← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij een einde wordt gesteld aan de zending van algemeen nut van de heer Dominique Bastenier bij het Ministerie van Binnenlandse Zaken, diensten van de Gouverneur van het administratief arrondissement Brussel-Hoofdstad "
Koninklijk besluit waarbij een einde wordt gesteld aan de zending van algemeen nut van de heer Dominique Bastenier bij het Ministerie van Binnenlandse Zaken, diensten van de Gouverneur van het administratief arrondissement Brussel-Hoofdstad | Arrêté royal mettant fin à la mission d'intérêt général de M. Dominique Bastenier auprès du Ministère de l'Intérieur, services du Gouverneur de l'arrondissement administratif de Bruxelles-Capitale |
---|---|
MINISTERIE VAN BINNENLANDSE ZAKEN | MINISTERE DE L'INTERIEUR |
17 MEI 2002. - Koninklijk besluit waarbij een einde wordt gesteld aan | 17 MAI 2002. - Arrêté royal mettant fin à la mission d'intérêt général |
de zending van algemeen nut van de heer Dominique Bastenier bij het | de M. Dominique Bastenier auprès du Ministère de l'Intérieur, services |
Ministerie van Binnenlandse Zaken, diensten van de Gouverneur van het | du Gouverneur de l'arrondissement administratif de Bruxelles-Capitale |
administratief arrondissement Brussel-Hoofdstad | |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de artikelen 37 en 107 van de Grondwet, | Vu les articles 37 et 107 de la Constitution, |
Gelet op het koninklijk besluit van 16 november 2001, waarbij de heer | Vu l'arrêté royal du 16 novembre 2001 chargeant M. Dominique |
Dominique Bastenier, Inspecteur-generaal bij de Gewestelijke | Bastenier, Inspecteur général à la Société de Développement de la |
Ontwikkelingsmaatschappij voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, | Région de Bruxelles Capitale, d'une mission d'intérêt général auprès |
belast wordt met een zending van algemeen nut bij het Ministerie van | du Ministère de l'Intérieur, services du Gouverneur de |
Binnenlandse Zaken, diensten van de Gouverneur van het administratief | l'arrondissement administratif de Bruxelles-Capitale, |
arrondissement Brussel-Hoofdstad, | |
Gelet op het schrijven van 3 april 2002 waarbij de heer Dominique | Vu la lettre du 3 avril 2002, par laquelle M. Dominique Bastenier |
Bastenier verzoekt, om persoonlijke redenen, een einde te stellen aan | souhaite, pour des raisons personnelles, mettre fin à sa mission |
zijn zending van algemeen nut, | d'intérêt général, |
Op de voordracht van Onze Minister van Binnenlandse Zaken, | Sur la proposition de Notre Ministre de l'Intérieur, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Er wordt een einde gesteld aan de zending van algemeen nut |
Article 1er.Il est mis fin à la mission d'intérêt général de M. |
van de heer Dominique Bastenier bij het Ministerie van Binnenlandse | Dominique Bastenier auprès de Ministère de l'Intérieur, services du |
Zaken, diensten van de Gouverneur van het administratief arrondissement Brussel-Hoofdstad. | Gouverneur de l'arrondissement administratif de Bruxelles-Capitale. |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 19 april 2002. |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 19 avril 2002. |
Art. 3.Onze Minister van Binnenlandse Zaken is belast met de |
Art. 3.Notre Ministre de l'Intérieur est chargé de l'exécution du |
uitvoering van dit besluit. | présent arrêté. |
Gegeven te Châteauneuf-de-Grasse, 17 mei 2002. | Donné à Châteauneuf-de-Grasse, le 17 mai 2002. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Binnenlandse Zaken, | Le Ministre de l'Intérieur, |
A. DUQUESNE | A. DUQUESNE |