Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 17/05/2002
← Terug naar "Koninklijk besluit tot regeling van de methodes van bewakingscentrales die volgsystemen gebruiken "
Koninklijk besluit tot regeling van de methodes van bewakingscentrales die volgsystemen gebruiken Arrêté royal réglant les méthodes des centrales de surveillance utilisant des systèmes de suivi
MINISTERIE VAN BINNENLANDSE ZAKEN 17 MEI 2002. - Koninklijk besluit tot regeling van de methodes van bewakingscentrales die volgsystemen gebruiken ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. MINISTERE DE L'INTERIEUR 17 MAI 2002. - Arrêté royal réglant les méthodes des centrales de surveillance utilisant des systèmes de suivi ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 10 april 1990 op de bewakingsondernemingen, de Vu la loi du 10 avril 1990 sur les entreprises de gardiennage, sur les
beveiligingsondernemingen en de interne bewakingsdiensten, entreprises de sécurité et sur les services internes de gardiennage,
inzonderheid op artikel 8, § 5, gewijzigd bij de wetten van 18 juli notamment l'article 8, § 5, modifié par les lois du 18 juillet 1997,
1997, 9 juni 1999 en 10 juni 2001; du 9 juin 1999 et du 10 juin 2001;
Gelet op advies 32.057/2 van de Raad van State, gegeven op 12 november 2001; Vu l'avis 32.057/2 du Conseil d'Etat, donné le 12 novembre 2001;
Op de voordracht van Onze Minister van Binnenlandse Zaken, Sur la proposition de notre Ministre de l'Intérieur,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :
HOOFDSTUK I. - Algemene bepalingen CHAPITRE Ier. - Dispositions générales

Artikel 1.In het kader van de toepassing van dit besluit, wordt verstaan onder :

Article 1er.Pour l'application de la présente loi, on entend par :

1. Wet : de wet van 10 april 1990 op de bewakingsondernemingen, de 1. Loi : la loi du 10 avril 1990 sur les entreprises de gardiennage,
beveiligingsondernemingen en de interne bewakingsdiensten; sur les entreprises de sécurité et sur les services internes de
2. Bewakingscentrale : alarmcentrale, zoals bedoeld in artikel 1, § 1, gardiennage; 2. Centrale de surveillance : centrale d'alarme telle que visée à
eerste lid, 4° van de wet die de volgsystemen beheert teneinde de l'article 1er, § 1er, alinéa 1, 4°, de la loi, qui gère les systèmes
vermissing, beschadiging of vernieling van een goed te voorkomen of de suivi dans le but de prévenir ou constater la disparition, la
vast te stellen; détérioration ou la destruction d'un bien;
3. Volgsysteem : component van een bewakingscentrale die dient om een 3. Système de suivi : élément d'une centrale de surveillance qui sert
goed van op afstand te lokaliseren, of de verplaatsing ervan te volgen à localiser à distance un bien ou à suivre son déplacement et/ou à
en/of te interveniëren op het functioneren van dit goed; intervenir sur le fonctionnement de ce bien;
4. Contactpersoon : de persoon die door de bewakingscentrale moet 4. Personne de contact : la personne que la centrale de surveillance
worden ingelicht in geval van vermissing, vernieling of beschadiging doit prévenir en cas de disparition, destruction ou détérioration du
van het goed dat door haar wordt bewaakt; bien dont elle assure la surveillance;
5. Veronderstelde verdachte vermissing : vermissing van een goed, die 5. Disparition apparemment suspecte : disparition d'un bien constatée
op enigerlei wijze door de bewakingscentrale is vastgesteld, maar niet de quelque manière que ce soit par la centrale de surveillance mais
door de contactpersoon is geverifieerd; non vérifiée par la personne de contact;
6. Voertuig : elk middel van vervoer te land, alsmede alle verrijdbaar 6. Véhicule : tout moyen de transport par terre, ainsi que tout
landbouw- of bedrijfsmaterieel; matériel mobile agricole ou industriel;
7. Politieel meldingspunt : één of meerdere meldingspunten aangewezen 7. Point de contact policier : un ou plusieurs points de contact
door de Minister van Binnenlandse Zaken bedoeld voor de communicatie désignés par le Ministre de l'Intérieur pour la communication entre
tussen de bewakingscentrales, bedoeld in dit besluit, en tussen de les centrales de surveillance visées au présent arrêté et les services
politiediensten. de police.

Art. 2.De overeenkomst, waarbij een bewakingscentrale wordt

Art. 2.La convention par laquelle une centrale de surveillance est

ingeschakeld, vermeldt de naam van de contactpersoon. Bij het engagée mentionne le nom de la personne de cotact. Lors de sa
afsluiten ervan licht de bewakingscentrale de cliënt in van de conclusion, la centrale de surveillance informe le client des
verplichtingen die voor de bewakingscentrale voortvloeien uit de obligations imposées à la centrale de surveillance en vertu des
bepalingen van dit besluit. dispositions du présent arrêté.

