← Terug naar "Koninklijk besluit houdende benoeming van de voorzitter, de ondervoorzitters en de leden van de Federale Raad voor de Vroedvrouwen "
Koninklijk besluit houdende benoeming van de voorzitter, de ondervoorzitters en de leden van de Federale Raad voor de Vroedvrouwen | Arrêté royal nommant le président, les vice-présidents et les membres du Conseil Fédéral des Sages-Femmes |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU 17 MAART 2013. - Koninklijk besluit houdende benoeming van de voorzitter, de ondervoorzitters en de leden van de Federale Raad voor de Vroedvrouwen ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT 17 MARS 2013. - Arrêté royal nommant le président, les vice-présidents et les membres du Conseil Fédéral des Sages-Femmes ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op het koninklijk besluit nr. 78 van 10 november 1967 | Vu l'arrêté royal n° 78 du 10 novembre 1967 relatif à l'exercice des |
betreffende de uitoefening van de gezondheidszorgberoepen, | |
inzonderheid op artikel 21noviesdecies, § 4, ingevoegd bij de wet van | professions des soins de santé, notamment l'article 21noviesdecies, § |
13 december 2006; | 4, inséré par la loi du 13 décembre 2006; |
Gelet op de wet van 20 juli 1990 ter bevordering van de evenwichtige | Vu la loi du 20 juillet 1990 visant à promouvoir la présence |
aanwezigheid van mannen en vrouwen in organen met adviserende | équilibrée d'hommes et de femmes dans les organes possédant une |
bevoegdheid, artikelen 2, gewijzigd bij de wet van 17 juli 1997, en | compétence d'avis, les articles 2, modifié par la loi du 17 juillet |
2bis, ingevoegd bij de wet van 17 juli 1997 en gewijzigd bij de wet | 1997, et 2bis, inséré par la loi du 17 juillet 1997 et modifié par la |
van 3 mei 2003; | loi du 3 mai 2003; |
Gelet op het koninklijk besluit van 8 augustus 1997 houdende | Vu l'arrêté royal du 8 août 1997 portant composition et fonctionnement |
samenstelling en werking van de Nationale Raad voor de Vroedvrouwen; | du Conseil national des Accoucheuses; |
Overwegende dat de afwijking op artikel 2, § 1, en artikel 2bis, § 1, | Considérant que la dérogation à l'article 2, § 1er, et à l'article |
van de wet van 20 juli 1990 ter bevordering van de evenwichtige | 2bis, § 1er, de la loi du 20 juillet 1990 visant à promouvoir la |
aanwezigheid van mannen en vrouwen in organen met adviserende | présence équilibrée d'hommes et de femmes dans les organes possédant |
bevoegdheid, gemotiveerd is door het feit dat de voordragende | une compétence d'avis, est motivée par le fait que les instances |
instanties over onvoldoende mannelijke leden beschikken; | proposantes ne disposent pas de suffisamment de membres masculins; |
Op de voordracht van de Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, | Sur la proposition de la Ministre des Affaires sociales et de la Santé |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | publique, Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Worden benoemd voor een termijn van zes jaar, |
Article 1er.Sont nommés pour un délai de six ans, respectivement |
respectievelijk tot werkende en plaatsvervangende leden van de | membres effectifs et membres suppléants du Conseil fédéral des |
Federale Raad voor de Vroedvrouwen : | Sages-Femmes : |
1° acht leden, overeenkomstig artikel 2, § 2, van het koninklijk | 1° huit membres habilités à exercer la profession de sage-femme, |
besluit nr. 78 van 10 november 1967 betreffende de uitoefening van de | conformément à l'article 2, § 2, de l'arrêté royal n° 78 du 10 |
gezondheidszorgberoepen, gemachtigd om het beroep van vroedvrouw uit | novembre 1967 relatif à l'exercice des professions des soins de santé |
te oefenen : | : |
Mevr. De Koster, K., 1730 Asse; | Mme De Koster, K., 1730 Asse; |
Mevr. Debonnet, S., 3071 Erps-Kwerps; | Mme Debonnet, S., 3071 Erps-Kwerps; |
Mevr. Robin, C., 4400 Herstal; | Mme Robin, C., 4400 Herstal; |
Mevr. Niset, A., 4000 Rocourt; | Mme Niset, A., 4000 Rocourt; |
Mevr. Van Holsbeeck, A., 1790 Affligem; | Mme Van Holsbeeck, A., 1790 Affligem; |
Mevr. Vanholen, K., 3680 Maaseik; | Mme Vanholen, K., 3680 Maaseik; |
Mevr. Saelen, A.-S., 8400 Oostende; | Mme Saelen, A.-S., 8400 Oostende; |
Mevr. Van Damme, S., 3001 Heverlee; | Mme Van Damme, S., 3001 Heverlee; |
Mevr. Warnimont, M., 1180 Brussel; | Mme Warnimont, M., 1180 Bruxelles; |
Mevr. de Thysebaert, B., 5000 Namur; | Mme de Thysebaert, B., 5000 Namur; |
Mevr. Hernandez, A., 1080 Brussel; | Mme Hernandez, A., 1080 Bruxelles; |
