Koninklijk besluit tot uitvoering van het hoofdstuk 2 van de wet van 29 november 2022 houdende diverse bepalingen inzake gezondheidszorg, wat betreft de toepassing van het verbod op ereloonsupplementen voor geneeskundige verzorging verleend door tandheelkundigen aan rechthebbenden op de verhoogde verzekeringstegemoetkoming | Arrêté royal portant exécution du Chapitre 2 de la loi du 29 novembre 2022 portant des dispositions diverses en matière de soins de santé, relatif à l'application de l'interdiction des suppléments d'honoraires pour les soins de santé effectués par des praticiens de l'art dentaires aux bénéficiaires de l'intervention majorée de l'assurance |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID | SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE |
17 MAART 2024. - Koninklijk besluit tot uitvoering van het hoofdstuk 2 | 17 MARS 2024. - Arrêté royal portant exécution du Chapitre 2 de la loi |
van de wet van 29 november 2022 houdende diverse bepalingen inzake | du 29 novembre 2022 portant des dispositions diverses en matière de |
gezondheidszorg, wat betreft de toepassing van het verbod op | soins de santé, relatif à l'application de l'interdiction des |
ereloonsupplementen voor geneeskundige verzorging verleend door | suppléments d'honoraires pour les soins de santé effectués par des |
tandheelkundigen aan rechthebbenden op de verhoogde | praticiens de l'art dentaires aux bénéficiaires de l'intervention |
verzekeringstegemoetkoming | majorée de l'assurance |
VERSLAG AAN DE KONING | RAPPORT AU ROI |
Sire, | Sire, |
Ik heb de eer U hierbij een ontwerp voor te leggen van het koninklijk | J'ai l'honneur de vous présenter un projet d'arrêté royal portant |
besluit tot uitvoering van Hoofdstuk 2 van de wet van 29 november 2022 | exécution du Chapitre 2 de la loi du 29 novembre 2022 portant des |
houdende diverse bepalingen inzake gezondheidszorg wat betreft de | dispositions diverses en matière de soins de santé, relatif à |
toepassing van het verbod op ereloonsupplementen voor geneeskundige | l'application de l'interdiction des suppléments d'honoraires pour les |
verzorging verleend door tandheelkundigen aan rechthebbenden op de | soins de santé effectués par des praticiens de l'art dentaire aux |
verhoogde verzekeringstegemoetkoming. | bénéficiaires de l'intervention majorée de l'assurance |
Algemeen | Généralités |
Bij wet van 29 november 2022 houdende diverse bepalingen inzake | La loi du 29 novembre 2022 portant des dispositions diverses en |
gezondheidszorg, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 9 | matière de soins de santé, publiée au Moniteur belge du 9 décembre |
december 2022, werd een verbod ingesteld op ereloonsupplementen die | 2022, a instauré une interdiction des suppléments d'honoraires |
aan rechthebbenden op een verhoogde verzekeringstegemoetkoming kunnen | susceptibles d'être facturés aux bénéficiaires de l'intervention |
worden aangerekend bij het verstrekken van ambulante zorg. | majorée de l'assurance lors de la dispensation de soins ambulatoires. |
De instelling van dit verbod heeft tot doel de toegankelijkheid tot de | L'instauration de cette interdiction a pour but de préserver |
ambulante zorg te vrijwaren. Geconventioneerde zorgverstrekkers dienen | l'accessibilité des soins ambulatoires. Les dispensateurs de soins |
de in de akkoorden en overeenkomsten afgesproken tarieven na te leven, | conventionnés sont obligés de respecter les tarifs fixés dans les |
accords et conventions, ce qui garantit la sécurité tarifaire et | |
wat tariefzekerheid en financiële toegankelijkheid garandeert voor de | l'accessibilité financière pour les assurés. Force est de constater |
verzekerden. Er moet evenwel worden vastgesteld, en dit ondanks zeer | que, malgré les investissements très considérables de l'assurance |
aanzienlijke investeringen vanuit de ziekteverzekering de afgelopen | soins de santé ces dernières années dans ce secteur, le taux de |
jaren in deze sector, dat de conventiegraad bij tandheelkundigen en in | conventionnement est en diminution auprès des praticiens de l'art |
bijzondere bij de specialisten terugloopt, wat ertoe leidt dat de | dentaire et en particulier chez les spécialistes, ce qui a pour effet |