Art. 3.De Minister van Binnenlandse Zaken bepaalt de gegevens

Art. 3.Le Ministre de l'Intérieur fixe les données relatives au bien

aangaande de bewaakte goederen die door de bewakingscentrale aan het surveillé qui doivent être transmises par la centrale de surveillance
politieel meldingspunt moeten worden overgemaakt en de modaliteit van overmaking. au point de contact policier ainsi que les modalités de transmission.

Art. 4.Enkel het politieel meldingspunt en de instanties bedoeld in

Art. 4.Seul le point de contact policier et les instances visées à

artikel 10 van de wet, en uitdrukkelijk niet de contactpersoon of l'article 10 de la loi, et non la personne de contact ni autres
andere personen en instanties, mogen door de bewakingscentrale : personnes et instances, peuvent, par la centrale de surveillance :
- geïnformeerd worden over de plaats waar de bewaakte goederen zich - être informés de la localisation des biens surveillés;
bevinden; - of de middelen ter beschikking worden gesteld die de plaatsbepaling - ou recevoir les moyens qui permettent de localiser les biens
van bewaakte goederen mogelijk maken. surveillés.

Art. 5.Na ontvangst van een bericht van veronderstelde verdachte

Art. 5.Après avoir reçu un message de disparition apparemment

vermissing van een goed, vergewist de bewakingscentrale zich van het suspecte d'un bien, la centrale de surveillance s'assure du caractère
abnormaal karakter van de vermissing. Te dien einde neemt de anormal de la disparition. A cette fin, la centrale de surveillance
bewakingscentrale verplicht contact op met de contactpersoon dewelke prend obligatoirement contact avec la personne de contact à qui elle
zij verzoekt te willen nagaan of de vermissing niet te wijten is aan demande d'examiner si le bien n'a pas disparu à la suite d'une cause
een normale oorzaak. normale.
De bewakingscentrale die tot een abnormale vermissing van het goed La centrale de surveillance concluant à la disparition anormale du
besluit, licht de contactpersoon in dat ze de vermissing aan het bien, informe la personne de contact qu'elle signalera la disparition
politieel meldingspunt zal meedelen. au point de contact policier.

Art. 6.In afwijking op het eerste lid van artikel 5, beperkt de

Art. 6.en dérogation à l'alinéa 1er de l'article 5, la centrale de

bewakingscentrale die vaststelt dat de gebruiker zich vermoedelijk in surveillance qui constate que l'utilisateur se trouve probablement
een gevaarssituatie bevindt, er zich toe deze contactpersoon te dans une situation de danger, se limite à tenter de joindre cette
trachten te bereiken. personne de contact.

Art. 7.De bewakingscentrale die na de verificatieprocedure, bedoeld

Art. 7.La centrale de surveillance concluant, après avoir procédé à

in de artikelen 5 en 6, te hebben toegepast, besluit tot een abnormale la vérification visée aux articles 5 et 6, à une disparition anormale
vermissing van het goed, meldt deze vermissing onmiddellijk aan het du bien, signale immédiatement cette disparition au point de contact
politieel meldingspunt. policier.
Naar aanleiding van de bekendmaking van een vermissing zoals bedoeld A l'occasion du signalement d'une disparition telle que visée à
in het eerste lid, deelt de bewakingscentrale volgende inlichtingen l'alinéa 1er, la centrale de surveillance transmet au point de contact
mee aan het politieel meldingspunt : policier les informations suivantes :
1. Identificatie van het goed; 1. Identification du bien;
2. Coördinaten van de contactpersoon; 2. Coordonnées de la personne de contact;
3. Omstandigheden van de vermissing; 3. circonstances de la disparition;
4. Ogenblik (datum en uur) van de vermissing; 4. Moment (date et heure) de la disparition;
5. Plaatsbepaling en de opvolging van het verdwenen goed in reële 5. Localisation et suivi en temps réel du bien disparu;
tijd; 6. Manier waarop de bewakingscentrale van de vermissing op de hoogte 6. Manière dont la centrale de surveillance a été avisée de la
werd gesteld; disparition;
7. Alle andere door de bevoegde overheid gewenste inlichtingen, ter 7. Toutes autres informations sollicitées par l'autorité compétente,
opheldering van de vermissing. de nature à élucider la disparition.

Art. 8.Elke bekendmaking van een vermissing aan het politieel

Art. 8.Tout signalement au point de contact policier, à l'exception

meldingspunt, met uitzondering van deze verricht na de verificatie
bedoeld in artikel 6 van dit besluit, en die niet als abnormaal wordt de celui fait après la vérification visée à l'article 6 du présent
arrêté, d'une disparition qui s'avère ne pas être anormale, est
beschouwd, is strafbaar overeenkomstig artikel 19 van de wet. susceptible d'être sanctionné conformément à l'article 19 de la loi.

