Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 14 maart 2023 betreffende de verplichte bijdragen aan het Begrotingsfonds voor de gezondheid en de kwaliteit van de dieren en de dierlijke producten, vastgesteld voor de sector pluimvee | Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 14 mars 2023 relatif aux cotisations obligatoires au Fonds budgétaire pour la santé et la qualité des animaux et des produits animaux, fixées pour le secteur volailles |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU 17 MAART 2024. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 14 maart 2023 betreffende de verplichte bijdragen aan het Begrotingsfonds voor de gezondheid en de kwaliteit van de dieren en de dierlijke producten, vastgesteld voor de sector pluimvee FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de wet van 23 maart 1998 betreffende de oprichting van een Begrotingsfonds voor de gezondheid en de kwaliteit van de dieren en de dierlijke producten, artikelen 5, 1°, en 6, § 1; Gelet op het koninklijk besluit van 14 maart 2023 betreffende de verplichte bijdragen aan het Begrotingsfonds voor de gezondheid en de kwaliteit van de dieren en de dierlijke producten, vastgesteld voor de sector pluimvee; Gelet op het advies van de Raad van het Begrotingsfonds voor de gezondheid en de kwaliteit van de dieren en de dierlijke producten, | SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT 17 MARS 2024. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 14 mars 2023 relatif aux cotisations obligatoires au Fonds budgétaire pour la santé et la qualité des animaux et des produits animaux, fixées pour le secteur volailles PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la loi du 23 mars 1998 relative à la création d'un Fonds budgétaire pour la santé et la qualité des animaux et des produits animaux, les articles 5, 1°, et 6, § 1er ; Vu l'arrêté royal du 14 mars 2023 relatif aux cotisations obligatoires au Fonds budgétaire pour la santé et la qualité des animaux et des produits animaux, fixées pour le secteur volailles ; Vu l'avis du Conseil du Fonds budgétaire pour la santé et la qualité |
gegeven op 16 november 2023; | des animaux et des produits animaux, donné le 16 novembre 2023; |
Gelet op het overleg tussen de gewestregeringen en de federale | Vu la concertation entre les gouvernements régionaux et le |
overheid van 8 januari 2024; | gouvernement fédéral du 8 janvier 2024 ; |
Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 22 | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 22 janvier 2024; |
januari 2024; Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Begroting, | Vu l'accord de la Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 8 février 2024 |
d.d. 8 februari 2024; | ; |
Gelet op de adviesaanvraag aan de Raad van State binnen een termijn | |
van 30 dagen, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van | Vu la demande d'avis au Conseil d'Etat dans un délai de 30 jours, en |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le | |
de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; |
Overwegende dat de adviesaanvraag is ingeschreven op 23 februari 2024 | Considérant que la demande d'avis a été inscrite le 23 février 2024 au |
op de rol van de afdeling Wetgeving van de Raad van State onder het | rôle de la section de législation du Conseil d'Etat sous le numéro |
nummer 75.691/3; | 75.691/3 ; |
Gelet op de beslissing van de afdeling Wetgeving van 26 februari 2024 | Vu la décision de la section de législation du 26 février 2024 de ne |
om binnen de gevraagde termijn geen advies te verlenen, met toepassing | |
van artikel 84, § 5, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd | pas donner d'avis dans le délai demandé, en application de l'article |