sociale bescherming van de verzekerden tegen hoge gezondheidskosten in het gedrang komt. Dit geldt inzonderheid voor de verzekerden die zich in een socio-economische kwetsbare situatie bevinden, niet alleen wanneer zij worden gehospitaliseerd maar ook wanneer hen ambulante zorgen worden verleend. Evenwel moet worden vermeld dat voor sommige verstrekkingen in de ambulante zorg thans reeds een wettelijk verbod op het aanrekenen van ereloonsupplementen geldt voor tandheelkundige verstrekkingen voor zeer kwetsbare patiëntengroepen. De verstrekkingen van de rubriek "Tandzorg bij kankerpatiënten of bij anodontie" moeten verplicht in | de compromettre la protection sociale des assurés contre les frais élevés de soins de santé. Ceci s'applique en particulier aux assurés qui se trouvent dans une situation socioéconomique fragile, non seulement lorsqu'ils sont hospitalisés mais aussi lorsque des soins ambulatoires leur sont dispensés. Il faut toutefois mentionner que pour certaines prestations en soins ambulatoires, une interdiction légale de facturer des suppléments d'honoraires s'applique déjà actuellement pour des prestations dentaires pour des groupes de patients très vulnérables. En effet, les prestations de la rubrique " soins dentaires chez les patients atteints du cancer ou avec de l'anodontie » doivent obligatoirement |
derdebetaler en aan conventietarieven in rekening gebracht worden. | être portées en compte en tiers payant et aux tarifs de la convention. |
Artikelsgewijze toelichting | Description article par article |
Artikelen 1 en 2 | Articles 1 et 2 |
Dit besluit betreft de inwerkingtreding van hoofdstuk 2 van voornoemde | Le présent arrêté concerne l'entrée en vigueur du chapitre 2 de la loi |
wet van 29 november 2022. Hierbij werd de Koning gemachtigd om, bij | précitée du 29 novembre 2022. Dans le cadre de celui-ci, le Roi a été |
een in ministerraad overlegd besluit, de modaliteiten van de | autorisé à fixer, par arrêté délibéré en Conseil des ministres, les |
inwerkingtreding vast te stellen. | modalités d'entrée en vigueur de ce chapitre. |
Dit besluit stelt het verbod voor de aanrekening van | Le présent arrêté fait entrer en vigueur l'interdiction de la |
ereloonsupplementen in de ambulante sector, wat de tandheelkundigen | facturation de suppléments d'honoraires dans le secteur ambulatoire, |
betreft, in werking. | |
Dit gebeurt in twee stappen. Vanaf 1 januari 2025 geldt het verbod tot | en ce qui concerne les praticiens de l'art dentaire. |
aanrekening van ereloonsupplementen voor de verstrekkingen van artikel | Cela s'effectue en deux étapes. A partir du 1er janvier 2025, |
5 van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot | l'interdiction de facturation de suppléments d'honoraires s'applique |
vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen | aux prestations de l'article 5 de l'annexe à l'arrêté royal du 14 |
inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en | septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en |
uitkeringen die sinds 2022 geherwaardeerd zijn of in de loop van 2024 | matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités qui ont |
geherwaardeerd zullen worden alsook de volledige rubriek "preventieve | été revalorisées depuis 2022 ou seront revalorisées dans le courant de |
behandelingen". De lijst met verstrekkingen is opgenomen in bijlage | l'année 2024 ainsi que l'ensemble de la rubrique des " traitements |
van het koninklijk besluit. Samen vertegenwoordigen deze | préventifs ». La liste des prestations est reprise en annexe de |
verstrekkingen ongeveer 52 procent van het totale budget van de sector tandheelkunde. | l'arrêté royal. L'ensemble de ces prestations représentent environ 52 |
In een tweede fase, vanaf 1 juli 2026, zal het verbod tot aanrekening | pourcents du budget global du secteur dentaire. |
van ereloonsupplementen gelden voor alle verstrekkingen van artikel 5 | Pour la deuxième étape, à partir du 1er juillet 2026, l'interdiction |
van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot | de facturation de suppléments d'honoraires s'appliquera pour toutes |
vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen | les prestations de l'article 5 de l'annexe à l'arrêté royal du 14 |
inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen. | septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en |
De in dit besluit vastgestelde modaliteiten geven de partners van de | matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités. |
Les modalités fixées dans le présent arrêté accordent également le | |
