← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 6 april 1995 tot vaststelling van de personeelsformatie van de federale wetenschappelijke instellingen die ressorteren onder de Minister tot wiens bevoegdheid de Federale diensten voor wetenschappelijke, technische en culturele aangelegenheden behoren "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 6 april 1995 tot vaststelling van de personeelsformatie van de federale wetenschappelijke instellingen die ressorteren onder de Minister tot wiens bevoegdheid de Federale diensten voor wetenschappelijke, technische en culturele aangelegenheden behoren | Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 6 avril 1995 fixant le cadre organique du personnel des établissements scientifiques fédéraux relevant du Ministre qui a les Services fédéraux des affaires scientifiques, techniques et culturelles dans ses attributions |
---|---|
DIENSTEN VAN DE EERSTE MINISTER 17 MEI 2001. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 6 april 1995 tot vaststelling van de personeelsformatie van de federale wetenschappelijke instellingen die ressorteren onder de Minister tot wiens bevoegdheid de Federale diensten voor wetenschappelijke, technische en culturele aangelegenheden behoren ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | SERVICES DU PREMIER MINISTRE 17 MAI 2001. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 6 avril 1995 fixant le cadre organique du personnel des établissements scientifiques fédéraux relevant du Ministre qui a les Services fédéraux des affaires scientifiques, techniques et culturelles dans ses attributions ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op artikel 107, tweede lid, van de Grondwet; | Vu l'article 107, alinéa 2, de la Constitution; |
Gelet op het koninklijk besluit van 6 april 1995 tot vaststelling van | Vu l'arrêté royal du 6 avril 1995 fixant le cadre organique du |
de personeelsformatie van de federale wetenschappelijke instellingen | personnel des établissements scientifiques fédéraux relevant du |
die ressorteren onder de Minister tot wiens bevoegdheid de Federale | Ministre qui a les Services fédéraux des affaires scientifiques, |
diensten voor wetenschappelijke, technische en culturele | techniques et culturelles dans ses attributions, modifié par les |
aangelegenheden behoren, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 16 | |
december 1997, 9 januari 1998, 16 april 1998, 23 maart 1999 en 9 juni | arrêtés royaux des 16 décembre 1997, 9 janvier 1998, 16 avril 1998, 23 |
1999; | mars 1999 et 9 juin 1999; |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 30 mei | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 30 mai 2000; |
2000; Gelet op het advies van de basisoverlegcomité van de Algemeen | Vu l'avis du Comité de concertation de base des Archives générales du |
Rijksarchief, uitgebracht op 5 maart 2001; | Royaume, émis le 5 mars 2001; |
Gelet op het akkoord van Onze Minister van Begroting, gegeven op 24 | Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 24 janvier 2001; |
januari 2001; | |
Gelet op het akkoord van Onze Minister van Ambtenarenzaken en | Vu l'accord de Notre Ministre de la Fonction publique et de la |
Modernisering van de Openbare Besturen, gegeven op 18 december 2000; | Modernisation de l'Administration, donné le 18 décembre 2000; |
Overwegende dat de effectieve personeelsbezetting van het Algemeen | Considérant que les effectifs actuels du personnel des Archives |
Rijksarchief en het Rijksarchief in de Provinciën, in het bijzonder | générales du Royaume et Archives de l'Etat dans les Provinces, en |
van de depots van het Rijksarchief in de Provinciën, klaarblijkelijk | particulier pour ce qui concerne les dépôts des Archives de l'Etat |
niet toelaat om de uitoefening van de opdrachten van de instelling en | dans les Provinces, ne permettent manifestement pas d'assurer de façon |
de veiligheid van personen en goederen op voldoende wijze te | suffisante l'exécution des missions de l'établissement et la sécurité |
verzekeren; | des personnes et des biens; |
Overwegende dat een oplossing van de meest dringende | Considérant qu'il convient de remédier aux besoins en personnel les |
personeelsbehoeften kan worden gevonden in de afschaffing van de | plus pressants en abrogeant le dispositif de blocage de certains |
blokkeringsregel van bepaalde arbeidsplaatsen in het huidige organiek kader van de instelling; | emplois prévu dans l'actuel cadre organique de l'établissement; |
Op de voordracht van Onze Minister van Wetenschappelijk Onderzoek, | Sur la proposition de Notre Ministre de la Recherche scientifique, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Het opschrift van het koninklijk besluit van 6 april 1995 |
Article 1er.L'intitulé de l'arrêté royal du 6 avril 1995 fixant le |
tot vaststelling van de personeelsformatie van de federale | cadre organique du personnel des établissements scientifiques fédéraux |
wetenschappelijke instellingen die onder de Minister tot wiens | relevant du Ministre qui a les Services fédéraux des affaires |
bevoegdheid de Federale diensten voor wetenschappelijke, technische en | |
culturele aangelegenheden behoren, wordt vervangen door het volgende | scientifiques, techniques et culturelles dans ses attributions, est |
opschrift : | remplacé par l'intitulé suivant : |
« Koninklijk besluit tot vaststelling van de personeelsformatie van de | « Arrêté royal fixant le cadre organique du personnel des |
federale wetenschappelijke instellingen die ressorteren onder de | établissements scientifiques fédéraux relevant du Ministre qui a la |
Minister die bevoegd is voor het Wetenschapsbeleid. » | Politique scientifique dans ses attributions. » |
Art. 2.Artikel 5, § 4, van hetzelfde besluit wordt opgeheven. |
Art. 2.L'article 5, § 4, du même arrêté est abrogé. |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. | au Moniteur belge. |
Art. 4.Onze Minister van Wetenschapelijk Onderzoek is belast met de |
Art. 4.Notre Ministre de la Recherche scientifique est chargé de |
uitvoering van dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 17 mei 2001. | Donné à Bruxelles, le 17 mai 2001. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Begroting, | Le Ministre du Budget, |
J. VANDE LANOTTE | J. VANDE LANOTTE |
De Minister van Wetenschappelijk Onderzoek, | Le Ministre de la Recherche scientifique, |
Ch. PICQUE | Ch. PICQUE |