op 12 januari 1973; | 84, § 5, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; |
Op de voordracht van de Minister van Landbouw, | Sur la proposition du Ministre de l'Agriculture, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.In artikel 2 van het koninklijk besluit van 14 maart 2023 |
Article 1er.Dans l'article 2 de l'arrêté royal du 14 mars 2023 |
betreffende de verplichte bijdragen aan het Begrotingsfonds voor de | relatif aux cotisations obligatoires au Fonds budgétaire pour la santé |
gezondheid en de kwaliteit van de dieren en de dierlijke producten, | et la qualité des animaux et des produits animaux, fixées pour le |
vastgesteld voor de sector pluimvee, worden de paragrafen 1 en 2 | secteur volailles, les paragraphes 1er et 2 sont remplacés par ce qui |
vervangen als volgt: | suit : |
" § 1. De jaarlijkse verplichte bijdragen aan het Sanitair Fonds in de | « § 1er. Les cotisations annuelles obligatoires au Fonds Sanitaire |
sector pluimvee zijn vastgelegd als volgt: | dans le secteur volailles sont fixées comme suit : |
1° voor de verantwoordelijken van door het FAVV erkende | 1° pour les responsables des abattoirs de volailles agréés par l'AFSCA |
pluimveeslachthuizen: | : |
- die jaarlijks tot en met 10.000 stuks slachten: 150 euro; | - qui abattent jusqu'à 10.000 pièces par an : 150 euros; |
- die jaarlijks tussen 10.001 en 100.000 stuks slachten: 250 euro; | - qui abattent entre 10.001 et 100.000 pièces par an : 250 euros; |
- die jaarlijks tussen 100.001 en 2.000.000 stuks slachten: 750 euro; | - qui abattent entre 100.001 et 2.000.000 pièces par an : 750 euros; |
- die jaarlijks tussen 2.000.001 en 20.000.000 stuks slachten: 1.500 | - qui abattent entre 2.000.001 et 20.000.000 pièces par an : 1.500 |
euro; | euros; |
- die jaarlijks meer dan 20.000.000 stuks slachten: 1.750 euro; | - qui abattent plus de 20.000.000 pièces par an : 1.750 euros; |
2° voor de verantwoordelijken van door het FAVV toegelaten pakstations | 2° pour les responsables des centres d'emballage d'oeufs autorisés par |
van eieren: | l'AFSCA : |
- met een technische sorteercapaciteit tot en met 5.000 eieren per | - avec une capacité technique de triage jusqu'à 5.000 oeufs à l'heure |
uur: 150 euro; | : 150 euros |
- met een technische sorteercapaciteit tussen 5.001 en 15.000 eieren | - avec une capacité technique de triage entre 5.001 et 15.000 oeufs à |
per uur: 250 euro; | l'heure : 250 euros; |
- met een technische sorteercapaciteit tussen 15.001 en 25.000 eieren | - avec une capacité technique de triage entre 15.001 et 25.000 oeufs à |
per uur: 500 euro; | l'heure : 500 euros; |
- met een technische sorteercapaciteit van meer dan 25.000 eieren per | - avec une capacité technique de triage de plus de 25.000 oeufs à |
uur: 750 euro; | l'heure : 750 euros; |
3° voor de groothandelaars in eieren: 250 euro. Groothandelaars in | 3° pour les grossistes du commerce des oeufs : 250 euros. Cependant, |
eieren met een gemiddelde wekelijkse omzet van minder dan 1.800 eieren | les grossistes du commerce des oeufs dont la transaction hebdomadaire |
worden evenwel vrijgesteld van betaling van de verplichte bijdrage; | moyenne est inférieure à 1.800 oeufs sont exemptés du paiement de la |
cotisation obligatoire ; | |
4° voor de door het FAVV toegelaten handelaars in pluimvee: 250 euro; | 4° pour les négociants en volailles agréés par l'AFSCA : 250 euros ; |
5° voor de verantwoordelijken van eiproductenbedrijven en van de | 5° pour les responsables des établissements de fabrication et de |
bedrijven die ovoproducten in de handel brengen, erkend door het FAVV: | commercialisation des ovoproduits, agréés par l'AFSCA : |
- waarvan de inrichting beschikt over een werkelijke | - dont l'installation dispose d'une capacité réelle de pasteurisation |