Nationale commissie tandheelkundigen-ziekenfondsen ook de tijd om een | temps aux partenaires de la Commission nationale dento-mutualiste de |
hervorming van de nomenclatuur door te voeren om de kosten van de | réaliser une réforme de la nomenclature afin d'objectiver les coûts |
tandheelkundige verstrekkingen te objectiveren, zoals voorzien in het | des prestations dentaires, comme prévu dans l'accord national |
nationaal akkoord tandheelkundigen-ziekenfondsen. In dit verband is | dento-mutualiste A cet égard, il est d'une grande importance d'attirer |
het van groot belang om te wijzen op de bepalingen van het K.B. van 28 | l'attention sur les dispositions de l'A.R. du 28 juin 2023 portant |
juni 2023 tot uitvoering van artikel 53 § 1, eerste, derde en vierde | exécution de l'article 53, § 1er, alinéas 1er, 3 et 4, de la loi |
lid van de wet betreffende de verplichte verzekering voor | relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, |
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli | coordonnée le 14 juillet 1994, relatif à la facturation électronique |
1994, betreffende de elektronische facturatie en transparantie van | et la transparence des praticiens de l'art dentaire. En vertu de cet |
tandheelkundigen. Door dit besluit werden de tandheelkundigen | arrêté, les praticiens de l'art dentaire sont obligés, à compter du 1er |
verplicht om met ingang van 1 september 2023 het bedrag van de | septembre 2023, de transmettre aux organismes assureurs, en cas de |
ereloonsupplementen die zij aanrekenen voor ambulante vergoedbare | facturation électronique, le montant des suppléments d'honoraires |
tandheelkundige verstrekkingen over te maken aan de | |
verzekeringsinstellingen ingeval van elektronische facturatie. De | qu'ils facturent pour des prestations dentaires remboursables |
elektronische facturatie wordt bovendien verplicht gesteld vanaf 1 | ambulatoires. La facturation électronique est en outre rendue |
september 2025. Deze informatie zal de Nationale commissie | obligatoire à partir du 1er septembre 2025. Ces informations |
tandheelkundigen-ziekenfondsen in staat stellen om de kosten van | permettront à la Commission nationale dento-mutualiste d'objectiver |
tandheelkundige zorg te objectiveren en bijgevolg, in het kader van de | les coûts des soins dentaires et par conséquent dans le cadre des |
prioritaire behoeften voor de begroting 2025 en 2026, de behoeften van | besoins prioritaires pour les budgets 2025 et 2026 de communiquer les |
de sector mee te delen om de verstrekkingen te herwaarderen die het | besoins du secteur afin de revaloriser les prestations qui ne |
niet mogelijk maken om de conventiehonoraria toe te passen. | permettraient pas de pratiquer les honoraires conventionnés. |
Artikelen 3 en 4 | Articles 3 et 4 |
Om alle onduidelijkheden te vermijden preciseert dit besluit wat onder | Pour éviter toutes imprécisions, le présent arrêté précise ce qu'il |
het begrip honoraria moet worden verstaan. | faut entendre par le concept d'honoraires. |
Het gaat enkel om de honoraria die betrekking hebben op verstrekkingen | Il s'agit uniquement des honoraires se rapportant à des prestations |
die in het kader van de verplichte verzekering worden terugbetaald. | qui sont remboursées dans le cadre de l'assurance obligatoire. |
Opgemerkt moet worden dat de wettelijke bepaling die door dit besluit | Il y a lieu de faire remarquer que la disposition légale qui est mise |
in werking wordt gesteld - met name artikel 53 § 5 van de wet van 14 | en vigueur par le présent arrêté - à savoir l'article 53 § 5 de la loi |
juli 1994 - niet los kan gezien worden van de wettelijke bepalingen | du 14 juillet 1994 - est indissociable des dispositions légales |
met betrekking tot het afsluiten van akkoorden en overeenkomsten en | |
waarbij aan partijen de mogelijkheid wordt gegeven om bij het | relatives à la conclusion d'accords et de conventions et accordant aux |
vaststellen van de tarieven rekening te houden met bijzondere eisen. | parties la possibilité de tenir compte d'exigences particulières lors |
De wettelijke bepalingen waarbij in dit besluit uitvoering aan worden | de la fixation des tarifs. Les dispositions légales mises à exécution |
gegeven hebben geen wijzigingen aangebracht in artikel 50 § 6 tweede | dans le présent arrêté n'ont apporté aucune modification à l'article |
lid van de wet van 14 juli 1994. | 50, § 6, alinéa 2 de la loi du 14 juillet 1994. |
