Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 17/05/2007
← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 6 september 1993 tot bescherming van de beroepstitel en van de uitoefening van het beroep van vastgoedmakelaar "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 6 september 1993 tot bescherming van de beroepstitel en van de uitoefening van het beroep van vastgoedmakelaar Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 6 septembre 1993 protégeant le titre professionnel et l'exercice de la profession d'agent immobilier
FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE 17 MEI 2007. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 6 september 1993 tot bescherming van de beroepstitel en van de uitoefening van het beroep van vastgoedmakelaar ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de kaderwet van 1 maart 1976 tot reglementering van de bescherming van de beroepstitel en van de uitoefening van de dienstverlenende intellectuele beroepen, inzonderheid op artikel 2, § 7; SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE 17 MAI 2007. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 6 septembre 1993 protégeant le titre professionnel et l'exercice de la profession d'agent immobilier ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la loi-cadre du 1er mars 1976 réglementant la protection du titre professionnel et l'exercice des professions intellectuelles prestataires des services, notamment l'article 2, § 7;
Gelet op het koninklijk besluit van 6 september 1993 tot bescherming Vu l'arrêté royal du 6 septembre 1993 protégeant le titre
van de beroepstitel en van de uitoefening van het beroep van professionnel et l'exercice de la profession d'agent immobilier,
vastgoedmakelaar, inzonderheid op de artikelen 5 en 6; notamment les articles 5 et 6;
Gelet op de richtlijn 2005/36/EG van het Europees Parlement en de Raad Vu la directive 2005/36/ EG du Parlement Européenne et du Conseil du 7
van 7 september 2005 betreffende de erkenning van septembre 2005 relative à la reconnaissance des qualifications
beroepskwalificaties; professionnelles;
Gelet op het advies van de Nationale Raad van het Beroepsinstituut van Vu l'avis du Conseil national de l'Institut professionnel des agents
Vastgoedmakelaars van 14 december 2006; immobiliers du 14 décembre 2006;
Gelet op het advies van de Hoge Raad voor de Zelfstandigen en de Vu l'avis du Conseil Supérieur des Indépendants et des PME du 1er mars
K.M.O. van 1 maart 2007; 2007;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 19 Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances donné le 19 mars 2007;
maart 2007; Gelet op advies 42.528/1van de Raad van State, gegeven op 16 april Vu l'avis 42.528/1 du Conseil d'Etat, donné le 16 avril 2007, en
2007, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois
gecoördineerde wetten op de Raad van State, coordonnées sur le Conseil d'Etat;
Op de voordracht van Onze Minister van Middenstand, Sur la proposition de Notre Ministre des Classes moyennes,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.

