Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 17/03/2013
← Terug naar "Koninklijk besluit betreffende de veiligheidsadviseurs ingevoerd door de wet van 15 augustus 2012 houdende oprichting en organisatie van een federale dienstenintegrator "
Koninklijk besluit betreffende de veiligheidsadviseurs ingevoerd door de wet van 15 augustus 2012 houdende oprichting en organisatie van een federale dienstenintegrator Arrêté royal relatif aux conseillers en sécurité institués par la loi du 15 août 2012 relative à la création et à l'organisation d'un intégrateur de services fédéral
FEDERALE OVERHEIDSDIENST INFORMATIE- EN COMMUNICATIETECHNOLOGIE SERVICE PUBLIC FEDERAL TECHNOLOGIE DE L'INFORMATION ET DE LA COMMUNICATION
17 MAART 2013. - Koninklijk besluit betreffende de 17 MARS 2013. - Arrêté royal relatif aux conseillers en sécurité
veiligheidsadviseurs ingevoerd door de wet van 15 augustus 2012 institués par la loi du 15 août 2012 relative à la création et à
houdende oprichting en organisatie van een federale dienstenintegrator l'organisation d'un intégrateur de services fédéral
Deze tekst vervangt diegene verschenen in het Belgisch Staatsblad van
22 maart 2013, bl. 17946, akte nr. 2013/02013. Ce texte remplace celui paru au Moniteur belge du 22 mars 2013, page
FEDERALE OVERHEIDSDIENST INFORMATIE- EN COMMUNICATIETECHNOLOGIE 17946, acte n° 2013/02013. SERVICE PUBLIC FEDERAL TECHNOLOGIE DE L'INFORMATION ET DE LA COMMUNICATION
17 MAART 2013. - Koninklijk besluit betreffende de 17 MARS 2013. - Arrêté royal relatif aux conseillers en sécurité
veiligheidsadviseurs ingevoerd door de wet van 15 augustus 2012 institués par la loi du 15 août 2012 relative à la création et à
houdende oprichting en organisatie van een federale dienstenintegrator l'organisation d' un intégrateur de services fédéral
VERSLAG AAN DE KONING RAPPORT AU ROI
Sire, Sire,
In de wet van 15 augustus 2012 houdende oprichting en organisatie van Dans la loi du 15 août 2012 relative à la création et à l'organisation
een federale dienstenintegrator wordt de opdracht van federale
dienstenintegrator aan de federale overheidsdienst bevoegd voor d'un intégrateur de services, la mission d'intégrateur de services
informatie- en communicatietechnologie toegewezen. De oprichting van fédéral est assignée au service public fédéral compétent pour la
de federale dienstenintegrator heeft als doel de vereenvoudiging en technologie de l'information et de la communication. La création de
optimalisatie van de gegevensuitwisseling tussen de verschillende l'intégrateur de services fédéral a pour objectif de simplifier et
overheidsactoren. Bij de uitbouw en organisatie van deze elektronische d'optimiser l'échange de données entre les différents acteurs publics.
gegevensuitwisseling dient de nodige aandacht te worden besteed aan Dans le cadre du développement et de l'organisation de cet échange de
gepaste structurele, organisatorische, ICT-technische en fysieke données par voie électronique, l'attention nécessaire doit être
maatregelen inzake informatieveiligheid. accordée à des mesures structurelles, organisationnelles, physiques et
Daarom voorziet de hierboven vermelde wet dat om de bescherming van de techniques ICT appropriées en matière de sécurité de l'information.
gegevens die ontsloten worden via het netwerk van de federale C'est la raison pour laquelle la loi susmentionnée prévoit - pour
dienstenintegrator te verzekeren, elke participerende overheidsdienst, assurer la protection des données qui sont rendues accessibles par le
evenals iedere dienstenintegrator zelf, in zijn schoot een biais du réseau de l'intégrateur de services fédéral - que chaque
service public participant, ainsi que chaque intégrateur de services,
veiligheidsadviseur zal aanwijzen. désigne en son sein un conseiller en sécurité.
Rekening houdend met het centrale belang van de beveiliging van de gegevens van het netwerk, mag de taak van de veiligheidsadviseur niet onderschat worden. Deskundigen als geschoolde en getrainde raadgevers van de leidende instanties vormen het sluitstuk van een duurzaam veiligheidssysteem. De deskundigen krijgen een adviserende bevoegdheid aangezien de leidende instanties volledig verantwoordelijk moeten blijven voor de goede werking van de dienst, waartoe uiteraard ook de veiligheid behoort. De veiligheidsadviseur moet rechtstreeks in contact zijn met de leidende ambtenaar van de dienst, aangezien bij deze laatste de verantwoordelijkheid ligt voor de uitvoering van de genomen beslissingen. De veiligheidsadviseur moet objectief en onafhankelijk kunnen oordelen bij het uitbrengen van zijn adviezen. Daarom zijn er maatregelen nodig om te verhinderen dat hij op een willekeurige wijze van zijn veiligheidsopdracht zou ontheven worden. De veiligheidsadviseur dient een aangepaste vorming te hebben genoten en over de middelen te beschikken om zijn deskundigheid up to date te houden en te verbeteren. Voor de veiligheidsadviseur zal het vaak niet mogelijk zijn om alle gespecialiseerde kennis te hebben. Hij zal eerder een breed geschoolde omnipracticus moeten zijn die weet wanneer hij een beroep hoeft te doen op bijstand vanwege specialisten. De veiligheidsadviseurs dienen ook samen te werken met hun collega veiligheidsadviseurs in andere diensten. Compte tenu de l'importance centrale de la sécurisation des données du réseau, la tâche du conseiller en sécurité ne doit pas être sous-estimée. Des experts tels que les conseillers qualifiés et formés des instances dirigeantes constituent le pilier d'un système de sécurité durable. Les experts se voient attribuer une compétence consultative, étant donné que les instances dirigeantes doivent rester entièrement responsables du bon fonctionnement du service, ce qui inclut évidemment la sécurité. Le conseiller en sécurité doit être en contact direct avec le fonctionnaire dirigeant du service, vu que l'exécution des décisions prises incombe à ce dernier. Le conseiller en sécurité doit pouvoir émettre ses avis de manière objective et autonome. Des mesures s'imposent dès lors afin d'éviter qu'il ne soit relevé de sa mission de sécurité de façon arbitraire. Le conseiller en sécurité doit avoir suivi une formation adaptée et disposer des moyens nécessaires pour tenir à jour et perfectionner son expertise. Le conseiller en sécurité sera souvent dans l'impossibilité de posséder toutes les connaissances spécialisées. Il devra plutôt être un « omnipraticien » doté d'une large qualification et qui sait quand il doit recourir à l'assistance de spécialistes. Les conseillers en sécurité sont également tenus de collaborer avec leurs confrères d'autres services.
