| Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 6 september 2006, gesloten in het Paritair Subcomité voor de haven van Antwerpen, "Nationaal Paritair Comité der haven van Antwerpen" genaamd, houdende wijziging van de statuten van het "Compensatiefonds voor bestaanszekerheid - haven van Antwerpen" | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 6 septembre 2006, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour le port d'Anvers, dénommée "Nationaal Paritair Comité der haven van Antwerpen", portant modification des statuts du "Compensatiefonds voor bestaanszekerheid - haven van Antwerpen" |
|---|---|
| FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
| 17 MEI 2007. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt | 17 MAI 2007. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
| verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 6 september 2006, | collective de travail du 6 septembre 2006, conclue au sein de la |
| gesloten in het Paritair Subcomité voor de haven van Antwerpen, | Sous-commission paritaire pour le port d'Anvers, dénommée "Nationaal |
| "Nationaal Paritair Comité der haven van Antwerpen" genaamd, houdende | Paritair Comité der haven van Antwerpen", portant modification des |
| wijziging van de statuten van het "Compensatiefonds voor | statuts du "Compensatiefonds voor bestaanszekerheid - haven van |
| bestaanszekerheid - haven van Antwerpen" (1) | Antwerpen" (1) |
| ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
| Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
| Gelet op de wet van 7 januari 1958, betreffende de fondsen voor | Vu la loi du 7 janvier 1958, concernant les fonds de sécurité |
| bestaanszekerheid, inzonderheid op artikel 2; | d'existence, notamment l'article 2; |
| Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
| arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
| Gelet op de beslissing van 28 november 1963 en 6 februari 1964 van het | Vu la décision des 28 novembre 1963 et 6 février 1964 de la Commission |
| Gewestelijk Paritair Comité der haven van Antwerpen, "Nationaal | paritaire régionale pour le port d'Anvers, dénommée "Nationaal |
| Paritair Comité der haven van Antwerpen" genaamd, tot instelling van | Paritair Comité der haven van Antwerpen", instituant un fonds de |
| een fonds voor bestaanszekerheid en tot vaststelling van zijn | sécurité d'existence et en fixant les statuts, rendue obligatoire par |
| statuten, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 7 | arrêté royal du 7 juillet 1964; |
| juli 1964; Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de haven van | Vu la demande de la Sous-commission paritaire pour le port d'Anvers, |
| Antwerpen, "Nationaal Paritair Comité der haven van Antwerpen" | dénommée "Nationaal Paritair Comité der haven van Antwerpen"; |
| genaamd; Op de voordracht van Onze Minister van Werk, | Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, |
| Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
| overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 6 september 2006, | travail du 6 septembre 2006, reprise en annexe, conclue au sein de la |
| gesloten in het Paritair Subcomité voor de haven van Antwerpen, | Sous-commission paritaire pour le port d'Anvers, dénommée "Nationaal |
| "Nationaal Paritair Comité der haven van Antwerpen" genaamd, houdende | Paritair Comité der haven van Antwerpen", portant modification des |
| wijziging van de statuten van het "Compensatiefonds voor | statuts du "Compensatiefonds voor bestaanszekerheid - haven van |
| bestaanszekerheid - haven van Antwerpen". | Antwerpen". |
Art. 2.Onze Minister van Werk is belast met de uitvoering van dit |
Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du |
| besluit. | présent arrêté. |
| Gegeven te Brussel, 17 mei 2007. | Donné à Bruxelles, le 17 mai 2007. |
| ALBERT | ALBERT |
| Van Koningswege : | Par le Roi : |
| De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
| P. VANVELTHOVEN | P. VANVELTHOVEN |
| _______ | _______ |
| Nota | Note |
| (1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Références au Moniteur belge : |
| Wet van 7 januari 1958, Belgisch Staatsblad van 7 februari 1958. | Loi du 7 janvier 1958, Moniteur belge du 7 février 1958. |
| Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
| Koninklijk besluit van 7 juli 1964, Belgisch Staatsblad van 15 juli 1964. | Arrêté royal du 7 juillet 1964, Moniteur belge du 15 juillet 1964. |
| Bijlage | Annexe |
| Paritair Subcomité voor de haven van Antwerpen, "Nationaal Paritair | Sous-commission paritaire pour le port d'Anvers, dénommée "Nationaal |
| Comité der haven van Antwerpen" genaamd | Paritair Comité der haven van Antwerpen" |
| Collectieve arbeidsovereenkomst van 6 september 2006 | Convention collective de travail du 6 septembre 2006 |
| Wijziging van de statuten van het "Compensatiefonds voor | |
| bestaanszekerheid - haven van Antwerpen" (Overeenkomst geregistreerd | Modification des statuts du "Compensatiefonds voor bestaanszekerheid - |
| op 27 september 2006 onder het nummer 80845/CO/301.01) | haven van Antwerpen" (Convention enregistrée le 27 septembre 2006 sous |
| le numéro 80845/CO/301.01) | |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
| de werkgevers die onder de bevoegdheid vallen van het Paritair | aux employeurs ressortissant à la compétence de la Sous-commission |
| Subcomité voor de haven van Antwerpen, "Nationaal Paritair Comité der | paritaire pour le port d'Anvers, dénommée "Nationaal Paritair Comité |
| haven van Antwerpen" genaamd, en op de erkende havenarbeiders van het | der haven van Antwerpen" et aux ouvriers portuaires reconnus du |
| algemeen contingent en van het logistiek contingent en op de vaklui. | contingent général et du contingent logistique ainsi qu'aux gens de |
| De statuten van het "Compensatiefonds voor bestaanszekerheid - haven | métier. Les statuts du "Compensatiefonds voor bestaanszekerheid - haven van |
| van Antwerpen" worden op de hierna vermelde wijze gewijzigd. | Antwerpen" sont modifiés comme suit. |
Art. 2.In artikel 4, § 16, 3 wordt volgende alinea toegevoegd : |
Art. 2.A l'article 4, § 16, 3, l'alinéa suivant est ajouté : |
| "Bovenop deze vergoeding ontvangen de havenarbeiders ter gelegenheid | "Outre cette indemnité, les travailleurs portuaires reçoivent, à |
| van hun pensionering een geschenk in speciën ten bedrage van 35 EUR | l'occasion de leur mise à la retraite, un cadeau en espèces s'élevant |
| per dienstjaar met een maximum van 875 EUR. » | à 35 EUR par année de service, avec un maximum de 875 EUR. » |
Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in voege op 1 |
Art. 3.La présente convention collective de travail entre en vigueur |
| januari 2006 en is gesloten voor onbepaalde duur. | au 1er janvier 2006 et est conclue pour une durée indéterminée. |
| Elk van de contracterende partijen kan ze opzeggen mits een | Chacune des parties contractantes peut la dénoncer moyennant un |
| opzeggingstermijn van 3 maanden die bij een ter post aangetekende | préavis de 3 mois à notifier par lettre recommandée à la poste |
| brief wordt betekend aan de voorzitter van het Paritair Subcomité voor | adressée au président de la Sous-commission paritaire pour le port |
| de haven van Antwerpen, "Nationaal Paritair Comité der haven van | d'Anvers, dénommée "Nationaal Paritair Comité der haven van |
| Antwerpen" genaamd, die uitwerking heeft de derde dag na datum van | Antwerpen", lequel prend cours le troisième jour suivant la date |
| verzending. | d'envoi. |
| Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 17 mei | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 17 mai 2007. |
| 2007. De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
| P. VANVELTHOVEN | P. VANVELTHOVEN |