Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 17/05/2012
← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 23 juni 2010 betreffende de vaststelling van een kader voor het bereiken van een goede oppervlaktewatertoestand "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 23 juni 2010 betreffende de vaststelling van een kader voor het bereiken van een goede oppervlaktewatertoestand Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 23 juin 2010 relatif à l'établissement d'un cadre en vue d'atteindre un bon état des eaux de surface
FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU 17 MEI 2012. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 23 juni 2010 betreffende de vaststelling van een kader voor het bereiken van een goede oppervlaktewatertoestand ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de wet van 20 januari 1999 ter bescherming van het mariene milieu in de zeegebieden onder de rechtsbevoegdheid van België, SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT 17 MAI 2012. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 23 juin 2010 relatif à l'établissement d'un cadre en vue d'atteindre un bon état des eaux de surface ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la loi du 20 janvier 1999 visant la protection du milieu marin dans les espaces marins sous juridiction de la Belgique, l'article 6,
artikel 6, gewijzigd bij de wet van 17 september 2005; modifié par la loi du 17 septembre 2005;
Gelet op het koninklijk besluit van 23 juni 2010 betreffende de Vu l'arrêté royal du 23 juin 2010 relatif à l'établissement d'un cadre
vaststelling van een kader voor het bereiken van een goede en vue d'atteindre un bon état des eaux de surface;
oppervlaktewatertoestand;
Gelet op het advies van de inspecteurs van Financiën, gegeven op 15 Vu l'avis des Inspecteurs des Finances, donné le 15 avril 2011 et le
april 2011 en 23 juni 2011; 23 juin 2011;
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, d.d. 9 Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 9 février 2012;
februari 2012.
Gelet op advies 50.708/3 van de Raad van State, gegeven op 20 december Vu l'avis 50.708/3 du Conseil d'Etat, donné le 20 décembre 2011, en
2011, met toepassing van artikel 84, § 3, eerste lid, van de wetten op application de l'article 84, § 3,alinéa 1er,des lois sur le Conseil
de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973;
Op de voordracht van de Minister van Economie en Noordzee, de Minister Sur la proposition du Ministre de l'Econonomie et de la Mer du Nord,
van Binnenlandse Zaken, De Minister van Defensie, De Minister van de la Ministre de l'Interieur, du Ministre de la Défense et du
Wetenschapsbeleid en de Staatssecretaris voor Energie en op het advies Secrétaire d'Etat à l'Energie et de l'avis des Ministres qui en ont
van de in Raad vergaderde Ministers, délibéré en Conseil,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Dit besluit voorziet in de gedeeltelijke omzetting van

Article 1er.Le présent arrêté transpose partiellement la Directive

Richtlijn 2009/90/EG van de Commissie van 31 juli 2009 tot 2009/90/CE de la Commission du 31 juillet 2009 établissant,
vaststelling van technische specificaties voor de chemische analyse en conformément à la Directive 2000/60/CE du Parlement européen et du
monitoring van de watertoestand krachtens Richtlijn 2000/60/EG van het Conseil, des spécifications techniques pour l'analyse chimique et la
Europees Parlement en de Raad. surveillance de l'état des eaux.

Art. 2.Artikel 2 van het koninklijk besluit van 23 juni 2010

Art. 2.L'article 2 de l'arrêté royal du 23 juin 2010 relatif à

betreffende de vaststelling van een kader voor het bereiken van een l'établissement d'un cadre en vue d'atteindre un bon état des eaux de
goede oppervlaktewatertoestand wordt aangevuld met drie leden, surface est complété par trois alinéas rédigés comme suit :
luidende : « 29° « aantoonbaarheidsgrens » : het uitgangssignaal of de « 29° « limite de détection » : le signal de sortie ou la valeur de
concentratie waarboven met een vastgesteld betrouwbaarheidsniveau kan concentration au-delà desquels il est permis d'affirmer avec un
worden gesteld dat een monster verschilt van een blanco monster dat certain degré de confiance qu'un échantillon est différent d'un
geen te bepalen verbinding bevat; échantillon blanc ne contenant pas l'analyte concerné;
30° « bepalingsgrens » : een vastgesteld veelvoud van de aantoonbaarheidsgrens bij een concentratie van de te bepalen verbinding die redelijkerwijs kan worden bepaald met een aanvaardbaar nauwkeurigheids- en precisieniveau; de bepalingsgrens kan met behulp van een geschikte standaard of een geschikt monster worden berekend, en kan uit het laagste kalibratiepunt op de kalibratiecurve, met uitsluiting van de blanco, worden verkregen; 31° « meetonzekerheid » : een niet-negatieve parameter, gebaseerd op de gebruikte informatie, die de spreiding karakteriseert van de kwantitatieve waarden die aan een te meten grootheid worden toegekend. ». 30° « limite de quantification » : un multiple donné de la limite de détection pour une concentration de l'analyte qui peut raisonnablement être déterminée avec un degré d'exactitude et de précision acceptable. La limite de quantification peut être calculée à l'aide d'un étalon ou d'un échantillon appropriés, et peut être obtenue à partir du point le plus bas sur la courbe d'étalonnage, à l'exclusion du blanc; 31° « incertitude de la mesure », la valeur absolue du paramètre caractérisant la dispersion des valeurs quantitatives attribuées à un mesurande, sur la base des informations utilisées. ».