Het is het koninklijk besluit van 12 augustus 1993 houdende de Le présent projet d'arrêté se base sur l'arrêté royal du 12 août 1993
organisatie van de informatieveiligheid bij de diensten van sociale relatif à l'organisation de la sécurité de l'information dans les
zekerheid dat model heeft gestaan voor dit ontwerp van besluit. Dit is institutions de sécurité sociale. Ce fait n'a rien d'étonnant, étant
niet verwonderlijk omdat de organisatie van de informatieveiligheid donné que l'organisation de la sécurité de l'information dans les
binnen de sociale zekerheid zijn deugdelijkheid voldoende heeft institutions de sécurité sociale a suffisamment prouvé son efficacité.
bewezen. Bovendien is het belangrijk dat de organisatie van de Il importe en outre que l'organisation de la sécurité de l'information
informatieveiligheid op een coherente en gelijkwaardige manier gebeurt
binnen de overheid. De gegevens worden tenslotte uitgewisseld tussen se déroule de manière cohérente et similaire au sein de
de verschillende overheden en sectoren en dan moet de veiligheid op l'administration. Les données sont après tout échangées entre les
alle momenten op een gelijke manier kunnen worden gegarandeerd. différents secteurs et autorités, ce qui nécessite une sécurité
Dit ontwerp van koninklijk besluit geeft in het bijzonder uitvoering garantie identique à tout moment.
aan artikel 23 van voornoemde wet en bepaalt nader de regels volgens Le présent projet d'arrêté royal exécute en particulier l'article 23
dewelke de veiligheidsadviseurs hun opdrachten zullen uitvoeren. de la loi précitée et définit plus avant les règles régissant
l'exécution des missions des conseillers en sécurité.
In artikel 1 worden een aantal begripsdefinities geformuleerd. Het L'article 1er formule une série de définitions. Le champ d'application
toepassingsgebied wordt bepaald door de wet van 15 augustus 2012 est défini par la loi du 15 août 2012 relative à la création et à
houdende oprichting en organisatie van een federale l'organisation d'un intégrateur de services. La définition de la
dienstenintegrator. De definitie van informatieveiligheid betreft niet sécurité de l'information ne couvre pas seulement les données à
enkel persoonsgegevens maar alle gegevens. caractère personnel mais toutes les données.
Artikel 2 beschrijft de taken van de veiligheidsadviseur. Het komt aan L'article 2 décrit les tâches du conseiller en sécurité. Il revient au
de leidend ambtenaar van de dienst toe om de concrete modaliteiten van fonctionnaire dirigeant du service de fixer les modalités concrètes de
de taakuitoefening vast te leggen. De adviezen door de l'exercice des tâches. Sauf s'il estime que les risques ne sont pas
veiligheidsadviseur worden schriftelijk en gemotiveerd uitgebracht, suffisamment importants, le conseiller en sécurité émet ses avis par
tenzij de risico's volgens hem niet voldoende erg zijn. Een écrit et de manière motivée. Un avis écrit est en effet généralement
schriftelijk advies is doorgaans immers grondiger doordacht en meer plus mûrement réfléchi, plus nuancé et dans tous les cas plus durable
genuanceerd en in elk geval duurzamer dan mondelinge adviezen. Zowel qu'un avis oral. Tant le conseiller en sécurité que le fonctionnaire
de veiligheidsadviseur als de leidend ambtenaar van de dienst hebben dirigeant du service en bénéficient. Afin de ne pas tomber dans un
daar baat bij. Om niet te vervallen in een overdreven formalisme formalisme excessif, les avis ne doivent toutefois pas être formulés
dienen de adviezen evenwel niet op schrift te worden gezet indien de par écrit lorsque les risques ne sont pas suffisamment importants pour
risico's niet voldoende ernstig zijn om dit te verantwoorden. Indien le justifier. Si l'avis est exprimé par écrit, le destinataire est
het advies schriftelijk wordt uitgebracht, dient de bestemmeling ervan également tenu d'adresser une réponse écrite au conseiller en sécurité
ook schriftelijk te antwoorden aan de veiligheidsadviseur, opdat het
eventuele gevolg dat eraan wordt gegeven gedocumenteerd zou zijn. afin que la suite éventuelle qui y est donnée puisse être documentée.
