← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 28 oktober 2016 betreffende het fabriceren en het in de handel brengen van elektronische sigaretten "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 28 oktober 2016 betreffende het fabriceren en het in de handel brengen van elektronische sigaretten | Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 28 octobre 2016 relatif à la fabrication et à la mise dans le commerce des cigarettes électroniques |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU 17 MEI 2017. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 28 oktober 2016 betreffende het fabriceren en het in de handel brengen van elektronische sigaretten FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de wet van 24 januari 1977 betreffende de bescherming van de gezondheid van de gebruikers op het stuk van de voedingsmiddelen en | SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT 17 MAI 2017. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 28 octobre 2016 relatif à la fabrication et à la mise dans le commerce des cigarettes électroniques PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la loi du 24 janvier 1977 relative à la protection de la santé des consommateurs en ce qui concerne les denrées alimentaires et les |
andere producten, artikel 6, § 1, a), gewijzigd bij de wet van 22 | autres produits, l'article 6, § 1, a), modifié par la loi du 22 mars |
maart 1989; | 1989; |
Gelet op het koninklijk besluit van 28 oktober 2016 betreffende het | Vu l'arrêté royal du 28 octobre 2016 relatif à la fabrication et à la |
fabriceren en het in de handel brengen van elektronische sigaretten; | mise dans le commerce des cigarettes électroniques; |
Gelet op advies 60.865/3 van de Raad van State, gegeven op 15 februari | Vu l'avis 60.865/3 du Conseil d'Etat, donné le 15 février 2017, en |
2017, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le |
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; |
Op de voordracht van de Minister van Volksgezondheid, | Sur la proposition de la Ministre de la Santé publique, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.In artikel 3 van het koninklijk besluit van 28 oktober 2016 |
Article 1er.Dans l'article 3 de l'arrêté royal du 28 octobre 2016 |
betreffende het fabriceren en het in de handel brengen van | relatif à la fabrication et à la mise dans le commerce des cigarettes |
elektronische sigaretten worden de paragrafen 5/1 en 5/2 ingevoegd, | électroniques sont insérés les paragraphes 5/1 et 5/2 rédigés comme |
luidende: | suit : |
" § 5/1. Bij het indienen van informatie markeren de fabrikanten en | " § 5/1. Lors de la soumission des informations, les fabricants et les |
invoerders alle informatie die zij als bedrijfsgeheim of anderszins | importateurs marquent toutes les informations qu'ils considèrent comme |
als vertrouwelijk beschouwen en motiveren zij desgevraagd naar behoren | relevant du secret commercial ou comme étant confidentielles à un |
hun eisen. | autre titre et justifient leurs affirmations sur demande. |
§ 5/2. De volgende informatie wordt niet als vertrouwelijk of als | § 5/2. Les informations suivantes ne sont pas considérées comme étant |
bedrijfsgeheim beschouwd : | confidentielles ou comme constituant des secrets commerciaux : |
1° ingrediënten die worden gebruikt in hoeveelheden van meer dan 0,1 % | 1° les ingrédients utilisés en quantités supérieures à 0,1 % de la |
van de eindformule van de vloeistof; | formulation finale du liquide; |
2° de studies en de gegevens die werden aangeleverd overeenkomstig dit | 2° les études et les données transmises conformément au présent |
artikel, met name wat betreft de toxiciteit en de verslavende werking | article, en particulier concernant la toxicité ou l'effet de |
van producten. Indien deze studies gekoppeld zijn aan specifieke | dépendance des produits. Lorsque ces études sont liées à des marques |
merken, worden expliciete en impliciete verwijzingen naar het merk | spécifiques, les références explicites et implicites à la marque sont |
verwijderd en is de aldus bewerkte versie toegankelijk." | supprimées et la version remaniée est mise à disposition. » |
Art. 2.De minister bevoegd voor Volksgezondheid is belast met de |
Art. 2.Le ministre qui a la Santé publique dans ses attributions est |
uitvoering van dit besluit. | chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 17 mei 2017. | Donné à Bruxelles, le 17 mai 2017. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Volksgezondheid, | La Ministre de la Santé publique, |
M. DE BLOCK | M. DE BLOCK |