Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 14 juni 2001, gesloten in het Paritair Subcomité voor de leerlooierij, betreffende het stelsel van tijdskrediet | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 14 juin 2001, conclue au sein de la Sous-commission paritaire de la tannerie, concernant le système de crédit-temps |
---|---|
MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID | MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL |
17 MEI 2002. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt | 17 MAI 2002. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 14 juni 2001, | collective de travail du 14 juin 2001, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Subcomité voor de leerlooierij, betreffende | Sous-commission paritaire de la tannerie, concernant le système de |
het stelsel van tijdskrediet (1) | crédit-temps (1) |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de leerlooierij; | Vu la demande de la Sous-commission paritaire de la tannerie; |
Op de voordracht van Onze Minister van Werkgelegenheid, | Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 14 juni 2001, gesloten | travail du 14 juin 2001, reprise en annexe, conclue au sein de la |
in het Paritair Subcomité voor de leerlooierij, betreffende het | Sous-commission paritaire de la tannerie, concernant le système de |
stelsel van tijdskrediet. | crédit-temps. |
Art. 2.Onze Minister van Werkgelegenheid is belast met de uitvoering |
Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du |
van dit besluit. | présent arrêté. |
Gegeven te Château-de-Grasse, 17 mei 2002. | Donné à Château-de-Grasse, le 17 mai 2002. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werkgelegenheid, | La Ministre de l'Emploi, |
Mevr. L. ONKELINX | Mme L. ONKELINX |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Subcomité voor de leerlooierij | Sous-commission paritaire de la tannerie |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 14 juni 2001 | Convention collective de travail du 14 juin 2001 |
Stelsel van tijdskrediet | Système de crédit-temps |
(Overeenkomst geregistreerd op 24 augustus 2001 | (Convention enregistrée le 24 août 2001 sous le numéro |
onder het nummer 58633/CO/128.01) | 58633/CO/128.01) |
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied | CHAPITRE Ier. - Champ d'application |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
de werklieden en werksters en op de werkgevers van de ondernemingen | aux ouvriers et ouvrières, ainsi qu'aux employeurs des entreprises |
welke ressorteren onder het Paritair Subcomité voor de leerlooierij. | ressortissant à la Sous-commission paritaire de la tannerie. |
HOOFDSTUK II. - Tijdskrediet | CHAPITRE II. - Crédit-temps |
Art. 2.§ 1. In uitvoering van artikel 3, § 2, van de collectieve |
Art. 2.§ 1er. En exécution de l'article 3, § 2, de la convention |
arbeidsovereenkomst nr. 77 van 14 februari 2001 tot invoering van een | collective de travail n° 77 du 14 février 2001 instaurant un système |
stelsel van tijdskrediet, loopbaanvermindering en vermindering van de | de crédit-temps, de diminution de carrière et de réduction des |
arbeidsprestaties tot een halftijdse betrekking, wordt de duur van | prestations de travail à mi-temps, la durée de l'exercice du droit au |
uitoefening van het recht op het tijdskrediet van 1 jaar op 5 jaar | crédit-temps est portée de 1 an à 5 ans sur l'ensemble de la carrière. |
gebracht over de gehele loopbaan. | |
§ 2. In het geval premies toegekend worden door de regio's of de | § 2. Au cas où des primes seraient octroyées par les régions ou les |
gemeenschappen, zijn deze van toepassing op het tijdskrediet en de | communautés, celles-ci s'appliquent au crédit-temps et à la diminution |
loopbaanvermindering. | de carrière. |
HOOFDSTUK III. - Geldigheidsduur | CHAPITRE III. - Durée de validité |
Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten voor |
Art. 3.La présente convention collective de travail est conclue pour |
bepaalde tijd. | une durée déterminée. |
Zij heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2002 en treedt buiten | Elle produit ses effets le 1er janvier 2002 et cesse de produire ses |
werking op 31 december 2002. | effets le 31 décembre 2002. |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 17 mei 2002. | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 17 mai 2002. |
De Minister van Werkgelegenheid, | La Ministre de l'Emploi, |
Mevr. L. ONKELINX | Mme L. ONKELINX |