Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 17/03/2022
← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 19, § 2, 4°, van het koninklijk besluit van 28 november 1969 tot uitvoering van de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders "
Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 19, § 2, 4°, van het koninklijk besluit van 28 november 1969 tot uitvoering van de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders Arrêté royal modifiant l'article 19, § 2, 4°, de l'arrêté royal du 28 novembre 1969 pris en exécution de la loi du 27 juin 1969 révisant l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE
17 MAART 2022. - Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 19, § 2, 17 MARS 2022. - Arrêté royal modifiant l'article 19, § 2, 4°, de
4°, van het koninklijk besluit van 28 november 1969 tot uitvoering van
de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van 28 l'arrêté royal du 28 novembre 1969 pris en exécution de la loi du 27
december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders juin 1969 révisant l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la
sécurité sociale des travailleurs
FILIP, Koning der Belgen, PHILIPPE, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van
28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der Vu la loi du 27 juin 1969 révisant l'arrêté-loi du 28 décembre 1944
arbeiders, artikel 14, § 2; concernant la sécurité sociale des travailleurs, l'article 14, § 2;
Gelet op de wet van 29 juni 1981 houdende de algemene beginselen van Vu la loi du 29 juin 1981 établissant les principes généraux de la
de sociale zekerheid voor werknemers, artikel 23, tweede lid, sécurité sociale des travailleurs salariés, l'article 23, alinéa 2,
gewijzigd bij de wet van 24 juli 2008; modifié par la loi du 24 juillet 2008;
Gelet op het koninklijk besluit van 28 november 1969 tot uitvoering Vu l'arrêté royal du 28 novembre 1969 pris en exécution de la loi du
van de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van 28 27 juin 1969 révisant l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la
december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders; sécurité sociale des travailleurs;
Gelet op het advies van het Beheerscomité van de Rijksdienst voor Vu l'avis du Comité de gestion de l'Office national de sécurité
Sociale Zekerheid, gegeven op 28 januari 2022; sociale, donné le 28 janvier 2022;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 8 Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 8 février 2022;
februari 2022;
Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Begroting, d.d. 21 februari 2022; Vu l'accord de la Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 21 février 2022;
Gelet op het artikel 8, § 2, 2°, van de wet van 15 december 2013 Vu l'article 8, § 2, 2°, de la loi du 15 décembre 2013 portant des
houdende diverse bepalingen inzake administratieve vereenvoudiging, is dispositions diverses concernant la simplification administrative, le
dit besluit vrijgesteld van een regelgevingsimpactanalyse;
Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door het feit présent arrêté est dispensé d'analyse d'impact de la réglementation;
dat dit koninklijk besluit uitvoering geeft aan het nieuwe Vu l'urgence motivée par le fait que le présent arrêté royal met en
belastingstelsel voor buitenlandse kaderleden en onderzoekers, zoals oeuvre le nouveau régime fiscal des cadres et chercheurs étrangers,
gewijzigd bij de programmawet van 27 december 2021; modifié par la loi-programme du 27 décembre 2021;
Overwegende dat de voornoemde nieuwe regeling op 1 januari 2022 in werking is getreden voor wat betreft het fiscale luik; Overwegende dat, om te voorkomen dat er een discrepantie ontstaat tussen de fiscale en de sociale maatregelen, dit koninklijk besluit zo spoedig mogelijk moet worden aangenomen; Overwegende dat het noodzakelijk is dat deze maatregelen zo spoedig mogelijk in werking treden, zodat de werkgevers onverwijld op de hoogte worden gebracht van de regels die van toepassing zijn op de berekening van de socialezekerheidsbijdragen; Overwegende dat een lange periode van terugwerkende kracht niet wenselijk is in het licht van het rechtszekerheidsprincipe; Que le nouveau régime précité est entré en vigueur le 1er janvier 2022 pour ce qui concerne le volet fiscal; Que pour éviter un décalage entre les mesures fiscales et les mesures sociales, le présent arrêté royal doit être adopté au plus vite; Qu'il est nécessaire que ces mesures entrent en vigueur au plus vite afin que les employeurs soient informés au plus tôt des règles applicables en matière de calcul des cotisations de sécurité sociale; Qu'une longue période de rétroactivité n'est pas souhaitable au regard du principe de sécurité juridique;
Gelet op het advies nr. 71.133/1 van de Raad van State, gegeven op 3 Vu l'avis n° 71.133/1 du Conseil d'Etat, donné le 3 mars 2022 en
maart 2022 in toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 3°, van de application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 3°, des lois sur le
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973;
Op de voordracht van de Minister van Werk en van de Minister van Sur la proposition du Ministre du Travail et du Ministre des Affaires
Sociale Zaken en op het advies van de in Raad vergaderde ministers, Sociales et de l'avis des ministres qui en ont délibéré en Conseil,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.In artikel 19, § 2, 4°, van het koninklijk besluit van 28

Article 1er.Dans l'article 19, § 2, 4°, de l'arrêté royal du 28

november 1969 tot uitvoering van de wet van 27 juni 1969 tot novembre 1969 pris en exécution de la loi du 27 juin 1969 révisant
herziening van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des
maatschappelijke zekerheid der arbeiders, laatstelijk gewijzigd bij
het koninklijk besluit van 26 maart 2020, wordt het eerste lid travailleurs, modifié en dernier lieu par l'arrêté royal du 26 mars
aangevuld met de woorden: 2020, l'alinéa 1er, est complété par les mots :
", inclusief de kosten ten laste van de werkgever, zoals bedoeld in de ", y compris les frais à charge de l'employeur, visés aux articles
artikelen 32/1, § § 5 en 6, en 32/2, § § 5 en 6, van het Wetboek van 32/1, § § 5 et 6, et 32/2 § § 5 et 6, du Code des impôts sur les
de inkomstenbelastingen 1992 (WIB 1992), ingevoegd bij de programmawet revenus 1992 (CIR 92), insérés par la loi-programme du 27 décembre
van 27 december 2021, zoals die gelden op 1 januari 2022". 2021, dans leur version en vigueur au 1er janvier 2022 ".

Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2022.

Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2022.

Art. 3.De minister bevoegd voor Werk en de minister bevoegd voor

Art. 3.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions et le

ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions, sont
Sociale Zaken zijn, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering chargés, chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent
van dit besluit. arrêté.
Gegeven te Brussel, 17 maart 2022. Donné à Bruxelles, le 17 mars 2022.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werk, Le Ministre du Travail,
P.- Y. DERMAGNE P.- Y. DERMAGNE
De Minister van Sociale Zaken, Le Ministre des Affaires sociales,
F. VANDENBROUCKE F. VANDENBROUCKE
^