Koninklijk besluit houdende toekenning van een toelage aan de VZW « SIGeDIS » voor het jaar 2012 | Arrêté royal octroyant un subside à l'ASBL « SIGeDIS » pour l'année 2012 |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID | SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE |
17 MEI 2012. - Koninklijk besluit houdende toekenning van een toelage | 17 MAI 2012. - Arrêté royal octroyant un subside à l'ASBL « SIGeDIS » |
aan de VZW « SIGeDIS » voor het jaar 2012 | pour l'année 2012 |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting | Vu la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la |
en van de comptabiliteit van de federale Staat, de artikelen 121 tot 124; | comptabilité de l'Etat fédéral, les articles 121 à 124; |
Gelet op de wet van 23 december 2005 betreffende het generatiepact, | Vu la loi du 23 décembre 2005 relative au pacte de solidarité entre |
artikel 8; | les générations, l'article 8; |
Gelet op de wet van 16 februari 2012 houdende de algemene | Vu la loi du 16 février 2012 contenant le budget général des dépenses |
uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2012, Sectie 24. - FOD | pour l'année budgétaire 2012, la section 24.- SPF Sécurité sociale, |
Sociale Zekerheid, Art. 2.24.3; | Art. 2.24.3; |
Gelet op het koninklijk besluit van 16 november 1994 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 16 novembre 1994 relatif au contrôle |
administratieve en begrotingscontrole; | administratif et budgétaire; |
Gelet op het koninklijk besluit van 12 juni 2006 tot uitvoering van | Vu l'arrêté royal du 12 juin 2006 portant exécution du Titre III, |
Titel III, hoofdstuk II van de wet van 23 december 2005 betreffende | chapitre II de la loi du 23 décembre 2005 relative au pacte de |
het generatiepact, artikel 12; | solidarité entre les générations, l'article 12; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 30 | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 30 mars 2012; |
maart 2012; Op de voordracht van de Minister van Sociale Zaken en de Minister van | Sur la proposition de la Ministre des Affaires sociales et du Ministre |
Pensioenen, | des Pensions, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Een toelage van 2.489.000 euro (twee miljoen vierhonderd- |
Article 1er.Un subside de 2.489.000 euros (deux millions quatre cent |
negenentachtigduizend euro) wordt toegekend aan de VZW « SIGeDIS », | quatre-vingt-neuf mille euros) est alloué à l'ASBL « SIGeDIS », Tour |
Zuidertoren, 1060 Brussel (bankrekening nr. 375-1028708-05; IBAN : | du Midi, 1060 Bruxelles (compte bancaire n° 375-1028708-05; IBAN : |
BE96 3751 0287 0805; BIC : BBRUBEBB) om haar in staat te stellen haar | BE96 3751 0287 0805; BIC : BBRUBEBB) pour lui permettre de poursuivre |
werkzaamheden voort te zetten betreffende de toepassing van de | ses activités relatives à la mise en oeuvre des mesures d'exécution |
uitvoeringsmaatregelen genomen krachtens artikel 8 van de wet van 23 | prises en vertu de l'article 8 de la loi du 23 décembre 2005 relative |
december 2005 betreffende het generatiepact wat betreft de wettelijke | au pacte de solidarité entre les générations en ce qui concerne les |
pensioenregelingen. | régimes légaux de pension. |
Elke overdracht van schuldvordering betreffende deze toelage is | Toute cession de créance relative à ce subside est interdite. |
verboden. Art. 2.De toelage waarvan sprake in artikel 1 wordt aangerekend op |
Art. 2.Le subside dont il est fait mention à l'article 1er sera |
het krediet ingeschreven op de basisallocatie 24 58 47 42.10.13 - | prélevé sur le crédit inscrit à l'allocation de base 24 58 47 42.10.13 |
organisatieafdeling 58 - programma-activiteit 47 - van de begroting | - division organique 58 - programme d'activité 47 - du budget du |