Artikel 1.Artikel 5, § 1er, 1°, e) van het koninklijk

Article 1er.L'article 5, § 1er,1°, e) de l'arrêté royal du 6

besluit van 6 september 1993 tot bescherming van de beroepstitel en septembre 1993 protégeant le titre professionnel et l'exercice de la
van de uitoefening van het beroep van vastgoedmakelaar wordt vervangen profession d'agent immobilier est remplacé par la disposition suivante
als volgt : :
« e) 1. een opleidingstitel voorgeschreven door een andere lidstaat « e) 1. un titre de formation prescrit par un autre Etat membre de la
van de Europese Gemeenschap of een andere Staat die partij is bij de Communauté européenne ou un autre Etat qui est partie à l'Accord sur
overeenkomst betreffende de Europese Economische Ruimte, hierna « l'Espace économique européen, dénommé ci-après « Etat », pour accéder
Staat » te noemen, om tot het beroep van vastgoedmakelaar op zijn
grondgebied te worden toegelaten, dan wel deze activiteit aldaar uit à la profession d'agent immobilier sur son territoire ou l'y exercer.
te oefenen. Wordt verstaan onder opleidingstitel ieder diploma, certificaat of On entend par titre de formation tout diplôme, certificat ou autre
andere titel : titre :
- die moet zijn afgegeven door een bevoegde autoriteit in een lidstaat - qui a été délivré par une autorité compétente dans un Etat membre,
die overeenkomstig de wettelijke of bestuursrechterlijke bepalingen désignée conformément aux dispositions législatives, réglementaires ou
van die lidstaat is aangewezen; - en die blijk geven van een beroepskwalificatieniveau dat ten minste gelijkwaardig is aan een opleiding op het niveau van postsecundair onderwijs dat ten minste 1 jaar duurt of in geval van een deeltijdse opleiding, van een gelijkwaardige duur, waarvoor als een van de toelatingsvoorwaarden in de regel geldt dat men de studiecyclus van secundair onderwijs moet hebben voltooid die voor de toegang tot het universitair of hoger onderwijs vereist is, of een volledige equivalente schoolopleiding van secundair niveau, alsook de beroepsopleiding die eventueel als aanvulling op deze cyclus van postsecundair onderwijs vereist is; 2. als de belanghebbende voltijds het beroep van vastgoedmakelaar heeft uitgeoefend gedurende twee jaar tijdens de voorafgaande tien jaar in een andere lidstaat, waar het beroep niet gereglementeerd is, administratives de cet Etat; - et qui atteste d'un niveau de qualification professionnel au moins équivalent à une formation du niveau de l'enseignement post-secondaire d'une durée minimale d'un an ou d'une durée équivalente à temps partiel, dont l'une des conditions d'accès est, en règle générale, l'accomplissement du cycle d'études secondaires exigé pour accéder à l'enseignement universitaire ou supérieur, ou l'accomplissement d'une formation de niveau secondaire équivalente, ainsi que la formation professionnelle éventuellement requise en plus de ce cycle d'études post-secondaires; 2. si l'intéressé a exercé à temps plein la profession d'agent immobilier pendant deux ans au cours des dix années précédentes dans un autre Etat membre qui ne réglemente pas cette profession, un titre
een opleidingstitel : de formation :
- die moet zijn afgegeven door een bevoegde autoriteit in een lidstaat - qui a été délivré par une autorité compétente dans un Etat membre,
die overeenkomstig de wettelijke of bestuursrechtelijke bepalingen van désignée conformément aux dispositions législatives, réglementaires ou
die lidstaat is aangewezen; - die blijk geven van een beroepskwalificatieniveau dat ten minste gelijkwaardig is aan een opleiding op het niveau van postsecundair onderwijs dat ten minste 1 jaar duurt of in geval van een deeltijdse opleiding, van een gelijkwaardige duur, waarvoor als een van de toelatingsvoorwaarden in de regel geldt dat men de studiecyclus van secundair onderwijs moet hebben voltooid die voor de toegang tot het universitair of hoger onderwijs vereist is, of een volledige equivalente schoolopleiding van secundair niveau, alsook de beroepsopleiding die eventueel als aanvulling op deze cyclus van postsecundair onderwijs vereist is; - en die aantoont dat de houder op de uitoefening van het betrokken beroep is voorbereid. Alleszins mag de twee jaar beroepservaring niet worden geëist wanneer de opleidingstitel die de aanvrager houdt het resultaat is van een administratives de cet Etat; - qui atteste d'un niveau de qualification professionnel au moins équivalent à une formation du niveau de l'enseignement post-secondaire d'une durée minimale d'un an ou d'une durée équivalente à temps partiel, dont l'une des conditions d'accès est, en règle générale, l'accomplissement du cycle d'études secondaires exigé pour accéder à l'enseignement universitaire ou supérieur, ou l'accomplissement d'une formation de niveau secondaire équivalente, ainsi que la formation professionnelle éventuellement requise en plus de ce cycle d'études post-secondaires; - et qui atteste que le titulaire est préparé à l'exercice de la profession concernée. Toutefois les deux ans d'expérience professionnelle ne peuvent pas être exigés lorsque le titre de formation détenu par le demandeur sanctionne une formation réglementée, c'est-à-dire toute formation qui
gereglementeerde opleiding, d.w.z. elke opleiding die specifiek op de vise spécifiquement l'exercice de la profession d'agent immobilier et
uitoefening van vastgoedmakelaar gericht is en die uit een qui consiste en un cycle d'études complété, le cas échéant, par une
studiecyclus bestaat die eventueel met een beroepsopleiding, een formation professionnelle, un stage professionnel ou une pratique
beroepsstage of praktijkervaring wordt aangevuld, waarvan de structuur professionnelle, dont la structure et le niveau sont déterminés par
en het niveau in wettelijke of bestuursrechtelijke bepalingen van de les dispositions législatives, réglementaires ou administratives de
betrokken lidstaat vastgesteld worden of het voorwerp vormen van een l'Etat membre en question,ou font l'objet d'un contrôle ou d'un
controle of erkenning van een daartoe aangewezen autoriteit. » agrément par l'autorité désignée à cet effet. »

