Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 20 mei 1964 tot vaststelling van de zetel, alsmede van het ambtsgebied en de bevoegdheden van de hypotheekkantoren en tot aanvulling van het koninklijk besluit van 11 augustus 1887 betreffende de uitvoering van de wet van 4 juli 1887 op de bewaring van de archieven van de hypotheekkantoren | Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 20 mai 1964 fixant le siège et déterminant le ressort et les attributions des bureaux des hypothèques et complétant l'arrêté royal du 11 août 1887 relatif à l'exécution de la loi du 4 juillet 1887 sur la conservation des archives des bureaux des hypothèques |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN | SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES |
17 MEI 2004. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk | 17 MAI 2004. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 20 mai 1964 |
besluit van 20 mei 1964 tot vaststelling van de zetel, alsmede van het | |
ambtsgebied en de bevoegdheden van de hypotheekkantoren en tot | fixant le siège et déterminant le ressort et les attributions des |
aanvulling van het koninklijk besluit van 11 augustus 1887 betreffende | bureaux des hypothèques et complétant l'arrêté royal du 11 août 1887 |
de uitvoering van de wet van 4 juli 1887 op de bewaring van de | relatif à l'exécution de la loi du 4 juillet 1887 sur la conservation |
archieven van de hypotheekkantoren | des archives des bureaux des hypothèques |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 21 ventôse jaar VII betreffende de inrichting van | Vu la loi du 21 ventôse an VII relative à l'organisation de la |
de bewaring der hypotheken, inzonderheid op artikel 2, gewijzigd bij | conservation des hypothèques, notamment l'article 2, modifié par la |
de wet van 9 augustus 1963; | loi du 9 août 1963; |
Gelet op de wet van 25 oktober 1919 betreffende het in pand geven van | Vu la loi du 25 octobre 1919 sur la mise en gage du fonds de commerce, |
de handelszaak, het endossement van de factuur, alsmede de aanvaarding | l'endossement de la facture, ainsi que l'agréation et l'expertise des |
en de keuring van de rechtstreeks voor het verbruik gedane leveringen, | fournitures faites directement à la consommation, notamment l'article |
inzonderheid op artikel 4, laatst gewijzigd bij de wet van 9 februari | 4, modifié en dernier lieu par la loi du 9 février 1995 modifiant la |
1995 tot wijziging van de hypotheekwet van 16 december 1851; | loi hypothécaire du 16 décembre 1851; |
Gelet op het koninklijk besluit van 18 maart 1935, nr. 150, tot | Vu l'arrêté royal du 18 mars 1935, n° 150, coordonnant les lois |
samenschakeling van de wetten betreffende de inrichting en de werking | relatives à l'organisation et au fonctionnement de la Caisse de dépôts |
van de Deposito- en Consignatiekas en tot aanbrenging van wijzigingen | et consignations et y apportant des modifications en vertu de la loi |
daarin krachtens de wet van 31 juli 1934, inzonderheid op artikel 44; | du 31 juillet 1934, notamment l'article 44; |
Gelet op het koninklijk besluit van 20 mei 1964 tot vaststelling van | Vu l'arrêté royal du 20 mai 1964 fixant le siège et déterminant le |
de zetel, alsmede van het ambtsgebied en de bevoegdheden van de | |
hypotheekkantoren en tot aanvulling van het koninklijk besluit van 11 | ressort et les attributions des bureaux des hypothèques et complétant |
augustus 1887 betreffende de uitvoering van de wet van 4 juli 1887 op | l'arrêté royal du 11 août 1887 relatif à l'exécution de la loi du 4 |
de bewaring van de archieven van de hypotheekkantoren, laatst | juillet 1887 sur la conservation des archives des bureaux des |
gewijzigd bij het koninklijk besluit van 11 juli 1994; | hypothèques, modifié en dernier lieu par l'arrêté royal du 11 juillet |
Gelet op het ministerieel besluit van 27 maart 1935 ter uitvoering van | 1994; Vu l'arrêté ministériel du 27 mars 1935 portant exécution de l'arrêté |
het koninklijk besluit nr. 150 van 18 maart 1935 tot samenschakeling | royal n° 150 du 18 mars 1935 coordonnant les lois relatives à |
van de wetten betreffende de inrichting en de werking van de Deposito- | l'organisation et au fonctionnement de la Caisse de dépôts et |
en Consignatiekas, inzonderheid op de artikelen 4 en 20; | consignations, notamment les articles 4 et 20; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 31 | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 31 mars 2004; |
maart 2004; Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting, gegeven op 7 mei 2004; | Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 7 mai 2004; |
