Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 17/05/2012
← Terug naar "Koninklijk besluit houdende toekenning van een toelage aan de VZW « SIGeDIS » voor het jaar 2012 "
Koninklijk besluit houdende toekenning van een toelage aan de VZW « SIGeDIS » voor het jaar 2012 Arrêté royal octroyant un subside à l'ASBL « SIGeDIS » pour l'année 2012
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE
17 MEI 2012. - Koninklijk besluit houdende toekenning van een toelage 17 MAI 2012. - Arrêté royal octroyant un subside à l'ASBL « SIGeDIS »
aan de VZW « SIGeDIS » voor het jaar 2012 pour l'année 2012
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting Vu la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la
en van de comptabiliteit van de federale Staat, de artikelen 121 tot 124; comptabilité de l'Etat fédéral, les articles 121 à 124;
Gelet op de wet van 23 december 2005 betreffende het generatiepact, Vu la loi du 23 décembre 2005 relative au pacte de solidarité entre
artikel 8; les générations, l'article 8;
Gelet op de wet van 16 februari 2012 houdende de algemene Vu la loi du 16 février 2012 contenant le budget général des dépenses
uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2012, Sectie 24. - FOD pour l'année budgétaire 2012, la section 24.- SPF Sécurité sociale,
Sociale Zekerheid, Art. 2.24.3; Art. 2.24.3;
Gelet op het koninklijk besluit van 16 november 1994 betreffende de Vu l'arrêté royal du 16 novembre 1994 relatif au contrôle
administratieve en begrotingscontrole; administratif et budgétaire;
Gelet op het koninklijk besluit van 12 juni 2006 tot uitvoering van Vu l'arrêté royal du 12 juin 2006 portant exécution du Titre III,
Titel III, hoofdstuk II van de wet van 23 december 2005 betreffende chapitre II de la loi du 23 décembre 2005 relative au pacte de
het generatiepact, artikel 12; solidarité entre les générations, l'article 12;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 30 Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 30 mars 2012;
maart 2012; Op de voordracht van de Minister van Sociale Zaken en de Minister van Sur la proposition de la Ministre des Affaires sociales et du Ministre
Pensioenen, des Pensions,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Een toelage van 2.489.000 euro (twee miljoen vierhonderd-

Article 1er.Un subside de 2.489.000 euros (deux millions quatre cent

negenentachtigduizend euro) wordt toegekend aan de VZW « SIGeDIS », quatre-vingt-neuf mille euros) est alloué à l'ASBL « SIGeDIS », Tour
Zuidertoren, 1060 Brussel (bankrekening nr. 375-1028708-05; IBAN : du Midi, 1060 Bruxelles (compte bancaire n° 375-1028708-05; IBAN :
BE96 3751 0287 0805; BIC : BBRUBEBB) om haar in staat te stellen haar BE96 3751 0287 0805; BIC : BBRUBEBB) pour lui permettre de poursuivre
werkzaamheden voort te zetten betreffende de toepassing van de ses activités relatives à la mise en oeuvre des mesures d'exécution
uitvoeringsmaatregelen genomen krachtens artikel 8 van de wet van 23 prises en vertu de l'article 8 de la loi du 23 décembre 2005 relative
december 2005 betreffende het generatiepact wat betreft de wettelijke au pacte de solidarité entre les générations en ce qui concerne les
pensioenregelingen. régimes légaux de pension.
Elke overdracht van schuldvordering betreffende deze toelage is Toute cession de créance relative à ce subside est interdite.
verboden.