Artikel 3 bepaalt dat de veiligheidsadviseur kan bijgestaan worden L'article 3 stipule que le conseiller en sécurité peut se faire
door medewerkers. Dit is bijvoorbeeld het geval als de omvang van de assister par des collaborateurs. C'est par exemple le cas lorsque la
dienst en de complexiteit van de gegevensstromen dit vereisen. De
identiteit van de veiligheidsadviseur dient te worden meegedeeld aan taille du service et la complexité des flux de données l'exigent.
het bevoegde sectoraal comité opgericht in de schoot van de Commissie L'identité du conseiller en sécurité doit être communiquée au comité
voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer met het oog op een sectoriel compétent institué au sein de la Commission de la protection
controle van de beroepsbekwaamheid van de veiligheidsadviseur en van de la vie privée afin de contrôler les aptitudes professionnelles du
de omstandigheden waarin hij zijn functie uitoefent. Het bevoegde conseiller en sécurité et les circonstances dans lesquelles il exerce
sectoraal comité controleert na de benoeming de goede sa fonction. Après la nomination, le comité sectoriel compétent
beroepsuitoefening door de veiligheidsadviseur alsook de vérifie si le conseiller en sécurité exerce correctement sa fonction
omstandigheden van de beroepsuitoefening. et contrôle les circonstances dans lesquelles il le fait.
Artikel 4 bepaalt dat de veiligheidsadviseur nauw samenwerkt met L'article 4 précise que le conseiller en sécurité travaille en étroite
andere personen binnen de dienst als dit van belang is voor de collaboration avec les autres membres du service si cela s'avère
uitoefening van zijn taken. Het is de leidend ambtenaar om important pour l'exercice de ses tâches. Il incombe au fonctionnaire
beslissingen te nemen inzake conflicten of uiteenlopende prioriteiten. dirigeant de prendre des décisions concernant les conflits ou les
Krachtens artikel 5 moet de veiligheidsadviseur over de nodige kennis priorités contradictoires.
beschikken wat enerzijds de informaticastructuur en -organisatie van En vertu de l'article 5, le conseiller en sécurité doit disposer des
connaissances nécessaires concernant, d'une part, la structure et
de dienst betreft, anderzijds de veiligheid van de informatie, kennis l'organisation informatiques du service et, d'autre part, la sécurité
die moet worden bijgewerkt. de l'information. Ces connaissances doivent par ailleurs être tenues à jour.
Artikel 6 legt een vertrouwelijkheidsverplichting op aan de L'article 6 impose une obligation de confidentialité au conseiller en
veiligheidsadviseur en de eventuele medewerkers. Omwille van hun sécurité et aux collaborateurs éventuels. De par leur fonction, ils
functie komen zij in aanraking met gevoelige informatie, met name over entrent en contact avec des informations sensibles, notamment sur la
de veiligheid van de systemen. De veiligheidsadviseur en de eventuele sécurité des systèmes. Le conseiller en sécurité et les collaborateurs
medewerkers zijn verplicht deze informatie vertrouwelijk te éventuels sont tenus de traiter ces informations de manière
behandelen. confidentielle.
Artikel 7 kent aan de veiligheidsadviseur de opdracht toe om een L'article 7 confie au conseiller en sécurité la mission de rédiger un
driejaarlijks ontwerp van veiligheidsplan op te stellen, met de projet de plan de sécurité triennal, en spécifiant sur base annuelle
aanduiding van de middelen op jaarbasis die vereist zijn om dat plan les moyens nécessaires à la réalisation de ce plan. Etant donné que ce
uit te voeren. Aangezien dit plan voor de dienst budgettaire plan a des conséquences budgétaires pour le service, il doit être
consequenties heeft, dient het op tijd te worden opgesteld, zodat met rédigé à temps, afin que les conséquences puissent être prises en
de gevolgen kan rekening gehouden worden in de begroting. considération dans le budget.
Artikel 8 legt aan de veiligheidsadviseur de verplichting op een L'article 8 impose au conseiller en sécurité de rédiger un rapport
jaarverslag op te maken, waarvan de minimale inhoud wordt omschreven. annuel, dont le contenu minimum est décrit. Ce rapport annuel est
Dit jaarverslag is gericht aan de leidend ambtenaar van de dienst, die adressé au fonctionnaire dirigeant du service, qui peut décider de le
kan beslissen dit al dan niet over te maken aan het bevoegde sectoraal transmettre ou non au comité sectoriel compétent institué au sein de
comité in de schoot van de Commissie voor de bescherming van de la Commission de la protection de la vie privée.
persoonlijke levenssfeer.
Volgens artikel 9 moet de veiligheidsadviseur van een dienst ook de L'article 9 stipule que le conseiller en sécurité d'un service doit
opdrachten uitvoeren die hem worden toevertrouwd in het voorgestelde également exécuter les missions qui lui sont confiées dans le présent
besluit, ten opzichte van gegevens die door derden voor rekening van projet d'arrêté concernant les données conservées, traitées ou
de dienst worden bewaard, verwerkt of uitgewisseld. De échangéespar l'intermédiaire de tiers pour le compte du service. Le
veiligheidsadviseur dient dit gedeelte van zijn opdracht ook op te conseiller en sécurité doit également reprendre cette partie de sa
nemen in zijn werkzaamheden en op te nemen in het veiligheidsplan en mission dans ses activités ainsi que dans le plan de sécurité et le
het jaarverslag enz. rapport annuel, etc.
