← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 8 januari 2012 houdende aanwijzing van vier ministers in de Samenwerkingscommissie bedoeld in artikel 43 van de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de Brusselse Instellingen "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 8 januari 2012 houdende aanwijzing van vier ministers in de Samenwerkingscommissie bedoeld in artikel 43 van de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de Brusselse Instellingen | Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 8 janvier 2012 portant deéignation de quatre ministres au sein du Comité de coopération visé par l'article 43 de la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux Institutions bruxelloises |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST KANSELARIJ VAN DE EERSTE MINISTER 17 MAART 2013. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 8 januari 2012 houdende aanwijzing van vier ministers in de Samenwerkingscommissie bedoeld in artikel 43 van de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de Brusselse Instellingen ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | SERVICE PUBLIC FEDERAL CHANCELLERIE DU PREMIER MINISTRE 17 MARS 2013. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 8 janvier 2012 portant deéignation de quatre ministres au sein du Comité de coopération visé par l'article 43 de la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux Institutions bruxelloises ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de | Vu la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux Institutions |
Brusselse instellingen, de artikelen 43 en 44; | bruxelloises, les articles 43 et 44; |
Gelet op het koninklijk besluit van 8 januari 2012 houdende aanwijzing | Vu l'arrêté royal du 8 janvier 2012 portant désignation de quatre |
van vier ministers in de Samenwerkingscommissie bedoeld in artikel 43 | ministres au sein du Comité de coopération visé par l'article 43 de la |
van de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de | loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux Institutions |
Brusselse Instellingen; | bruxelloises; |
Op de voordracht van de Eerste Minister en op het advies van de in | Sur la proposition du Premier Ministre et de l'avis des Ministres qui |
Raad vergaderde Ministers, | en ont délibéré en Conseil, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.In artikel 1 van het koninklijk besluit van 8 januari 2012 |
Article 1er.Dans l'article 1er de l'arrêté royal du 8 janvier 2012 |
houdende aanwijzing van vier ministers in de Samenwerkingscommissie | portant désignation de quatre ministres au sein du Comité de |
bedoeld in artikel 43 van de bijzondere wet van 12 januari 1989 met | coopération visé par l'article 43 de la loi spéciale du 12 janvier |
betrekking tot de Brusselse Instellingen, worden de woorden "de heer | 1989 relative aux Institutions bruxelloises, les mots "M. S. |
S. Vanackere, Vice-Eerste Minister en Minister van Financiën en | Vanackere, Vice-Premier Ministre et Ministre des Finances et du |
Duurzame Ontwikkeling, belast met Ambtenarenzaken" vervangen door de | Développement durable, chargé de la Fonction publique", sont remplacés |
woorden "de heer P. De Crem, Vice-Eerste Minister en Minister van | par les mots "M. P. De Crem, Vice-Premier Ministre et Ministre de la |
Landsverdediging". | Défense". |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 5 maart 2013. |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 5 mars 2013. |
Art. 3.De Eerste Minister is belast met de uitvoering van dit |
Art. 3.Le Premier Ministre est chargé de l'exécution du présent |
besluit. | arrêté. |
Gegeven te Brussel, 17 maart 2013. | Donné à Bruxelles, le 17 mars 2013. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Eerste Minister, | Le Premier Ministre, |
E. DI RUPO | E. DI RUPO |