Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 17/05/2002
← Terug naar "Koninklijk besluit tot vaststelling van de personeelsformatie van de Regie der Gebouwen "
Koninklijk besluit tot vaststelling van de personeelsformatie van de Regie der Gebouwen Arrêté royal fixant le cadre organique de la Régie des Bâtiments
MINISTERIE VAN AMBTENARENZAKEN 17 MEI 2002. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de personeelsformatie van de Regie der Gebouwen ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. MINISTERE DE LA FONCTION PUBLIQUE 17 MAI 2002. - Arrêté royal fixant le cadre organique de la Régie des Bâtiments ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 16 maart 1954 betreffende de controle op sommige Vu la loi du 16 mars 1954 relative au contrôle de certains organismes
instellingen van openbaar nut, inzonderheid op artikel 11, § 1, d'intérêt public, notamment l'article 11, § 1er, remplacée par la loi
vervangen door de wet van 22 juli 1993; du 22 juillet 1993;
Gelet op het met redenen omkleed advies van het Tussenoverlegcomité Vu l'avis motivé du comité intermédiaire de Concertation de la Régie
van de Regie der Gebouwen, gegeven op 28 maart 2002; des Bâtiments, donné le 28 mars 2002;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 7 Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné les 7 septembre 2001 et
september 2001 en 3 december 2001; 3 décembre 2001;
Gelet op het akkoord van Onze Minister van Begroting, gegeven op 1 Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 1er mars 2002;
maart 2002; Gelet op het akkoord van Onze Minister van Ambtenarenzaken, gegeven op 2 februari 2002; Vu l'accord de Notre Ministre de la Fonction publique, donné le 2 février 2002;
Op de voordracht van Onze Minister van Telecommunicatie en Sur la proposition de notre Ministre des Télécommunications et des
Overheidsbedrijven en Participaties, Entreprises et Participations publiques,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.§ 1. De personeelsformatie van de Regie der Gebouwen wordt vastgesteld als volgt : Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld § 2. De hierna vermelde betrekkingen worden afgeschaft bij het vertrek van de titularis ervan : Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld

Article 1er.§ 1er. Le cadre organique de la Régie des Bâtiments est fixé comme suit : Pour la consultation du tableau, voir image § 2. Les emplois mentionnés ci-après sont supprimés au départ de leur titulaire : Pour la consultation du tableau, voir image

Art. 2.Les emplois de l'article 1er, § 1er, mentionnés ci-après ne peuvent être pourvus que lorsque les postes de travail de contractuels, auxquels ils se substituent, ont été supprimés par le départ des membres du personnel contractuel qui les occupent : I. Administration centrale II. Services extérieurs Adjunct-adviseur

§ 3. In de hierna vermelde betrekkingen van § 1 mag slechts worden voorzien wanneer de betrekkingen van § 2 zijn afgeschaft : Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld

Art. 2.In de hierna vermelde betrekkingen van artikel 1, § 1, mag slechts worden voorzien wanneer de arbeidsposten van contractuelen waarvoor ze in de plaats komen, afgeschaft werden door het vertrek van de leden van het contractueel personeel die ze bekleden : Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld

Art. 3.§ 1. De hierna vermelde betrekkingen ten behoeve van de buitendiensten worden afgeschaft bij het vertrek van de titularis ervan : Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld

1 Conseiller adjoint 1 Eerstaanwezend maatschappelijk assistent Maatschappelijk assistent |P] 1 Assistant social principal Assistant social |P] 1 Maatschappelijk assistent Assistant social Eerstaanwezend boekhouder Boekhouder |P] 1 Comptable principal Comptable |P] 1 Boekhouder Comptable II. Buitendiensten II. Services extérieures Bestuursassistent 9 Assistant administratif 9

Art. 3.§ 1er. Les emplois mentionnées ci-après sont supprimés au départ de leur titulaire : Pour la consultation du tableau, voir image

Art. 4.Het koninklijk besluit van 10 januari 1997 tot vaststelling

Art. 4.L'arrêté royal du 10 janvier 1997 fixant le cadre organique de

van de personeelsformatie van de Regie der Gebouwen, wordt opgeheven. la Régie des Bâtiments, est abrogé.

Art. 5.Dit besluit treedt in werking de eerste dag van de maand

Art. 5.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du mois qui

volgend op die gedurende welke het in het Belgisch Staatsblad is suit celui au cours duquel il aura été publié au Moniteur belge .
bekendgemaakt.

Art. 6.Onze Minister van Telecommunicatie en Overheids-bedrijven en

Art. 6.Notre Ministre des Télécommunications et des Entreprises et

Participaties is belast met de uitvoering van dit besluit. Participations publiques est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Châteauneuf-de-Grasse, 17 mei 2002. Donné à Châteauneuf-de-Grasse, le 17 mai 2002.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Telecommunicatie en Overheidsbedrijven en Le Ministre des Télécommunications
Participaties, et des Entreprises et Participations publiques,
R. DAEMS. R. DAEMS
^