Artikel 10 breidt de definitie van informatieveiligheid ook uit voor L'article 10 élargit également la définition de la sécurité de
het koninklijk besluit van 12 augustus 1993 houdende de organisatie l'information pour l'arrêté royal du 12 août 1993 relatif à
van de informatieveiligheid bij de diensten van sociale zekerheid. l'organisation de la sécurité de l'information dans les institutions
Deze definitie betreft alle gegevens, niet enkel persoonsgegevens. De de sécurité sociale. La définition couvre toutes les données, et pas
bedoeling is om een zo coherent mogelijk veiligheidsbeleid te voeren seulement les données à caractère personnel. L'objectif est de mener
une politique de sécurité aussi cohérente que possible pour l'ensemble
voor alle gegevens binnen de federale overheid. des données de l'administration fédérale.
Artikel 11 voorziet, bij wijze van overgangsmaatregel, dat een eerste L'article 11 dispose qu'en guise de mesure de transition, un premier
jaarlijks verslag van elke veiligheidsadviseur, moet worden rapport annuel de chaque conseiller en sécurité doit être transmis au
overgemaakt aan de leidend ambtenaar binnen een termijn van 12 maanden fonctionnaire dirigeant dans les 12 mois de l'entrée en vigueur du
vanaf de datum van inwerkingtreding van het voorgestelde besluit. présent arrêté.
Artikel 12 bepaalt de inwerkingtreding van de artikelen 20 tot en met L'article 12 fixe la mise en vigueur des dispositions 20 à 23 inclus
23 van de wet van 15 augustus 2012 houdende oprichting en organisatie de la loi du 15 août 2012 relative à la création et à l'organisation
van een federale dienstenintegrator 3 maanden na publicatie van dit d'un intégrateur de services fédéral à trois mois après publication du
besluit. présent arrêté.
Artikel 13 bepaalt de inwerkingtreding van dit besluit 3 maanden na L'article 13 fixe l'entrée en vigueur du présent arrêté à trois mois
publicatie om de diensten de kans te geven een veiligheidsadviseur aan après publication afin de permettre aux services de désigner un
te duiden als zij er nog geen hebben. conseiller en sécurité s'ils n'en ont encore aucun.
Wij hebben de eer te zijn, Nous avons l'honneur d'être,
Sire, Sire,
Van Uwe Majesteit, De Votre Majesté,
De zeer eerbiedvolle Les très respectueux
Een getrouwe dienaars, Et très fidèles serviteurs,
De Vice-Eerste Minister en Minister van Sociale Zaken en La Vice-Première Ministre et Ministre des Affaires sociales et de la
Volksgezondheid, Santé publique,
belast met Beliris en de Federale Culturele Instellingen, chargée de Beliris et des Institutions culturelles fédérales,
Mevr. L. ONKELINX Mme L. ONKELINX
De Minister van Financiën, belast met Ambtenarenzaken, Le Ministre des Finances, chargé de la Fonction publique,
K. GEENS K. GEENS
De Staatssecretaris voor Ambtenarenzaken en Modernisering van de Le Secrétaire d'Etat à la Fonction publique et à la Modernisation des
Openbare Diensten, Services publics,
H. BOGAERT H. BOGAERT
Advies 52.124/2 van 24 oktober 2012 van de afdeling Wetgeving van de Avis 52.124/2 du 24 octobre 2012 de la section de législation du
Raad van State Conseil d'Etat
Op 1 oktober 2012 is de Raad van State, afdeling Wetgeving, door de
Staatssecretaris voor Ambtenarenzaken en Modernisering van de Openbare Le 1er octobre 2012, le Conseil d'Etat, section de législation, a été
Diensten, toegevoegd aan de Minister van Financiën en Duurzame invité par le Secrétaire d'Etat à la Fonction publique et à la
Ontwikkeling belast met Ambtenarenzaken verzocht binnen een termijn Modernisation des Services publics, adjoint au Ministre des Finances
van dertig dagen een advies te verstrekken over een ontwerp van et du Développement durable, chargé de la Fonction publique à
koninklijk besluit 'betreffende het statuut van de communiquer un avis, dans un délai de trente jours, sur un projet
veiligheidsadviseurs'. d'arrêté royal 'relatif au statut des conseillers en sécurité'.
Het ontwerp is door de tweede kamer onderzocht op 24 oktober 2012. De Le projet a été examiné par la deuxième chambre le 24 octobre 2012. La
kamer was samengesteld uit Yves KREINS, kamervoorzitter, Pierre chambre était composée de Yves KREINS, président de chambre, Pierre
VANDERNOOT en Martine BAGUET, staatsraden, Yves DE CORDT en Christian VANDERNOOT et Martine BAGUET, conseillers d'Etat, Yves DE CORDT et
BEHRENDT, assessoren, en Anne Catherine VAN GEERSDAELE, griffier. Het Christian BEHRENDT, assesseurs, et Anne Catherine VAN GEERSDAELE,
verslag is uitgebracht door Yves DELVAL, auditeur. De overeenstemming greffier. Le rapport a été présenté par Yves DELVAL, auditeur. La
tussen de Franse en de Nederlandse tekst van het advies is nagezien concordance entre la version française et la version néerlandaise a
onder toezicht van Pierre VANDERNOOT. été vérifiée sous le contrôle de Pierre VANDERNOOT.