Art. 2.Een artikel 5bis wordt toegevoegd aan hetzelfde besluit

Art. 2.Il est ajouté au même arrêté un article 5bis, rédigé comme

luidende : suit :
«

Art. 5bis.De onderdanen van een andere lidstaat zijn gemachtigd om

«

Art. 5bis.Les ressortissants d'un autre Etat sont autorisés à

tijdelijk en occasioneel de activiteit van vastgoedmakelaar uit te exercer temporairement et occasionnellement l'activité d'agent
oefenen zonder de voorwaarden van artikel 5, § 1er, 1. e) te moeten immobilier sans devoir remplir les conditions de l'article 5, § 1er,
vervullen, indien zij op wettige wijze zijn gevestigd in een lidstaat 1°, e), s'ils sont légalement établis dans un Etat pour y exercer la
om er hetzelfde beroep uit te oefenen. même profession.
Als het beroep van vastgoedmakelaar niet gereglementeerd is in deze Si la profession d'agent immobilier n'est pas réglementée dans cet
lidstaat, moeten zij dit gedurende ten minste twee jaar tijdens de Etat, ils doivent l'avoir exercée pendant au moins deux années au
tien jaar die hun vrije dienstverrichting voorafgaan hebben cours des dix années qui précèdent leur prestation de services. Le
uitgeoefend. Het tijdelijke en occasioneel karakter van de caractère temporaire et occasionnel de la prestation de services est
dienstverrichting wordt geval per geval geapprecieerd door de apprécié au cas par cas par la Chambre exécutive, notamment en
Uitvoerende Kamer, inzonderheid in functie van de duur, de frequentie, fonction de sa durée, de sa fréquence, de sa périodicité et de sa
de periodiciteit en de continuïteit. » continuité. »

Art. 3.Artikel 6 van hetzelfde besluit wordt vervangen als volgt :

Art. 3.L'article 6 du même arrêté est remplacé par la disposition suivante :