Artikel 50, § 6, tweede lid, voorziet enerzijds in de kwestie van de | L'article 50, § 6 alinéa 2, prévoit d'une part la question des |
bijzondere vereisten bij het vaststellen van de tarieven, maar ook in | exigences particulières lors de la fixation des tarifs mais également |
de mogelijkheid voor de nationale akkoorden | la possibilité pour les accords dento-mutualistes de fixer les |
tandheelkundigen-ziekenfondsen om de plafonds van de overschrijdingen van de toegestane honoraria vast te stellen in het kader van de akkoorden voor de verstrekkingen van de nomenclatuur die zij bepalen. De programmawet van 22 december 2023 bepaalt dat deze overschrijdingen van de honoraria van toepassing zijn tot het einde van de geldigheidsduur van het nationaal akkoord tandheelkundigen-ziekenfondsen gesloten voor het jaar 2028. Daarom zal de Nationale commissie tandheelkundigen-ziekenfondsen tijdens het nationaal akkoord 2024-2025 werken aan een hervorming van de nomenclatuur, die tot doel moet hebben om correcte tarieven vast te leggen voor alle verstrekkingen en in het bijzonder voor de verstrekkingen die materialen en technieken omvatten, voor verstrekkingen die een bijzondere bekwaamheid van de verstrekker behoeven en voor patiënten met bijzondere noden opdat deze honoraria toepasbaar zijn zonder supplementen voor rechthebbenden van de | plafonds des dépassements d'honoraires autorisés dans le cadre des accords pour les prestations de la nomenclature que ceux-ci déterminent. La loi programme du 22 décembre 2023, prévoit que ces dépassements d'honoraires sont d'application jusqu'à la date de la fin de la durée de validité de l'accord national dento-mutualiste conclu pour l'année 2028. Ainsi, durant l'accord national 2024-2025, la Commission nationale dento-mutualiste travaillera sur une réforme de la nomenclature qui doit viser à fixer des tarifs justes pour l'ensemble des prestations et en particulier pour les prestations avec des matériaux ou techniques, pour les prestations qui nécessitent une compétence particulière des prestataires et pour les patients avec des besoins particuliers afin que ces honoraires soient praticables sans |
verhoogde tegemoetkoming. Op basis van deze analyse zal de Commissie | suppléments pour les bénéficiaires de l'intervention majorée. Suite à |
in de prioritaire behoeften de verstrekkingen opnemen die dringend | cette analyse, la Commission reprendra dans les besoins prioritaires |
geherwaardeerd moeten worden. De rubriek orthodontie zal één van de | les prestations qui doivent être revalorisées en urgence. Une des |
prioriteiten zijn waarvan alle actoren op het veld het erover eens | priorités sera la rubrique d'orthodontie dont l'ensemble des acteurs |
zijn dat de conventietarieven voor deze verstrekkingen niet meer | du terrain s'accordent sur le fait que les tarifs conventionnés pour |
overeenstemmen met de realiteit op het terrein voor wat betreft de | ces prestations ne correspondent pas à la réalité du terrain en ce qui |
materiaalkosten. Indien blijkt dat sommige verstrekkingen omwille van | concerne les coûts des matériaux. S'il apparait que certaines |
budgettaire redenen niet geherwaardeerd werden, zal de Nationale | prestations dentaires n'auront pas été revalorisées pour des raisons |
commissie tandheelkundigen-ziekenfondsen de maximumtarieven voor deze | budgétaires, la Commission nationale dento-mutualiste fixera des |
verstrekkingen vastleggen in het Nationaal akkoord | tarifs maximaux pour ces prestations dans l'accord national |
tandheelkundigen-ziekenfondsen 2026 in toepassing van artikel 50, § 6, | dento-mutualiste 2026 en application de l'article 50 § 6 alinéa 2 de |
tweede lid van voornoemde wet. Deze overschrijdingen van de honoraria kunnen ook opgenomen worden in de maximumfactuur van de rechthebbenden om de impact van deze overschrijdingen van de honoraria op hun uitgaven te beperken. Tot slot is het belangrijk te vermelden dat het RIZIV alle nuttige initiatieven zal nemen om de handhaving van de wetgeving inzake de verhoogde verzekeringstegemoetkoming door te lichten en waar nodig de controles ter zake te verscherpen. Er wordt tevens herinnerd aan de wettelijke plichten met betrekking tot zorgcontinuïteit en kwaliteit van de zorg. Ik heb de eer te zijn, | la loi susvisée. Ces dépassements d'honoraires pourront également être repris dans le maximum à facturer des bénéficiaires afin de limiter l'impact de ces dépassements d'honoraires sur leurs dépenses. Enfin, il est important de mentionner que l'INAMI prendra toutes les initiatives utiles pour analyser de façon approfondie le contrôle du respect de la législation relative à l'intervention majorée de l'assurance et, si nécessaire, renforcer les contrôles en la matière. Sont rappelés les obligations légales de qualité et de continuité des soins. J'ai l'honneur d'être, |