Art. 3.Bijlage IV van hetzelfde besluit wordt aangevuld met de

Art. 3.L'annexe IV du même arrêté est complétée par les alinéas

volgende leden : rédigés comme suit :
« E. Technische specificaties voor de chemische analyse en monitoring « E. Des spécifications techniques pour l'analyse chimique et la
van de watertoestand surveillance de l'état des eaux
1° Analysemethoden 1° Méthode d'analyse
Alle analysemethoden, met inbegrip van de laboratorium-, veld- en Toutes les méthodes d'analyse, y compris les méthodes de laboratoire,
onlinemethoden die worden gebruikt voor de programma's van chemische de terrain et en ligne, utilisées aux fins des programmes de
monitoring die uit hoofde van dit besluit worden uitgevoerd, zijn surveillance chimique menés dans le cadre du présent arrêté doivent
gevalideerd en gedocumenteerd overeenkomstig de norm EN ISO/IEC 17025 être validées et attestées conformément à la norme EN ISO/ IEC-17025
of andere gelijkwaardige op internationaal niveau erkende normen. ou à toute autre norme équivalente reconnue à l'échelle internationale.
2° Minimale prestatiekenmerken voor analysemethoden 2° Critères de performance minimaux pour les méthodes d'analyse
a) De minimale prestatiekenmerken voor alle gebruikte analysemethoden a) Les critères de performance minimaux de toutes les méthodes
d'analyse utilisées sont fondés sur une incertitude de la mesure
worden gebaseerd op een meetonzekerheid van ten hoogste 50 % (k = 2), inférieure ou égale à 50 % (k = 2), estimée au niveau des normes de
geschat op het niveau van relevante milieukwaliteitsnormen, en een qualité environnementale applicables, et sur une limite de
bepalingsgrens kleiner dan of gelijk aan 30 % van de relevante quantification inférieure ou égale à une valeur de 30 % des normes de
milieukwaliteitsnormen. qualité environnementale appropriées.
b) Wanneer er geen relevante milieukwaliteitsnormen voor een bepaalde b) En l'absence de norme de qualité environnementale appropriée pour
parameter zijn of wanneer er geen analysemethode is die aan de in punt un paramètre donné ou en l'absence de méthode d'analyse répondant aux
a) vermelde minimale prestatiekenmerken voldoet, wordt de monitoring critères de performance minimaux visés au point a), la surveillance
uitgevoerd met behulp van de best beschikbare technieken die geen est effectuée à l'aide des meilleures techniques disponibles
buitensporige kosten met zich brengen. n'entraînant pas de coûts excessifs.
3° Berekening van gemiddelde waarden 3° Calcul des valeurs moyennes
a) Wanneer de waarde van de fysisch-chemische of chemische parameter a) Lorsque les valeurs des mesurandes physicochimiques ou chimiques
d'un échantillon donné sont inférieures à la limite de quantification,
in een bepaald monster onder de bepalingsgrens ligt, wordt voor de on indique comme résultat de la mesure la moitié de la valeur de la
berekening van de gemiddelde waarde het meetresultaat vastgesteld op limite de quantification concernée pour le calcul des valeurs moyennes.
de helft van de waarde van de betrokken bepalingsgrens. b) Lorsque la valeur moyenne calculée des résultats de mesure visés au
b) Wanneer een berekende gemiddelde waarde van de in punt a) bedoelde point a) est inférieure à la limite de quantification, il est fait
meetresultaten onder de bepalingsgrens ligt, wordt deze waarde référence à la valeur en indiquant « inférieure à la limite de
betiteld als « lager dan de bepalingsgrens ». quantification ».
c) Punt a) is niet van toepassing op de waarde van parameters die c) Le point a) ne s'applique pas aux mesurandes qui correspondent à la
berekend worden uit de som van een bepaalde groep fysisch-chemische somme d'un groupe donné de paramètres physicochimiques ou de
parameters of te bepalen chemische verbindingen, met inbegrip van hun mesurandes chimiques, y compris leurs métabolites et produits de
relevante metabolieten en afbraak- en reactieproducten. In die dégradation et de réaction. En pareil cas, les résultats inférieurs à