Het advies, waarvan de tekst hierna volgt, is gegeven op 24 oktober L'avis, dont le texte suit, a été donné le 24 octobre 2012.
2012. Aangezien de adviesaanvraag ingediend is op basis van artikel 84, § 1, Comme la demande d'avis est introduite sur la base de l'article 84, §
eerste lid, 1°, van de gecoördineerde wetten op de Raad van State, 1er, alinéa 1er, 1°, des lois coordonnées sur le Conseil d'Etat, tel
zoals het is vervangen bij de wet van 2 april 2003, beperkt de qu'il est remplacé par la loi du 2 avril 2003, la section de
afdeling Wetgeving overeenkomstig artikel 84, § 3, van de voornoemde gecoördineerde wetten haar onderzoek tot de rechtsgrond van het ontwerp, de bevoegdheid van de steller van de handeling en de te vervullen voorafgaande vormvereisten. Wat deze drie punten betreft, geeft het ontwerp aanleiding tot de volgende opmerkingen. ALGEMENE OPMERKINGEN 1. Bij artikel 12 van het voorliggende ontwerp wordt het koninklijk besluit van 12 augustus 1993 'houdende de organisatie van de informatieveiligheid bij de instellingen van sociale zekerheid' gewijzigd. De stellers van het ontwerp hebben geen rekening gehouden met de gevolgen van deze wijziging voor de rechtsgrond van het ontwerp en de voorafgaande vormvereisten die vervuld moeten worden. Zij dienen in de aanhef inzonderheid te verwijzen naar artikel 17, tweede lid, van de législation limite son examen au fondement juridique du projet, à la compétence de l'auteur de l'acte ainsi qu'à l'accomplissement des formalités préalables, conformément à l'article 84, § 3, des lois coordonnées précitées. Sur ces trois points, le projet appelle les observations suivantes. OBSERVATIONS GENERALES 1. L'article 12 du projet examiné modifie l'arrêté royal du 12 août 1993 'relatif à l'organisation de la sécurité de l'information dans les institutions de sécurité sociale'. Les auteurs du projet n'ont pas tenu compte des conséquences de cette modification sur le fondement juridique du projet et les formalités préalables à accomplir. Ils doivent notamment viser au préambule
wet van 15 januari 1990 'houdende oprichting en organisatie van een l'article 17, alinéa 2, de la loi du 15 janvier 1990 'relative à
Kruispuntbank van de sociale zekerheid' en zij moeten het advies l'institution et à l'organisation d'une Banque-Carrefour de la
inwinnen van het beheerscomité van de Kruispuntbank van de sociale Sécurité sociale' et recueillir l'avis du Comité de gestion de la
zekerheid, dat vereist is krachtens artikel 15 van de wet van 25 april Banque-Carrefour de la Sécurité sociale requis par l'article 15 de la
1963 'betreffende het beheer van de instellingen van openbaar nut voor loi du 25 avril 1963 'sur la gestion des organismes d'intérêt public
sociale zekerheid en sociale voorzorg'. de sécurité sociale et de prévoyance sociale'.
2. Bij het voorliggende ontwerp van koninklijk besluit wordt artikel 2. Le projet d'arrêté royal examiné exécute l'article 23 de la loi du
23 van de wet van 15 augustus 2012 'houdende oprichting en organisatie 15 août 2012 'relative à la création et à l'organisation d'intégrateur
van een federale dienstenintegrator' uitgevoerd. de services fédéral'.
Het ontwerp zou beter op die wet afgestemd moeten worden. Verscheidene L'articulation du projet avec cette loi doit être améliorée. En effet,
bepalingen van het ontwerp bevatten immers regels waarin de wet reeds plusieurs de ses dispositions rappellent des règles déjà prévues par
voorziet of wijken daar net van af. Bijvoorbeeld : la loi ou s'en écartent. A titre d'exemples :
a) In artikel 2 wordt bepaald dat alle diensten ertoe gehouden zijn a) L'article 2 prévoit que tous les services sont tenus de désigner un
een veiligheidsadviseur aan te wijzen, terwijl die verplichting reeds conseiller en sécurité, alors que cette obligation est déjà prévue par
vervat is in artikel 20 van de voormelde wet van 15 augustus 2012; l'article 20 de la loi précitée du 15 août 2012;
b) In artikel 5 wordt bepaald dat de veiligheidsadviseur onder het b) L'article 5 prévoit que le conseiller en sécurité est placé sous
rechtstreeks functioneel gezag van de leidend ambtenaar werkt, terwijl l'autorité fonctionnelle directe du fonctionnaire dirigeant, alors que
artikel 21 van de voormelde wet van 15 augustus 2012 voorschrijft dat l'article 21 de la loi précitée du 15 août 2012 prévoit qu'il relève
hij onder het rechtstreekse gezag van de leidinggevend ambtenaar de l'autorité directe du fonctionnaire dirigeant;
staat; c) Artikel 7 bepaalt dat de veiligheidsadviseurs « een discretieplicht c) L'article 7 prévoit que les conseillers en sécurité sont tenus à «
» in acht moeten nemen, terwijl in artikel 17 van de voormelde wet van un devoir de discrétion », alors que l'article 17 de la loi précitée
15 augustus 2012 reeds is bepaald dat « [e]enieder die bij de du 15 août 2012 énonce déjà que « Toute personne qui, au sein des
participerende overheidsdiensten en de federale dienstenintegrator uit services publics participants ou de l'intégrateur de services fédéral,
hoofde van zijn functies betrokken is bij de inzameling, raadpleging, participe, en raison de ses fonctions à la collecte, à la
mededeling, het gebruik of enige andere verwerking van gegevens via consultation, à la communication, à l'utilisation ou à tout autre
het netwerk, [Y] zich ertoe [verbindt] het vertrouwelijke karakter [te traitement de données via le réseau, s'engage à maintenir le caractère
bewaren] van de gegevens » die hij inzamelt, raadpleegt, mededeelt of confidentiel des données » qu'il collecte, consulte, communique ou
gebruikt. utilise.
d) Artikel 11 beperkt zich ertoe een bepaling uit artikel 22 van de d) L'article 11 se contente de rappeler l'article 22 de la loi
voormelde wet van 15 augustus 2012 over te nemen. précitée du 15 août 2012.