«

Art. 6.De inschrijving op het tableau van de titularissen is

« Art.6. L'inscription au tableau des titulaires de la profession est
afhankelijk van volgende voorwaarden : subordonnée aux conditions suivantes :
1° het op voldoende wijze doorlopen van een stage, in het kantoor van 1° avoir accompli de manière satisfaisante un stage dans le bureau
de stagemeester, die gelijkwaardig moet zijn aan 200 dagen d'un maître de stage, comportant l'équivalent de 200 jours de pratique
beroepspraktijk in de hoedanigheid van zelfstandige, gepresteerd professionnelle en qualité d'indépendant, au cours d'une période de
tijdens een periode van tenminste twaalf maanden en hoogstens douze mois au moins et de trente-six mois au plus;
zesendertig maanden;
2° de bijscholing georganiseerd of erkend door het Instituut te hebben 2° avoir suivi la formation complémentaire organisée ou agréée par
gevolgd; l'Institut;
3° en geslaagd zijn in een praktische bekwaamheidstest georganiseerd 3° avoir réussi un test d'aptitude pratique organisé ou agréé par
of erkend door het Instituut. l'Institut.
De houders van een opleidingstitel opgenomen in artikel 5, § 1er, 1°, Les porteurs d'un des titres de formations repris à l'article 5, § 1er,
e) zijn vrijgesteld van stage. 1°, e) sont dispensés du stage.
Alleszins mag de Uitvoerende Kamer van het Beroepsinstituut van Toutefois la Chambre exécutive de l'Institut professionnel des agents
Vastgoedmakelaars hun, naargelang hun keuze, hetzij een immobiliers peut leur imposer, à leur choix, soit d'accomplir un stage
aanpassingsstage van ten hoogste drie jaar opleggen, hetzij hun een d'adaptation de trois ans au maximum, soit de se soumettre à une
proeve van bekwaamheid laten afleggen, in één van de volgende gevallen : épreuve d'aptitude, dans un des cas suivants :
- wanneer de duur van de opleiding geviseerd door artikel 5, § 1, 1°, - lorsque la durée de leur formation visée à l'article 5, § 1er, 1°,
e) twee jaar niet overschrijdt; e) ne dépasse pas deux ans;
- wanneer hun gevolgde opleiding betrekking heeft op vakken die - lorsque leur formation porte sur des matières substantiellement
wezenlijk verschillen van die welke worden bestreken door de in België différentes de celles couvertes par les titres de formation requis en
vereiste opleidingstitel, te weten vakgebieden waarvan de kennis van Belgique, à savoir des matières dont la connaissance est essentielle à
essentieel belang is voor de uitoefening van het beroep van l'exercice de la profession d'agent immobilier et pour lesquelles la
vastgoedmakelaar en waarvoor de door de aanvrager ontvangen opleiding formation reçue par le demandeur présente des différences importantes.
belangrijke verschillen vertoont. Les modalités du stage et de son évaluation sont déterminées dans le
De nadere regels voor de stage en de beoordeling worden vastgelegd in het stagereglement van het Instituut; de stagiair wordt ingeschreven op de lijst der stagiairs, die wordt bijgehouden door de Uitvoerende Kamer. De voorschriften betreffende de proeve van bekwaamheid, de opstelling van de lijst van de leerstof en het statuut van de aanvrager die zich daarop wil voorbereiden, zijn vastgelegd in het stagereglement van het Instituut. Indien overwogen wordt om van de aanvrager te verlangen dat deze een aanpassingsstage volbrengt of proeve van bekwaamheid aflegt, wordt er eerst nagaan of de kennis die de aanvrager tijdens zijn beroepservaring als vastgoedmakelaar in een lidstaat of derde land heeft verworven, van dien aard is, dat het wezenlijk verschil in de opleiding daardoor geheel of gedeeltelijk wordt ondervangen. »

Art. 4.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2008 maar is niet van toepassing op stagiairs die zijn ingeschreven vóór de inwerkingtreding van dit besluit.

Art. 5.Onze Minister bevoegd voor Middenstand is belast met de uitvoering van dit besluit. Gegeven te Brussel, 17 mei 2007. ALBERT Van Koningswege : De Minister van Middenstand,

règlement de stage de l'Institut; le stagiaire est inscrit sur la liste des stagiaires tenue à jour par la Chambre exécutive. Les modalités de l'épreuve d'aptitude, de l'établissement de la liste des matières et le statut du demandeur qui souhaite s'y préparer sont déterminés dans le règlement de stage de l'Institut. S'il est envisagé d'exiger du demandeur qu'il accomplisse un stage d'adaptation ou passe une épreuve d'aptitude, il est préalablement vérifié si les connaissances acquises par le demandeur au cours de son expérience professionnelle comme agent immobilier dans un Etat membre ou dans un pays tiers sont de nature à couvrir, en tout ou en partie, la différence substantielle de la formation. »

Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2008, mais n'est pas d'application aux stagiaires dont l'inscription est antérieure à l'entrée en vigueur du présent arrêté.

Art. 5.Notre Ministre qui a les Classes moyennes dans ses attributions est chargée de l'exécution du présent arrêté. Donné à Bruxelles, le 17 mai 2007. ALBERT Par le Roi : La Ministre des Classes moyennes,

Mevr. S. LARUELLE Mme S. LARUELLE
^
Etaamb.be maakt gebruik van cookies
Etaamb.be gebruikt cookies om uw taalvoorkeur te onthouden en om beter te begrijpen hoe etaamb.be gebruikt wordt.
DoorgaanMeer details
x