pasteurisatiecapaciteit tot en met 3 ton per uur: 500 euro; | jusqu'à 3 tonnes à l'heure : 500 euros ; |
- waarvan de inrichting beschikt over een werkelijke | - dont l'installation dispose d'une capacité réelle de pasteurisation |
pasteurisatiecapaciteit van meer dan 3 ton per uur: 1.250 euro; | de plus de 3 tonnes à l'heure: 1.250 euros ; |
6° voor de verantwoordelijken van door het FAVV toegelaten | 6° pour les responsables des couvoirs autorisés par l'AFSCA : |
broeierijen: - voor het uitbroeden van loopvogeleieren: | - pour l'accouvage d'oeufs d'oiseaux coureurs : |
- met een capaciteit tot en met 1.000 eieren: 250 euro; | - ayant une capacité jusqu'à 1.000 oeufs : 250 euros ; |
- met een capaciteit van meer dan 1.000 eieren: 500 euro; | - ayant une capacité de plus de 1.000 oeufs: 500 euros ; |
- voor het uitbroeden van eieren van andere soorten dan loopvogels: | - pour l'accouvage d'oeufs d'autres espèces que les oiseaux coureurs : |
- met een capaciteit tot en met 1.000 eieren of met een | - ayant une capacité jusqu'à 1.000 oeufs ou avec une activité |
seizoensgebonden activiteit: 500 euro; | saisonnière: 500 euros ; |
- met een capaciteit van 1.001 tot en met 200.000 eieren: 1.500 euro; | - ayant une capacité de 1.001 jusqu'à 200.000 oeufs : 1.500 euros ; |
- met een capaciteit van 200.001 tot en met 500.000 eieren: 2.000 euro; | - ayant une capacité de 200.001 jusqu'à 500.000 oeufs : 2.000 euros ; |
- met een capaciteit van 500.001 tot en met 1.000.000 eieren: 2.500 | - ayant une capacité de 500.001 jusqu'à 1.000.000 oeufs : 2.500 euros |
euro; | ; |
- met een capaciteit van 1.000.001 tot en met 2.000.000 eieren: 3.000 | - ayant une capacité de 1.000.001 jusqu'à 2.000.000 oeufs : 3.000 |
euro; | euros ; |
- met een capaciteit van meer dan 2.000.000 eieren: 3.500 euro; | - ayant une capacité de plus de 2.000.000 oeufs: 3.500 euros ; |
7° voor de verantwoordelijken van door het FAVV toegelaten | 7° pour les responsables des exploitations de sélection, des |
selectiebedrijven, vermeerderingsbedrijven en opfokbedrijven voor | exploitations de multiplication et des exploitations d'élevage de |
fokpluimvee: | volailles de reproduction autorisées par l'AFSCA : |
0,0767 euro per dier dat gehouden kan worden op het bedrijf; | 0,0767 euros par animal qui peut être détenu dans l'exploitation; |
8° voor de houders van een toelating van het FAVV voor het fabriceren | 8° pour les détenteurs d'une autorisation de l'AFSCA pour la |
van mengvoeders voor pluimvee: 250 euro. Houders van een vergunning | fabrication d'aliments composés pour volailles : 250 euros. Cependant, |
voor de invoer, wiens enige beroepsactiviteit betrekking heeft op de | les détenteurs d'une autorisation d'importation dont la seule activité |
invoer van producten uit andere Lidstaten, worden evenwel vrijgesteld | professionnelle est l'importation de produits des autres Etats |
van betaling van de verplichte bijdrage; | membres, sont exemptés du paiement de la cotisation obligatoire ; |
9° voor de verantwoordelijken voor gebruikspluimvee voor de productie | 9° pour les responsables de volailles de rente destinées à la |
van consumptie-eieren, al dan niet op ouderdom van de leg en reforme | production d'oeufs de consommation, qu'elles aient déjà ou non atteint |
dieren inbegrepen: | l'âge de la ponte ou qu'elles soient de réforme : |
0,0245 euro per dier dat gehouden kan worden op het bedrijf; | 0,0245 euros par animal qui peut être détenu dans l'exploitation ; |
10° voor de verantwoordelijken voor braadkippen, uitgezonderd | 10° pour les responsables de poulets de chair, exceptés les poussins |
ééndagskuikens: | d'un jour : |
0,0141 euro per dier dat gehouden kan worden op het bedrijf; | 0,0141 euros par animal qui peut être détenu dans l'exploitation ; |