Sire, | Sire, |
Van Uwe Majesteit, | de Votre Majesté |
de zeer eerbiedige en zeer getrouwe dienaar, | le très respectueux et très fidèle serviteur, |
De Minister van Sociale Zaken, | Le Ministre des Affaires Sociales, |
F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |
17 MAART 2024. - Koninklijk besluit tot uitvoering van het hoofdstuk 2 | 17 MARS 2024. - Arrêté royal portant exécution du Chapitre 2 de la loi |
van de wet van 29 november 2022 houdende diverse bepalingen inzake | du 29 novembre 2022 portant des dispositions diverses en matière de |
gezondheidszorg, wat betreft de toepassing van het verbod op | soins de santé, relatif à l'application de l'interdiction des |
ereloonsupplementen voor geneeskundige verzorging verleend door | suppléments d'honoraires pour les soins de santé effectués par des |
tandheelkundigen aan rechthebbenden op de verhoogde | praticiens de l'art dentaires aux bénéficiaires de l'intervention |
verzekeringstegemoetkoming | majorée de l'assurance |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 29 november 2022 houdende diverse bepalingen | Vu la loi du 29 novembre 2022 portant des dispositions diverses en |
inzake gezondheidszorg, artikel 24 ; | |
Gelet op het advies van de Nationale commissie | matière de soins de santé, article 24; |
tandheelkundigen-ziekenfondsen van 25 januari 2024 ; | Vu l'avis de la Commission nationale dento-mutualiste du 25 janvier |
Gelet op het advies van de Commissie voor begrotingscontrole van 31 | |
januari 2024; | 2024; |
Vu l'avis de la Commission de contrôle budgétaire du 31 janvier 2024 ; | |
Gelet op het advies van het Verzekeringscomité van het Rijksinstituut | Vu l'avis du Comité de l'assurance de l'Institut national d'assurance |
voor Ziekte- en Invaliditeitsverzekering uitgebracht op 5 februari 2024; | maladie-invalidité donné le 5 février 2024; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 20 februari 2024 ; | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 20 février 2024 ; |
Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Begroting, | Vu l'accord de la Secrétaire d'Etat au Budget du 28 férvrier 2024; |
gegeven op 28 februari 2024 ; Gelet op de impactanalyse van de regelgeving, uitgevoerd | Vu l'analyse d'impact de la réglementation réalisée conformément aux |
overeenkomstig artikels 6 en 7 van de wet van 15 december 2013 | articles 6 et 7 de la loi du 15 décembre 2013 portant des dispositions |
houdende diverse bepalingen inzake administratieve vereenvoudiging; | |
Gelet op de adviesaanvraag aan de Raad van State binnen een termijn | diverses en matière de simplification administrative ; |
van 30 dagen, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van | Vu la demande d'avis au Conseil d'Etat dans un délai de 30 jours, en |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le | |
de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; |
Overwegende dat de adviesaanvraag is ingeschreven op 5 maart 2024 op | Considérant que la demande d'avis a été inscrite le 5 mars 2024 au |
de rol van de afdeling Wetgeving van de Raad van State onder het | rôle de la section de législation du Conseil d'Etat sous le numéro |
nummer 75.817/2; | 75.817/2 ; |
Gelet op de beslissing van de afdeling Wetgeving van 6 maart 2024 om | Vu la décision de la section de législation du 6 mars 2024 de ne pas |
binnen de gevraagde termijn geen advies te verlenen, met toepassing | |
van artikel 84, § 5, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd | donner d'avis dans le délai demandé, en application de l'article 84, § |
op 12 januari 1973; | 5, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; |
Op de voordracht van de Minister van Sociale Zaken en op het advies | Sur la proposition du Ministre des Affaires sociales et de l'avis des |
van de in Raad vergaderde Ministers, | Ministres qui en ont délibéré en Conseil, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Onverminderd de bepalingen van artikel 2 van dit besluit |
Article 1er.Sans préjudice des dispositions de l'article 2 du présent |
