa rédigé comme suit est inséré |
ingevoegd, luidende : | entre les alinéas 1er et 2 : |
"Deze comités worden georganiseerd op zodanige manier dat de | "Ces comités sont organisés de telle manière à ce que la candidature |
kandidatuur van elke onderofficier hetzelfde aantal maal wordt | de chaque sous-officier soit examinée le même nombre de fois dans les |
onderzocht in de verschillende comités."; | différents comités."; |
3° in paragraaf 3, wordt tussen het tweede en het derde lid een lid | 3° dans le paragraphe 3, un alinéa rédigé comme suit est inséré entre |
ingevoegd, luidende : | les alinéas 2 et 3 : |
"Indien de directeur-generaal human resources evenwel lid is van het | "Toutefois, si le directeur général human resources est membre du |
burgerlijk personeel van het ministerie van Landsverdediging, wordt | personnel civil du ministère de la Défense, il est remplacé par un |
hij door een opperofficier, aangewezen door de chef defensie, | officier général désigné par le chef de la défense.". |
vervangen.". Art. 10.In artikel 8, eerste lid, van hetzelfde besluit, gewijzigd |
Art. 10.Dans l'article 8, alinéa 1er, du même arrêté, modifié par les |
bij de koninklijke besluiten van 27 maart 2003 en 29 januari 2016, | arrêtés royaux des 27 mars 2003 et 29 janvier 2016, les mots ", sur la |
worden de woorden "op basis van de beoordelingselementen die de dag | base des éléments d'appréciation qui étaient disponibles la veille du |
vóór het comité beschikbaar waren," ingevoegd tussen de woorden "der | jour du comité," sont insérés entre les mots "des listes de candidats" |
lijsten van kandidaten," en de woorden "en, op iedere lijst,". | et les mots "et, dans chacune des listes". |
HOOFDSTUK 2. - Slotbepalingen | CHAPITRE 2. - Dispositions finales |
Art. 11.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2017. |
Art. 11.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2017. |
Art. 12.De minister bevoegd voor Defensie, is belast met de |
Art. 12.Le ministre qui a la Défense dans ses attributions, est |
uitvoering van dit besluit. | chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 17 mei 2017. | Donné à Bruxelles, le 17 mai 2017. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Defensie, | Le Ministre de la Défense, |
Steven VANDEPUT | VANDEPUT Steven |