11° voor de verantwoordelijken van pluimvee, andere dan loopvogels, of | 11° pour les responsables de volailles, autres que les oiseaux |
deze bedoeld in de vorige punten, of in gevangenschap gehouden vogels, | coureurs ou celles visées aux point précédents, ou des oiseaux détenus |
per dier dat gehouden kan worden op het bedrijf : | en captivité, par animal qui peut être détenu dans l'exploitation : |
- voor kalkoenen, ganzen, eenden: 0,1335 euro | - pour les dindes, les oies et les canards : 0,1335 euros |
- voor fazanten, parelhoenders, duiven, kwartels en patrijzen: 0,0134 | - pour les faisans, les pintades, les pigeons, les cailles et les |
euro | perdrix : 0,0134 euros |
- voor soorten andere dan bedoeld in het eerste en tweede streepje: | - pour les espèces autres que visées aux premier et deuxième tirets : |
0,1335 euro ; | 0,1335 euros ; |
12° voor de verantwoordelijken van loopvogels: | 12° pour les responsables d'oiseaux coureurs : |
0,35 euro per dier dat gehouden kan worden op het bedrijf; | 0,35 euros par animal qui peut être détenu dans l'exploitation ; |
13° voor de verantwoordelijken voor braadkippen van het ras Mechelse | 13° pour les responsables de poulets de chair de la race Coucou de |
Koekoek, uitgezonderd ééndagskuikens: | Malines, exceptés les poussins d'un jour : |
0,0197 euro per dier dat gehouden kan worden op het bedrijf; | 0,0197 euros par animal qui peut être détenu dans l'exploitation ; |
14° voor de verantwoordelijken voor biologische braadkippen, | 14° pour les responsables de poulets de chair biologiques, exceptés |
uitgezonderd ééndagskuikens: | les poussins d'un jour : |
0,0258 euro per dier dat gehouden kan worden op het bedrijf; | 0,0258 euros par animal qui peut être détenu dans l'exploitation ; |
15° voor de verantwoordelijken voor braadkippen, gehouden tot op een | 15° pour les responsables de poulets de chair, détenus jusqu'à l'âge |
leeftijd van 63 tot en met 80 dagen, uitgezonderd ééndagskuikens: | de 63 jusqu'à 80 jours, exceptés les poussins d'un jour : |
0,0212 euro per dier dat gehouden kan worden op het bedrijf; | 0,0212 euros par animal qui peut être détenu dans l'exploitation ; |
16° voor de verantwoordelijken voor braadkippen, gehouden tot op de | 16° pour les responsables de poulets de chair, détenus jusqu'à l'âge |
leeftijd van tenminste 81 dagen, uitgezonderd ééndagskuikens: | d'au moins 81 jours, exceptés les poussins d'un jour : |
0,0243 euro per dier dat gehouden kan worden op het bedrijf; | 0,0243 euros par animal qui peut être détenu dans l'exploitation ; |
17° voor de verantwoordelijken voor gebruikspluimvee met systeem | 17° pour les responsables de volailles de rente système poules élevées |
scharrel, voor de productie van consumptie-eieren, al of niet op | au sol, destinées à la production d'oeufs de consommation, qu'elles |
ouderdom van de leg en reforme dieren inbegrepen: | aient déjà ou non atteint l'âge de la ponte ou qu'elles soient de |
0,0285 euro per dier dat gehouden kan worden op het bedrijf; | réforme : 0,0285 euros par animal qui peut être détenu dans l'exploitation ; |
18° voor de verantwoordelijken voor gebruikspluimvee met biologische | 18° pour les responsables de volailles de rente de production |
productie, voor de productie van consumptie-eieren, al of niet op | biologique, destinées à la production d'oeufs de consommation, |
ouderdom van de leg en reforme dieren inbegrepen: | qu'elles aient déjà ou non atteint l'âge de la ponte ou qu'elles |
soient de réforme : | |
0,0513 euro per dier dat gehouden kan worden op het bedrijf; | 0,0513 euros par animal qui peut être détenu dans l'exploitation ; |
19° voor de verantwoordelijken van de door het FAVV toegelaten | 19° pour les responsables des exploitations d'élevage pour volailles |