treedt hoofdstuk 2 van de wet van 29 november 2022 houdende diverse | arrêté, le chapitre 2 de la loi du 29 novembre 2022 portant des |
bepalingen inzake gezondheidszorg in werking op 1 juli 2026 voor de | dispositions diverses en matière de soins de santé entre en vigueur le |
tandheelkundigen. | 1er juillet 2026 pour les praticiens de l'art dentaire. |
Art. 2.In afwijking van artikel 1 treedt het artikel 22 van de |
Art. 2.En dérogation à l'article 1er, l'article 22 de la loi du 29 |
bovenvermelde wet van 29 november 2022 in werking op 1 januari 2025 | novembre 2022 susmentionnée entre en vigueur le 1er janvier 2025 pour |
voor de verstrekkingen in artikel 5 van de bijlage bij het koninklijk | les prestations de l' article 5 de l'annexe à l'arrêté royal du 14 |
besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van | septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en |
de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor | matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités reprises |
geneeskundige verzorging en uitkeringen, opgenomen in bijlage van dit | en annexe du présent arrêté. |
besluit. Art. 3.Het verbod op ereloonsupplementen bedoeld in artikel 22 van |
Art. 3.L'interdiction de suppléments d'honoraires en application de |
voornoemde wet van 29 november 2022 doet geen afbreuk aan de | l'article 22 de la loi du 29 novembre 2022 susmentionnée ne porte pas |
bepalingen uit de akkoorden bedoeld in artikel 50 van de wet | atteinte aux dispositions des accords en application de l'article 50 |
betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en | de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et |
uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994. | indemnités coordonnée le 14 juillet 1994. |
Art. 4.Voor de toepassing van dit besluit wordt onder honoraria |
Art. 4.Pour l'application du présent arrêté, on entend par honoraires |
verstaan, de tarieven die als grondslag dienen voor de berekening van | |
de verzekeringstegemoetkoming van de verstrekkingen die werden | les tarifs servant de base au calcul de l'intervention de l'assurance |
opgenomen in het voormelde artikel 5 van de bijlage van het in | dans les prestations reprises à l'article 5 susmentionné de l'annexe à |
koninklijk besluit van 14 september 1984 daarbij inbegrepen de | l'arrêté royal du 14 septembre 1984, y compris les plafonds des |
plafonds van de overschrijdingen van de honoraria vastgesteld in het | dépassements d'honoraires fixés dans le cadre des accords pour les |
kader van de akkoorden voor de verstrekkingen van de nomenclatuur | prestations de la nomenclature en vertu de l'article 50 § 6 alinéa 2 |
krachtens artikel 50 § 6, tweede lid van de wet betreffende de | de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et |
verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen | |
gecoördineerd op 14 juli 1994 | indemnités coordonnée le 14 juillet 1994. |
Art. 5.De minister bevoegd voor Sociale Zaken is belast met de |
Art. 5.Le ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions |
uitvoering van dit besluit. | est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 17 maart 2024. FILIP Van Koningswege : De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, F. VANDENBROUCKE Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Gezien om gevoegd te worden bij het koninklijk besluit van 17 maart 2024 tot uitvoering van het hoofdstuk 2 van de wet van 29 november 2022 houdende diverse bepalingen inzake gezondheidszorg wat betreft de toepassing van het verbod op ereloonsupplementen voor geneeskundige verzorging verleend door tandheelkundigen aan rechthebbenden op de verhoogde verzekeringstegemoetkoming. De Minister van Sociale Zaken, | Donné à Bruxelles, le 17 mars 2024. PHILIPPE Par le Roi : Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé Publique, F. VANDENBROUCKE Pour la consultation du tableau, voir image Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 17 mars 2023 portant exécution le chapitre 2 de la loi du 29 novembre 2022 portant des dispositions diverses en matière de soins de santé, relatif à l'application de l'interdiction des suppléments d'honoraires pour les soins de santé effectués par des praticiens de l'art dentaires aux bénéficiaires de l'intervention majorée de l'assurance. PHILIPPE Par le Roi : Le Ministre des Affaires sociales, |
F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |