Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 17/05/2006
← Terug naar "Koninklijk besluit betreffende de minnelijke schikking bij inbreuken op de wet van 20 december 2002 betreffende de minnelijke invordering van schulden van de consument "
Koninklijk besluit betreffende de minnelijke schikking bij inbreuken op de wet van 20 december 2002 betreffende de minnelijke invordering van schulden van de consument Arrêté royal relatif au règlement transactionnel des infractions à la loi du 20 décembre 2002 relative au recouvrement amiable des dettes du consommateur
FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE
17 MEI 2006. - Koninklijk besluit betreffende de minnelijke schikking 17 MAI 2006. - Arrêté royal relatif au règlement transactionnel des
bij inbreuken op de wet van 20 december 2002 betreffende de minnelijke infractions à la loi du 20 décembre 2002 relative au recouvrement
invordering van schulden van de consument amiable des dettes du consommateur
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op artikel 108 van de Grondwet; Vu l'article 108 de la Constitution;
Gelet op de wet van 20 december 2002 betreffende de minnelijke Vu la loi du 20 décembre 2002 relatif au recouvrement amiable des
invordering van schulden van de consument, inzonderheid op artikel 13; dettes du consommateur, notamment l'article 13;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 21 september 2004; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 21 septembre 2004;
Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting van 15 Vu l'accord de notre Ministre du Budget, donné le 15 octobre 2004;
oktober 2004; Gelet op advies 38.815/1 van de Raad van State, gegeven op 8 december Vu l'avis 38.815/1 du Conseil d'Etat, donné le 8 décembre 2005;
2005; Op de voordracht van Onze Minister van Economie, Sur la proposition de Notre Ministre de l'Economie,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.De processen-verbaal houdende vaststelling van inbreuken

Article 1er.Les procès-verbaux constatant des infractions visées à

bedoeld in artikel 15 van de wet van 20 december 2002 betreffende de l'article 15 de la loi du 20 décembre 2002 relative au recouvrement
minnelijke invordering van schulden van de consument en opgemaakt door amiable des dettes du consommateur, et dressés par les agents
de ambtenaren aangesteld door de Minister tot wiens bevoegdheid de commissionnés par le Ministre ayant les Affaires économiques dans ses
Economische Zaken behoren, worden overgezonden aan de attributions, sont transmis au directeur général de la Direction
directeur-generaal van de Algemene Directie Controle en Bemiddeling
van de Federale Overheidsdienst Economie, K.M.O., Middenstand en générale du Contrôle et de la Médiation du Service public fédéral
Energie. Economie, P.M.E., Classes Moyennes et Energie.

Art. 2.De bedragen die bij wijze van minnelijke schikking in de zin

Art. 2.Les sommes qu'il est proposé au contrevenant de payer à titre

van artikel 13 van dezelfde wet ter betaling worden voorgesteld aan de transactionnel au sens de l'article 13 de la même loi, ne peuvent être
overtreder, mogen niet lager zijn dan 50 euro, en niet hoger dan inférieures à 50 euros, ni excéder 125.000 euros.
125.000 euro. Bij samenloop van verscheidene van deze inbreuken worden de sommen En cas de concours de plusieurs de ces infractions, les sommes sont
samengeteld zonder dat het totale bedrag 250.000 euro mag cumulées sans que leur montant puisse excéder 250.000 euros.
overschrijden.

Art. 3.Vooraleer het voorstel tot betaling toe te zenden aan de

Art. 3.Avant d'envoyer la proposition de paiement au contrevenant,

overtreder wordt hem een afschrift van het proces-verbaal waarbij de une copie du procès-verbal constatant l'infraction lui est notifiée
inbreuk wordt vastgesteld, ter kennis gebracht bij een ter post
aangetekende brief met ontvangstbewijs, en dit uiterlijk de dertigste par lettre recommandée à la poste avec accusé de réception au plus
dag na de datum van het proces-verbaal. tard le trentième jour qui suit celui de la date du procès-verbal.

Art. 4.Elk voorstel tot betaling wordt, vergezeld van een stortings-

Art. 4.Toute proposition de paiement, accompagnée d'un bulletin de

of overschrijvingsformulier, binnen zes maanden te rekenen vanaf de versement ou de virement, est envoyée au contrevenant par lettre
datum van het proces-verbaal, aan de overtreder toegezonden bij een recommandée à la poste avec accusé de réception, dans un délai de six
ter post aangetekende brief met ontvangstbewijs. mois à compter de la date du procès-verbal.
Het voorstel vermeldt de termijn waarbinnen de betaling moet worden La proposition mentionne le délai dans lequel le paiement doit être
gedaan. Deze termijn is ten minste acht dagen en ten hoogste drie effectué. Ce délai est de huit jours au moins et de trois mois au
maanden. plus.

Art. 5.Indien geen voorstel tot betaling wordt gedaan binnen de

Art. 5.Si aucune proposition de paiement n'a été faite dans le délai

termijn bepaald in artikel 4, eerste lid, wordt het proces-verbaal prévu par l'article 4, alinéa 1er, le procès-verbal est transmis au
overgezonden aan de procureur des Konings. procureur du Roi.

Art. 6.Bij niet-betaling binnen de termijn vermeld in het voorstel

Art. 6.En cas de non-paiement dans le délai mentionné dans la

tot betaling, wordt het proces-verbaal overgezonden aan de procureur proposition de paiement, le procès-verbal est transmis au procureur du
des Konings. Roi.

Art. 7.Onze Minister van Economie is belast met de uitvoering van dit

Art. 7.Notre Ministre de l'Economie est chargé de l'exécution du

besluit. présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 17 mei 2006. Donné à Bruxelles, le 17 mai 2006.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Economie, Le Ministre de l'Economie,
M. VERWILGHEN M. VERWILGHEN
^