Mevr. Wittrouw, V., 1325 Chaumont Gistoux; | Mme Wittrouw, V., 1325 Chaumont Gistoux; |
Mevr. Patinet, C., 5004 Namur; | Mme Patinet, C., 5004 Namur; |
De heer Annet, J., 7332 Neufmaison; | M. Annet, J., 7332 Neufmaison; |
Mevr. Bonny, N., 9500 Geraardsbergen; | Mme Bonny, N., 9500 Geraardsbergen; |
Mevr. Reyns, M., 9170 De Klinge; | Mme Reyns, M., 9170 De Klinge; |
2° vier leden, overeenkomstig artikel 2, § 1, van hetzelfde besluit, | 2° quatre membres habilités à exercer l'art de guérir, conformément à |
gemachtigd om de geneeskunde uit te oefenen : | l'article 2, § 1er, du même arrêté : |
De heer Oberweiss, D., 6530 Thuin; | M. Oberweiss, D., 6530 Thuin; |
De heer Bayot, D., 1700 Dilbeek; | M. Bayot, D., 1700 Dilbeek; |
De heer Emonts, P., 4020 Liège; | M. Emonts, P., 4020 Liège; |
Mevr. Steenhaut, P., 1390 Grez-Doiceau; | Mme Steenhaut, P., 1390 Grez-Doiceau; |
De heer De Clercq, M., 9800 Oudenaarde; | M. De Clercq, M., 9800 Oudenaarde; |
Mevr. De Vits, A., 9820 Merelbeke; | Mme De Vits, A., 9820 Merelbeke; |
De heer Jacquemyn, Y., 2650 Edegem; | M. Jacquemyn, Y., 2650 Edegem; |
De heer Faron, G., 1090 Jette; | M. Faron, G., 1090 Jette; |
3° twee leden, overeenkomstig artikel 21quater, § 1, van hetzelfde | 3° deux membres habilités à exercer l'art infirmier, conformément à |
besluit, gemachtigd om de verpleegkunde uit te oefenen : | l'article 21quater, § 1er, du même arrêté : |
Mevr. Orban, J., 1040 Brussel; | Mme Orban, J., 1040 Bruxelles; |
Mevr. Huberty, A., 1400 Nivelles; | Mme Huberty, A., 1400 Nivelles; |
Mevr. Claus, M., 9772 Wannegem; | Mme Claus, M., 9772 Wannegem; |
Mevr. Op de Weerdt, E., 2570 Duffel; | Mme Op de Weerdt, E., 2570 Duffel; |
4° een ambtenaar van de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, | 4° un fonctionnaire du Service public fédéral de la Santé publique, de |
Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu die de functie van | la Sécurité de la Chaîne alimentaire et de l'Environnement qui exerce |
secretaris uitoefent, bijgestaan door een ambtenaar van de Federale | la fonction de secrétaire, assisté par un fonctionnaire du Service |
Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en | public fédéral de la Santé publique, de la Sécurité de la Chaîne |
Leefmilieu die de functie van adjunct-secretaris uitoefent, | alimentaire et de l'Environnement qui exerce la fonction de secrétaire |
respectievelijk : | adjoint, respectivement : |
De heer Lardennois, M., 1090 Brussel; | M. Lardennois, M., 1090 Bruxelles; |
Mevr. Cools, A., 9880 Aalter; | Mme Cools, A., 9880 Aalter; |
5° drie ambtenaren voorgedragen door de overheden die op grond van de | 5° trois fonctionnaires présentés par les autorités compétentes pour |
artikelen 127, § 1, eerste lid, 2°, en 130, § 1, eerste lid, 3°, van | l'enseignement en vertu des articles 127, § 1er, alinéa 1er, 2°, et |
de Grondwet bevoegd zijn voor het onderwijs : | 130, § 1er, alinéa 1er, 3°, de la Constitution : |
Mevr. Lentz, M., 4700 Eupen; | Mme Lentz, M., 4700 Eupen; |
Mevr. Cormann, K., 4700 Eupen; | Mme Cormann, K., 4700 Eupen; |
Mevr. Lahlou, N., 1080 Brussel; | Mme Lahlou, N., 1080 Bruxelles; |
Mevr. Twyffels, B., 1080 Brussel; | Mme Twyffels, B., 1080 Bruxelles; |
Mevr. Dewitte, R., 8210 Loppem; | Mme Dewitte, R., 8210 Loppem; |
De heer Malfroy, E., 1080 Brussel. | M. Malfroy, E., 1080 Bruxelles. |
De in 4° en 5° bedoelde ambtenaren hebben zitting met een raadgevende | Les fonctionnaires visés au 4° et 5° siègent avec voix consultative. |
stem. Art. 2.§ 1. Wordt benoemd tot voorzitter van de Federale Raad voor de |
Art. 2.§ 1er. Est nommé président du Conseil fédéral des Sages-Femmes |
Vroedvrouwen : | : |
Mevr. De Koster, K., 1730 Asse. | Mme De Koster, K., 1730 Asse. |
§ 2. Worden benoemd tot ondervoorzitters van de Federale Raad voor de Vroedvrouwen : | § 2. Sont nommés vice-présidents du Conseil fédéral des Sages-Femmes : |
Mevr. Hernandez, A., 1080 Brussel; | Mme Hernandez, A., 1080 Bruxelles; |
De heer Emonts, P., 4020 Liège. | M. Emonts, P., 4020 Liège. |
Art. 3.De Minister bevoegd voor de Volksgezondheid is belast met de |
Art. 3.Le Ministre qui a la Santé publique dans ses attributions est |
uitvoering van dit besluit. | chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 17 maart 2013. | Donné à Bruxelles, le 17 mars 2013. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, | La Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, |
Mevr. L. ONKELINX | Mme L. ONKELINX |