BIJZONDERE OPMERKINGEN OPSCHRIFT Bij het voorliggende ontwerp wordt niet alleen het statuut van de veiligheidsadviseurs vastgesteld. Overeenkomstig de rechtsgrond ervan worden daarin ook de regels bepaald volgens welke zij hun opdracht uitoefenen. Bijgevolg wordt gesuggereerd om in het opschrift van het ontwerp niet te verwijzen naar het statuut. Bovendien, kan met het woord « veiligheidsadviseurs » niet worden uitgemaakt om welke « veiligheidsadviseurs » het gaat. Er dient dan ook te worden geschreven : « koninklijk besluit betreffende de veiligheidsadviseurs ingesteld bij de wet van 15 OBSERVATIONS PARTICULIERES INTITULE Le projet examiné ne se limite pas à déterminer le statut des conseillers en sécurité. Il fixe aussi conformément à son fondement légal les règles selon lesquelles ils exercent leur mission. Il est dès lors suggéré de ne pas faire référence au statut dans l'intitulé du projet. Par ailleurs, les mots « conseillers en sécurité » ne permettent pas de savoir de quels « conseillers en sécurité » il s'agit. Il y a donc lieu d'écrire « arrêté royal relatif aux conseillers en
augustus 2012 houdende oprichting en organisatie van een federale sécurité institués par la loi du 15 août 2012 relative à la création
dienstenintegrator ». et l'organisation d'intégrateur de services fédéral ».
AANHEF PREAMBULE
In de Franse lezing van het eerste lid moet het juiste opschrift van Dans la version française, il y a lieu de mentionner à l'alinéa 1er,
de voornoemde wet van 15 augustus 2012 worden vermeld. l'intitulé exact de la loi précitée du 15 août 2012.
Deze opmerking geldt eveneens voor artikel 1, 1° en 2°. Cette observation vaut également pour l'article 1er, 1° et 2°.
DISPOSITIEF DISPOSITIF
Artikel 1 Article 1er
De definities in de bepalingen onder 2° en 3° behoren te vervallen. Les définitions au 2° et au 3° doivent être omises.
Het woord « dienst » definiëren is niet nodig. De stellers van het La définition du mot « service » n'est pas nécessaire. Les auteurs du
ontwerp kunnen, zoals in artikel 20 van de voormelde wet van 15 projet peuvent utiliser, à l'instar de l'article 20 de la loi précitée
augustus 2012, gebruik maken van de uitdrukking « de federale du 15 août 2012, l'expression « L'intégrateur de services fédéral
dienstenintegrator en iedere participerende overheidsdienst ». Het ainsi que tout service public participant ». La deuxième partie de
tweede deel van die definitie, dat verband houdt met de woorden « cette définition, qui concerne les mots « service public participant
participerende overheidsdienst », is evenmin nodig. De definitie die », n'est également pas nécessaire. La définition de ces mots à
van die woorden gegeven is in artikel 1, 10°, van de voormelde wet, l'article 1er, 10°, de la loi précitée vaut aussi pour le projet.
geldt ook voor het ontwerp. Een andere reden voor het weglaten ervan Cette omission se justifie également par le fait que les auteurs du
is dat de stellers van het ontwerp het woord « dienst » eveneens in projet utilisent également le mot « service » dans son sens usuel à
zijn gewone betekenis gebruiken in artikel 5, in de passage « Hij l'article 5 dans le passage « Il travaille en étroite collaboration
werkt nauw samen met de diensten waarin zijn tussenkomst vereist is of avec les services qui requièrent, ou peuvent requérir, son
kan zijn, inzonderheid met de informaticadienst ». intervention, en particulier le service informatique ».
Aangezien bij het ontwerp artikel 23 van de voormelde wet van 15 Le projet exécutant l'article 23 de la loi précitée du 15 août 2012,
augustus 2012 wordt uitgevoerd, bestaat er geen twijfel over welke il n'y a pas d'ambiguïté sur le conseiller en sécurité visé par le
veiligheidsadviseur in het ontwerp bedoeld wordt. Daarvan behoeft dus
geen definitie te worden gegeven. projet. Il n'y a donc pas lieu de le définir.