Art. 9.De bewakingscentrale houdt de gegevens bedoeld in artikel 7,

Art. 9.La centrale de surveillance conserve les renseignements visés

tweede lid gedurende een termijn van vijf jaar ter beschikking van de à l'article 7, alinéa 2 pendant une période de cinq ans, à la
gerechtelijke overheden en van door hen gemandateerde politiediensten. disposition des autorités judiciaires et des services de police mandatés par celles-ci.
HOOFDSTUK II. - Bijzonder geval van de interventies op voertuigen CHAPITRE II. - Cas particulier des interventions sur les véhicules
uitgerust met een volgsysteem équipés d'un système de suivi

Art. 10.§ 1. Zodra de bewakingscentrale is overgegaan tot de

Art. 10.§ 1er. Dès qu'elle a procédé à la vérification visée aux

verificatie bedoeld in de artikelen 5 of 6 en vooraleer de vermissing articles 5 ou 6 et avant de signaler la disparition au point de
aan het politieel meldingspunt te melden, kan de bewakingscentrale contact policier, la centrale de surveillance peut intervenir sur un
interveniëren op een voertuig uitgerust met een volgsysteem. véhicule équipé d'un système de suivi.
De enige toegelaten interventie bestaat uit het uitschakelen van de La seule intervention permise consiste à la désactivation de la
startmogelijkheid van de motor op een wijze dat deze, na een volledige fonction de démarrage du moteur de manière telle qu'après un arrêt
stilstand van de motor gedurende ten minste 30 seconden, niet meer complet du moteur pendant au moins 30 secondes, celui-ci ne démarre
start. plus.
§ 2. Indien de bewakingscentrale vaststelt dat iemand zich § 2. Lorsque la centrale de surveillance constate qu'il est probable
vermoedelijk in een gevaarssituatie in het vermiste voertuig bevindt, que quelqu'un se trouve dans une situation de danger dans le véhicule
beperkt ze, in afwijking van § 1, er zich toe de inlichtingen mede te disparu, en dérogation au § 1er, elle se limite à transmettre au point
delen aan het politieel meldingspunt, zoals bepaald in artikel 7 en de de contact policier les renseignements tels que définis à l'article 7
onderrichtingen van de politiediensten uit te voeren. et exécute les instructions de la police.

Art. 11.Na uitvoering van de procedure bedoeld in artikel 7, voert de

Art. 11.Après exécution de la procédure visée à l'article 7, la

bewakingscentrale uitsluitend de onderrichtingen van het politieel centrale de surveillance exécute uniquement les instructions du point
meldingspunt uit. Daarbij kan de bewakingscentrale, in afwijking van de contact policier. De plus, la centrale de surveillance peut, en
artikel 10, tweede lid, van op afstand interveniëren op en voertuig dérogation à l'article 10, alinéa 2, intervenir à distance sur le
uitgerust met een volgsysteem, en een van volgende acties ondernemen : véhicule équipé d'un système de suivi et recourir à l'une des actions suivantes :
- beperking van de snelheid tot 90 km/uur; - réduction de la vitesse jusqu'à 90 km/heure;
- andere acties bepaald door de bevoegde overheden. - autres actions déterminées par les autorités compétentes.

Art. 12.In geval van vlucht na het plegen van misdaden of

Art. 12.En cas de fuite faisant suite à la commission de crimes ou

wanbedrijven die strafbaar zijn met gevangenisstraf van vijf jaar of délits punissables d'un emprisonnement de cinq ans ou d'une peine plus
een zwaardere straf, of in geval van gevaarsituaties voor de grave, ou en cas de situations de danger pour les usagers de la voie
weggebruikers veroorzaakt door een voertuig uitgerust met een publique, causées par un véhicule muni d'un système de suivi, la
volgsysteem, onderneemt de bewakingscentrale op verzoek van het centrale de surveillance procède à l'une des actions visées à
politieel meldingspunt één van de acties bedoeld in artikel 11, zonder l'article 11, sans procéder aux vérifications prévues aux articles 5,
het verrichten van de verificatieprocedures voorzien in de artikelen
5, 6 en 7. 6 et 7.
HOOFDSTUK III. - Slotbepaling CHAPITRE III. - Disposition finale

Art. 13.Onze Minister van Binnenlandse Zaken is belast met de

Art. 13.Notre Ministre de l'Intérieur est chargé de l'exécution du

uitvoering van dit besluit. présent arrêté.
Gegeven te Châteauneuf-de-Grasse, 17 mei 2002. Donné à Châteauneuf-de-Grasse, le 17 mai 2002.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Binnenlandse Zaken, Le Ministre de l'Intérieur,
A. DUQUESNE A. DUQUESNE
^