Op de voordracht van Onze Minister van Financiën, | Sur la proposition de Notre Ministre des Finances, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.De titel van het koninklijk besluit van 20 mei 1964 tot |
Article 1er.L'intitulé de l'arrêté royal du 20 mai 1964 fixant le |
vaststelling van de zetel, alsmede van het ambtsgebied en de | |
bevoegdheden van de hypotheekkantoren en tot aanvulling van het | siège et déterminant le ressort et les attributions des bureaux des |
koninklijk besluit van 11 augustus 1887 betreffende de uitvoering van | hypothèques et complétant l'arrêté royal du 11 août 1887 relatif à |
de wet van 4 juli 1887 op de bewaring van de archieven van de | l'exécution de la loi du 4 juillet 1887 sur la conservation des |
archives des bureaux des hypothèques, modifié en dernier lieu par | |
hypotheekkantoren, laatst gewijzigd bij het koninklijk besluit van 11 | l'arrêté royal du 11 juillet 1994, est remplacé par l'intitulé suivant |
juli 1994, wordt vervangen door de volgende titel : « tot vaststelling | : « fixant le siège et déterminant le ressort et les attributions des |
van de zetel, alsmede van het ambtsgebied en de bevoegdheden van de | |
hypotheekkantoren ». | bureaux des hypothèques ». |
Art. 2.Artikel 5 van hetzelfde besluit wordt vervangen als volgt : |
Art. 2.L'article 5 du même arrêté est remplacé par la disposition suivante : |
« Artikel 5.Er bestaat te Nijvel een hypotheekkantoor. |
« Article 5.Il existe un bureau des hypothèques à Nivelles. |
Het is belast met de bevoegdheden die voortvloeien uit de wetgeving op | Il est chargé des attributions découlant de la législation sur la mise |
het in pand geven van de handelszaak en het verzekert daarenboven de | en gage du fonds de commerce et il assure, en outre, le service de la |
dienst van de Deposito- en Consignatiekas voor de volgende gemeenten : | Caisse de dépôts et consignations pour les communes suivantes : |
Beauvechain, Braine-l'Alleud, Braine-le-Château, Chastre, | |
Bevekom, Chastre, Chaumont-Gistoux, Court-Saint-Etienne, Eigenbrakel, | Chaumont-Gistoux, Court-Saint-Etienne, Genappe, Grez-Doiceau, |
Geldenaken, Genepiën, Graven, Hélécine, Incourt, Itter, Kasteelbrakel, | Hélécine, Incourt, Ittre, Jodoigne, La Hulpe, Lasne, |
Lasne, Mont-Saint-Guibert, Nijvel, Orp-Jauche, | Mont-Saint-Guibert, Nivelles, Orp-Jauche, Ottignies-Louvain-la-Neuve, |
Ottignies-Louvain-la-Neuve, Perwijs, Ramillies, Rebecq, Rixensart, | Perwez, Ramillies, Rebecq, Rixensart, Tubize, Villers-la-Ville, |
Terhulpen, Tubeke, Villers-la-Ville, Walhain, Waterloo en Waver. | Walhain, Waterloo et Wavre. |
Het oefent de overige bevoegdheden uit voor de volgende gemeenten : | Il exerce les autres attributions pour les communes suivantes : |
Chastre, Eigenbrakel, Genepiën, Itter, Kasteelbrakel, | Braine-l'Alleud, Braine-le-Château, Chastre, Genappe, Ittre, |
Mont-Saint-Guibert, Nijvel, Perwijs, Rebecq, Tubeke, Villers-la-Ville, | Mont-Saint-Guibert, Nivelles, Perwez, Rebecq, Tubize, |
Walhain en Waterloo. » | Villers-la-Ville, Walhain et Waterloo. » |
Art. 3.In hetzelfde koninklijk besluit wordt een artikel 5bis |
Art. 3.Un article 5bis, rédigé comme suit, est inséré dans le même |
ingevoegd, luidende : | arrêté royal : |
« Artikel 5bis.Er bestaat te Ottignies-Louvain-la-Neuve een |
« Article 5bis.Il existe un bureau des hypothèques à |
hypotheekkantoor. | Ottignies-Louvain-la-Neuve. |
Het is belast met de bevoegdheden, andere dan de bevoegdheden opgesomd | Il est chargé des attributions, autres que les attributions énoncées à |
in artikel 5, tweede lid, voor de volgende gemeenten : Bevekom, | l'article 5, deuxième alinéa, pour les communes suivantes : |
Chaumont-Gistoux, Court-Saint-Etienne, Geldenaken, Graven, Hélécine, | Beauvechain, Chaumont-Gistoux, Court-Saint-Etienne, Grez-Douceau, |
Incourt, Lasne, Orp-Jauche, Ottignies-Louvainla-Neuve, Ramillies, | Hélécine, Incourt, Jodoigne, La Hulpe, Lasne, Orp-Jauche, |
Rixensart, Terhulpen en Waver. » | Ottignies-Louvain-la-Neuve, Ramillies, Rixensart et Wavre. » |
Art. 4.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 mei 2004. |
Art. 4.Le présent arrêté produit ses effets le 1er mai 2004. |
Art. 5.Onze Minister van Financiën is belast met de uitvoering van |
Art. 5.Notre Ministre des Finances est chargé de l'exécution du |
dit besluit. | présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 17 mei 2004. | Donné à Bruxelles, le 17 mai 2004. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Financiën, | Le Ministre des Finances, |
D. REYNDERS | D. REYNDERS |