gevallen worden resultaten onder de bepalingsgrens van de individuele la limite de quantification des substances individuelles sont
stoffen vastgesteld op nul. remplacés par zéro.
4° Kwaliteitsborging en -beheersing 4° Assurance et contrôle de la qualité
a) De laboratoria of door laboratoria gecontracteerde partijen a) Les laboratoires ou les parties engagées par les laboratoires
hanteren kwaliteitsborgingsprincipes en -methoden die in appliquent des systèmes de gestion de la qualité conformes à la norme
overeenstemming zijn met EN ISO/IEC 17025 of andere gelijkwaardige op EN ISO/IEC-17025 ou à toute autre norme équivalente reconnue à
internationaal niveau erkende normen. l'échelle internationale.
b) De laboratoria of door laboratoria gecontracteerde partijen tonen b) Les laboratoires ou les parties engagées par les laboratoires
hun bekwaamheid voor de analyse van relevante fysisch-chemische of apportent la preuve de leur compétence dans l'analyse des mesurandes
chemische parameters aan door : physicochimiques ou chimiques :
i) deel te nemen aan programma's voor geschiktheidsbeproeving waarin i) par leur participation à des programmes d'essais d'aptitude
de in 1° bedoelde analysemethoden van de te meten parameter worden couvrant les méthodes d'analyse, visées à 1°, des mesurandes à des
bestreken, op concentratieniveaus die representatief zijn voor de uit niveaux de concentration qui sont représentatifs des programmes de
hoofde van dit besluit uitgevoerde programma's voor chemische monitoring, en ii) beschikbare referentiematerialen te analyseren die representatief zijn voor monsters die concentraties bevatten waarvan de niveaus geschikt zijn in relatie tot de in 2°, a), bedoelde relevante milieukwaliteitsnormen. c) De in 1° bedoelde programma's voor geschiktheidsbeproeving worden georganiseerd door geaccrediteerde organisaties of internationaal of nationaal erkende organisaties die voldoen aan de eisen van ISO/IEC-leidraad 43-1 of van andere gelijkwaardige op internationaal niveau erkende normen. surveillance chimique menés dans le cadre du présent arrêté; ii) par l'analyse de matériaux de référence disponibles, représentatifs des échantillons prélevés et contenant des niveaux de concentration appropriés au regard des normes de qualité environnementale applicables visées à 2°, a). c) Les programmes d'essais d'aptitude visés à 1°, sont organisés par des organisations agréées ou par des organisations reconnues conformes, à l'échelle internationale ou nationale, aux exigences mentionnées dans le guide ISO/IEC 43- 1 ou à d'autres normes équivalentes reconnues à l'échelle internationale.
De resultaten van de deelname aan deze programma's moeten worden Les résultats de la participation à ces programmes sont évalués à
beoordeeld op basis van de scoringsystemen die worden vermeld in l'aide des systèmes de notation établis dans le guide ISO/IEC 43- 1 ou
ISO/IEC-leidraad 43-1 of in de norm ISO 13528 of in andere dans la norme ISO-13528 ou dans d'autres normes équivalentes reconnues
gelijkwaardige op internationaal niveau erkende normen. ». à l'échelle internationale. ».

Art. 4.De minister bevoegd voor Wetenschapsbeleid en de minister

Art. 4.Le ministre qui a la Politique scientifique dans ses

bevoegd voor het Mariene Milieu zijn, ieder wat hem betreft, belast attributions et le ministre qui a le Milieu marin dans ses
met de uitvoering van dit besluit. attributions, sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de
l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 17 mei 2012. Donné à Bruxelles, le 17 mai 2012.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Economie en Noordzee, Le Ministre de l'Economie et de la Mer du Nord,
J. VANDE LANOTTE J. VANDE LANOTTE
De Minister van Binnenlandse Zaken, La Ministre de l'Intérieur,
Mevr. J. MILQUET Mme J. MILQUET
De Minister van Landsverdediging, Le Ministre de la Défense,
P. DE CREM P. DE CREM
De Minister van Wetenschapsbeleid, Le Ministre de la Politique scientifique,
P. MAGNETTE P. MAGNETTE
De Staatssecretaris voor Energie, Le Secrétaire d'Etat à l'Energie,
M. WATHELET M. WATHELET
^