Art. 2.De toelage waarvan sprake in artikel 1 wordt aangerekend op

Art. 2.Le subside dont il est fait mention à l'article 1er sera

het krediet ingeschreven op de basisallocatie 24 58 47 42.10.13 - prélevé sur le crédit inscrit à l'allocation de base 24 58 47 42.10.13
organisatieafdeling 58 - programma-activiteit 47 - van de begroting - division organique 58 - programme d'activité 47 - du budget du
van de Federale Overheidsdienst Sociale Zekerheid voor het begrotingsjaar 2012. Service public fédéral Sécurité sociale pour l'année budgétaire 2012.
De betaling van deze toelage zal geschieden als volgt : Le payement de ce subside s'effectuera comme suit :
- een eerste schijf gelijk aan 50 % van de toelage (1.244.500 euro één - une première tranche égale à 50 % du subside (1.244.500 euros un
miljoen tweehonderdvierenveertigduizend vijfhonderd euro) wordt million deux cent quarante-quatre mille cinq cents euros) sera payée
betaald na de ondertekening van dit besluit; après la signature du présent arrêté;
- een tweede schijf gelijk aan 25 % van de toelage (622.250 euro - - une deuxième tranche égale à 25 % du subside (622.250 euros six cent
zeshonderd tweeëntwintigduizendtweehonderd vijftig euro) wordt betaald vingt-deux mille deux cent cinquante euros) sera payée dans le courant
in de loop van de eerste maand van het derde kwartaal 2012; du premier mois du troisième trimestre de 2012;
- een derde schijf gelijk aan 25 % van de toelage (622.250 euro - - une troisième tranche égale à 25 % du subside (622.250 euros six
zeshonderd tweeëntwintigduizendtweehonderd vijftig euro) wordt betaald cent vingt-deux mille deux cent cinquante euros) sera payée dans le
in de loop van de eerste maand van het vierde kwartaal 2012. courant du premier mois du quatrième trimestre de 2012.

Art. 3.Als verantwoording voor de aanwending van de in dit besluit

Art. 3.A titre de justification de l'emploi du subside faisant

bedoelde toelage, zal de VZW « SIGeDIS » de meest recente l'objet du présent arrêté, l'ASBL « SIGeDIS » transmettra au Service
jaarrekeningen zoals neergelegd bij de Nationale Bank van België, public fédéral Sécurité sociale les comptes annuels les plus récents
alsook het verslag van de Commissaris bij die rekeningen, toezenden tels que déposés à la Banque Nationale de Belgique ainsi que le
aan de Federale Overheidsdienst Sociale Zekerheid. rapport du Commissaire aux comptes.

Art. 4.De Federale Overheidsdienst Sociale Zekerheid zal zorgen voor

Art. 4.Le Service public fédéral Sécurité sociale assurera le

de nodige controle op de aanwending van de toegekende toelage. contrôle qu'il jugera nécessaire sur l'emploi du subside alloué.
De VZW « SIGeDIS » zal alle nuttige verantwoordingsdocumenten ter L'ASBL « SIGeDIS » mettra à disposition du Service public fédéral
beschikking stellen van de Federale Overheidsdienst Sociale Zekerheid. Sécurité sociale tous les documents justificatifs utiles.

Art. 5.De VZW « SIGeDIS » zal het niet gebruikte en/of het niet in

Art. 5.L'ASBL « SIGeDIS » remboursera la partie du subside non

haar meerjarenplan verantwoorde deel van de toelage, dat uit de utilisé et/ou non justifié dans son plan pluriannuel qui résulterait
uitvoering van het bovenvermelde project zou voortvloeien, terugstorten aan de Schatkist. de l'exécution du projet mentionné ci-dessus, au Trésor.

Art. 6.De Minister bevoegd voor Sociale Zaken en de Minister bevoegd

Art. 6.La Ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions

et le Ministre qui a les Pensions dans ses attributions sont chargés,
voor Pensioenen, zijn ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté.
van dit besluit.
Gegeven te Brussel, 17 mei 2012. Donné à Bruxelles, le 17 mai 2012.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Sociale Zaken, La Ministre des Affaires sociales,
Mevr. L. ONKELINX Mme L. ONKELINX
De Minister van Pensioenen, Le Ministre des Pensions,
V. VAN QUICKENBORNE V. VAN QUICKENBORNE
^