opfokbedrijven voor fokpluimvee: 0,32 euro per vrouwelijk | de reproduction autorisées par l'AFSCA : 0,32 euros par femelle de |
reproductiedier opgezet in het voorafgaande kalenderjaar, en voor | reproduction, mise en place durant l'année calendrier précédente, et |
zover de dieren na de opfok tot het legrijpe stadium in België | pour autant que les animaux restent en Belgique après l'élevage |
blijven; | jusqu'au stade de la ponte; |
20° voor de verantwoordelijken van de door het FAVV geregistreerde of | 20° pour les responsables des exploitations d'élevage pour des |
toegelaten opfokbedrijven voor gebruikspluimvee voor de productie van | volailles de rente destinées à la production d'oeufs de consommation |
consumptie-eieren: 0,09 euro per dier opgezet in het voorafgaande | enregistrées ou autorisées par l'AFSCA: 0,09 euros par animal mis en |
kalenderjaar, en voor zover de dieren in België blijven nadat zij tot | place durant l'année calendrier précédente, et pour autant que les |
het legrijpe stadium werden opgekweekt; | animaux restent en Belgique après qu'ils ont été élevés jusqu'au stade |
21° voor de verantwoordelijken voor gebruikspluimvee met systeem met | de la ponte; 21° pour les responsables de volailles de rente système plein air, |
vrije uitloop, voor de productie van consumptie-eieren, al of niet op | destinées à la production d'oeufs de consommation, qu'elles aient déjà |
ouderdom van de leg en reforme dieren inbegrepen: | ou non atteint l'âge de la ponte ou qu'elles soient de réforme : |
0,0285 euro per dier dat gehouden kan worden op het bedrijf. | 0,0285 euros par animal qui peut être détenu dans l'exploitation . |
§ 2. De verplichte jaarlijkse bijdragen bedoeld in paragraaf 1, onder | § 2. Les cotisations annuelles obligatoires visées au paragraphe 1er, |
7°, 9° tot en met 18° en 21°, worden verhoogd met een forfait van 50 | 7°, 9° jusqu'à 18° et 21°, sont augmentées d'un forfait de 50 euros |
euro per inrichting. | par établissement. |
De verplichte jaarlijkse bijdragen bedoeld in paragraaf 1, onder 1° | Les cotisations annuelles obligatoires visées au paragraphe 1er, 1° |
tot en met 18° en 21°, en paragraaf 2, eerste lid, worden voor 2024, | jusqu'à 18° et 21°, et le paragraphe 2, l'alinéa 1er, sont doublées |
2025 en 2026 verdubbeld. " | pour 2024, 2025 et 2026. » |
Art. 2.De bepalingen van dit besluit zijn van toepassing met ingang |
Art. 2.Les dispositions du présent arrêté sont d'application à partir |
van de inning van de verplichte bijdragen voor 2024. | de la perception des cotisations obligatoires pour 2024. |
Art. 3.In artikel 2, § 1, van het koninklijk besluit van 14 maart |
Art. 3.Dans l'article 2, § 1er, de l'arrêté royal du 14 mars 2023 |
2023 betreffende de verplichte bijdragen aan het Begrotingsfonds voor | relatif aux cotisations obligatoires au Fonds budgétaire pour la santé |
de gezondheid en de kwaliteit van de dieren en de dierlijke producten, | et la qualité des animaux et des produits animaux, fixées pour le |
vastgesteld voor de sector pluimvee, worden de punten 19° en 20° | secteur volailles, les points 19° et 20° sont abrogés. |
opgeheven. Art. 4.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2024, |
Art. 4.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2024, à |
met uitzondering van artikel 3 dat in werking treedt op 1 januari 2025. | l'exception de l'article 3 qui entre en vigueur le 1er janvier 2025. |
Art. 5.De minister bevoegd voor Landbouw is belast met de uitvoering |
Art. 5.Le ministre qui a l'Agriculture dans ses attributions est |
van dit besluit. | chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 17 maart 2024. | Donné à Bruxelles, le 17 mars 2024. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Landbouw, | Le Ministre de l'Agriculture, |
D. CLARINVAL . | D. CLARINVAL . |