van de Federale Overheidsdienst Sociale Zekerheid voor het begrotingsjaar 2012. | Service public fédéral Sécurité sociale pour l'année budgétaire 2012. |
De betaling van deze toelage zal geschieden als volgt : | Le payement de ce subside s'effectuera comme suit : |
- een eerste schijf gelijk aan 50 % van de toelage (1.244.500 euro één | - une première tranche égale à 50 % du subside (1.244.500 euros un |
miljoen tweehonderdvierenveertigduizend vijfhonderd euro) wordt | million deux cent quarante-quatre mille cinq cents euros) sera payée |
betaald na de ondertekening van dit besluit; | après la signature du présent arrêté; |
- een tweede schijf gelijk aan 25 % van de toelage (622.250 euro - | - une deuxième tranche égale à 25 % du subside (622.250 euros six cent |
zeshonderd tweeëntwintigduizendtweehonderd vijftig euro) wordt betaald | vingt-deux mille deux cent cinquante euros) sera payée dans le courant |
in de loop van de eerste maand van het derde kwartaal 2012; | du premier mois du troisième trimestre de 2012; |
- een derde schijf gelijk aan 25 % van de toelage (622.250 euro - | - une troisième tranche égale à 25 % du subside (622.250 euros six |
zeshonderd tweeëntwintigduizendtweehonderd vijftig euro) wordt betaald | cent vingt-deux mille deux cent cinquante euros) sera payée dans le |
in de loop van de eerste maand van het vierde kwartaal 2012. | courant du premier mois du quatrième trimestre de 2012. |
Art. 3.Als verantwoording voor de aanwending van de in dit besluit |
Art. 3.A titre de justification de l'emploi du subside faisant |
bedoelde toelage, zal de VZW « SIGeDIS » de meest recente | l'objet du présent arrêté, l'ASBL « SIGeDIS » transmettra au Service |
jaarrekeningen zoals neergelegd bij de Nationale Bank van België, | public fédéral Sécurité sociale les comptes annuels les plus récents |
alsook het verslag van de Commissaris bij die rekeningen, toezenden | tels que déposés à la Banque Nationale de Belgique ainsi que le |
aan de Federale Overheidsdienst Sociale Zekerheid. | rapport du Commissaire aux comptes. |
Art. 4.De Federale Overheidsdienst Sociale Zekerheid zal zorgen voor |
Art. 4.Le Service public fédéral Sécurité sociale assurera le |
de nodige controle op de aanwending van de toegekende toelage. | contrôle qu'il jugera nécessaire sur l'emploi du subside alloué. |
De VZW « SIGeDIS » zal alle nuttige verantwoordingsdocumenten ter | L'ASBL « SIGeDIS » mettra à disposition du Service public fédéral |
beschikking stellen van de Federale Overheidsdienst Sociale Zekerheid. | Sécurité sociale tous les documents justificatifs utiles. |
Art. 5.De VZW « SIGeDIS » zal het niet gebruikte en/of het niet in |
Art. 5.L'ASBL « SIGeDIS » remboursera la partie du subside non |
haar meerjarenplan verantwoorde deel van de toelage, dat uit de | utilisé et/ou non justifié dans son plan pluriannuel qui résulterait |
uitvoering van het bovenvermelde project zou voortvloeien, terugstorten aan de Schatkist. | de l'exécution du projet mentionné ci-dessus, au Trésor. |
Art. 6.De Minister bevoegd voor Sociale Zaken en de Minister bevoegd |
Art. 6.La Ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions |
et le Ministre qui a les Pensions dans ses attributions sont chargés, | |
voor Pensioenen, zijn ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering | chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté. |
van dit besluit. | |
Gegeven te Brussel, 17 mei 2012. | Donné à Bruxelles, le 17 mai 2012. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Sociale Zaken, | La Ministre des Affaires sociales, |
Mevr. L. ONKELINX | Mme L. ONKELINX |
De Minister van Pensioenen, | Le Ministre des Pensions, |
V. VAN QUICKENBORNE | V. VAN QUICKENBORNE |