Artikel 2 Article 2
1. Artikel 2, tweede lid, van het voorliggende ontwerp luidt als volgt : 1. L'alinéa 2 de l'article 2 du projet examiné prévoit que
« In afwijking van het eerste lid, kan het bevoegde sectoraal comité « Par dérogation à l'alinéa 1er, le Comité sectoriel compétent
opgericht in de schoot van de Commissie voor de bescherming van de institué au sein de la Commission de la protection de la vie privée
persoonlijke levenssfeer, op hun aanvraag of op eigen initiatief, peut autoriser des services, à leur demande ou à son initiative, à
diensten toestaan, onder de voorwaarden die het comité bepaalt, om de confier, aux conditions déterminées par celui-ci, les tâches du
taken van de veiligheidsadviseur toe te vertrouwen aan een externe conseiller en sécurité à un service de sécurité spécialisé externe ».
gespecialiseerde veiligheidsdienst. »
De voorafgaande machtiging door het bevoegde sectoraal comité wordt L'autorisation préalable par le Comité sectoriel compétent n'est pas
niet voorgeschreven door de voormelde wet van 15 augustus 2012. prévue par la loi précitée du 15 août 2012. La première phrase de son
Artikel 20, eerste zin, van die wet luidt als volgt : article 20 dispose que :
« De federale dienstenintegrator en iedere participerende « L'intégrateur de services fédéral ainsi que tout service public
overheidsdienst wijst, al dan niet onder zijn personeel, een participant désigne un conseiller en sécurité, parmi les membres de
veiligheidsadviseur aan, en deelt diens identiteit mee aan het daartoe son personnel ou non, et communique son identité au Comité sectoriel
bevoegde sectoraal comité opgericht in de schoot van de Commissie voor compétent en la matière institué au sein de la Commission de la
de bescherming van de persoonlijke levenssfeer. » protection de la vie privée ».
De wetgever heeft aldus bepaald dat het de instantie in kwestie is die Le législateur a ainsi prévu que c'est l'instance concernée qui décide
de beslissing neemt om de opdrachten van de veiligheidsadviseur al dan si elle confie les missions de conseiller en sécurité à un membre de
niet aan een lid van haar personeel toe te vertrouwen. son personnel ou non.
Voor die voorafgaande machtiging is bijgevolg geen rechtsgrond te Cette autorisation préalable ne peut dès lors pas trouver un fondement
vinden in de machtiging tot het bepalen van het statuut van de juridique dans l'habilitation à déterminer le statut du conseiller en
veiligheidsadviseur en de regels volgens welke zij hun opdrachten sécurité et les règles selon lesquelles ils exercent leurs missions.
uitvoeren. De algemene uitvoeringsbevoegdheid die bij artikel 108 van Le pouvoir général d'exécution, conféré au Roi par l'article 108 de la
de Grondwet aan de Koning is opgedragen, kan evenmin een rechtsgrond Constitution ne peut davantage fonder la disposition à l'examen.
opleveren voor de voorliggende bepaling. Par conséquent, elle doit être omise.
Bijgevolg dient deze bepaling te vervallen.
2. Het ontwerp behoort aldus te worden aangevuld dat het begrip « 2. Le projet doit être complété afin de préciser la notion de «
externe gespecialiseerde veiligheidsdienst » nader bepaald wordt. service de sécurité spécialisé externe ».
Het staat de steller van het ontwerp vrij te steunen op artikel 11 van Il est loisible à son auteur de s'inspirer de l'article 11 de l'arrêté
het koninklijk besluit van 12 augustus 1993 'houdende de organisatie royal du 12 août 1993 'relatif à l'organisation de la sécurité de
van de informatieveiligheid bij de instellingen van Sociale l'information dans les institutions de Sécurité sociale', qui, selon
Zekerheid', dat volgens het verslag aan de Koning dat voorafgaat aan le rapport au Roi précédant le projet d'arrêté royal à l'examen, a
het voorliggende ontwerp van koninklijk besluit daarvoor model heeft
gestaan, en dienovereenkomstig een regeling uit te werken voor de servi de modèle à celui-ci, et d'organiser en conséquence un système
erkenning van dat type dienst. d'agrément de ce type de service.
Artikel 4 Article 4
1. In artikel 4, tweede lid, van het ontwerp wordt bepaald dat de 1. L'article 4, alinéa 2, du projet prévoit que l'identité du
identiteit van de veiligheidsadviseur niet aan het sectoraal comité conseiller en sécurité ne doit pas être communiquée au Comité
voor de federale overheid behoeft te worden meegedeeld indien ze reeds sectoriel pour l'autorité fédérale si elle a déjà été communiquée au
met toepassing van een andere bepaling vastgesteld door of krachtens Comité sectoriel de la Sécurité sociale en application d'une autre
een wet, een decreet of een ordonnantie aan het Sectoraal Comité van disposition fixée par ou en vertu d'une loi, d'un décret ou d'une ordonnance.
de Sociale Zekerheid is meegedeeld. Or, en vertu de l'article 20, deuxième phrase, de la loi précitée du
Krachtens artikel 20, tweede zin, van de voormelde wet van 15 augustus 15 août 2012, le Comité sectoriel doit se voir reconnaître la
2012 dient het sectoraal comité evenwel de mogelijkheid te krijgen de possibilité de refuser la désignation d'un conseiller en sécurité.
aanstelling van een veiligheidsadviseur te weigeren. La disposition à l'examen doit dès lors être omise.
De voorliggende bepaling dient bijgevolg geschrapt te worden.
2. In artikel 4, derde lid, staat de taak, die alleen aan het 2. A l'article 4, alinéa 3, la mission conférée au seul comité
sectoraal comité voor de federale overheid wordt opgedragen, om de in sectoriel pour l'autorité fédérale d'opérer les vérifications que cet
dat artikel opgesomde verificaties te doen, haaks op artikel 20 van de article énumère, se place en contradiction avec l'article 20 de la loi
voormelde wet van 15 augustus 2012, waarin aan het « bevoegde du 15 août 2012 précitée, qui confie au « comité sectoriel compétent »
sectoraal comité » de zorg wordt toevertrouwd om de aanstelling van de le soin d'accepter ou de refuser le conseiller en sécurité dont
veiligheidsadviseur wiens identiteit aan het comité is meegedeeld te
aanvaarden of te weigeren. Hoewel het sectoraal comité van de sociale l'identité lui a été communiquée. En effet, si, en vertu de l'article
zekerheid krachtens artikel 2, 10°, tweede lid, van diezelfde wet van 2, 10°, alinéa 2, de cette même loi du 15 août 2002, le comité
15 augustus 2012 uitgesloten lijkt, geldt zulks immers niet voor het sectoriel de la sécurité sociale paraît exclu, il n'en va pas de même
sectoraal comité van het rijksregister, waaraan bij artikel 20 van de du comité sectoriel du registre national, à qui l'article 20 de la loi
wet dezelfde bevoegdheid wordt verleend als aan het sectoraal comité a conféré la même compétence qu'au comité sectoriel pour l'autorité
voor de federale overheid. fédérale.
Er dient dan ook teruggegrepen te worden naar de uitdrukking « bevoegd Il convient donc d'en revenir à l'expression « comité sectoriel
sectoraal comité », die kan slaan op de beide sectorale comités die compétent », qui permet de couvrir les deux comités sectoriels
kunnen optreden in het raam van artikel 20 van de wet en de susceptibles d'intervenir dans le cadre de l'article 20 de la loi et
verificaties vermeld in artikel 4, derde lid, van het voorliggende d'opérer les vérifications prévues par l'article 4, alinéa 3, du
ontwerp kunnen doen. projet à l'examen.
De bepaling behoort dienovereenkomstig te worden herzien. La disposition sera revue en conséquence.
Artikel 9 Article 9
De bepaling onder 5° dient aldus te worden herzien dat ze alleen Le 5° doit être revu de manière à faire apparaître qu'il ne concerne
betrekking heeft op de gevallen waarin de diensten die in de federale que les cas où les services participant au système de l'intégrateur de
dienstenintegrator participeren over een externe gespecialiseerde services fédéral disposent d'un service de sécurité spécialisé
veiligheidsdienst beschikken. externe.
17 MAART 2013. - Koninklijk besluit betreffende de 17 MARS 2013. - Arrêté royal relatif aux conseillers en sécurité
veiligheidsadviseurs ingevoerd door de wet van 15 augustus 2012 institués par la loi du 15 août 2012 relative à la création et à
houdende oprichting en organisatie van een federale dienstenintegrator l'organisation d'un intégrateur de services fédéral
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 15 augustus 2012 houdende oprichting en Vu la loi du 15 août 2012 relative à la création et à l'organisation
organisatie van een federale dienstenintegrator, inzonderheid op artikelen 23 en 47. d' un intégrateur de services fédéral, notamment les articles 23 et 47.
Gelet op artikel 17, tweede lid, van de wet van 15 januari 1990 Vu l'article 17, alinéa 2, de la loi du 15 janvier 1990 relative à
houdende oprichting en organisatie van een Kruispuntbank van de l'institution et à l'organisation d'une Banque-Carrefour de la
Sociale Zekerheid. Sécurité sociale.
Gelet op het koninklijk besluit van 12 augustus 1993 houdende de Vu l'arrêté royal du 12 août 1993 relatif à l'organisation de la
organisatie van de informatieveiligheid bij de diensten van sociale zekerheid. sécurité de l'information dans les institutions de sécurité sociale.
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 10 Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 10 juillet 2012.
juli 2012. Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 16 juli 2012. Vu l'accord du Ministre du Budget du 16 juillet 2012.
Gelet op het advies nr. 24/2012 van de Commissie voor de bescherming Vu l'avis n° 24/2012 de la Commission de la protection de la vie
van de persoonlijke levenssfeer, gegeven op 25 juli 2012 privée, donné le 25 juillet 2012.
Gelet op het met redenen omkleed advies van het Comité voor de Vu l'avis motivé du Comité des services publics fédéraux,
federale, de gemeenschaps- en de gewestelijke overheidsdiensten van 19 communautaires et régionaux du 19 décembre 2012.
december 2012. Gelet op het advies nr. 52.124/2 van de Raad van State, gegeven op 24 Vu l'avis n° 52.124/2 du Conseil d'Etat, donné le 24 octobre 2012, en
oktober 2012, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois
de gecoördineerde wetten op de Raad van State. coordonnées sur le Conseil d'Etat.
Op de voordracht van onze Vice-Eerste Minister en Minister van Sociale Sur la proposition de notre Vice-Première Ministre et Ministre des
Zaken en Volksgezondheid, belast met Beliris en de Federale Culturele Affaires sociales et de la Santé publique, chargée de Beliris et des
Instellingen, onze Minister van Financiën, belast met Ambtenarenzaken Institutions culturelles fédérales, notre Ministre des Finances,
en onze Staatssecretaris voor Ambtenarenzaken en Modernisering van de chargé de la Fonction publique et notre Secrétaire d'Etat à la
Openbare Diensten, en op het advies van Onze in Raad vergaderde Fonction publique et à la Modernisation des Services publics sont
Ministers, chargés de l'exécution du présent arrêté,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :
HOOFDSTUK I. - Definities CHAPITRE Ier. - Définitions

Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder :

Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, on entend par :

1° « wet » : de wet van 15 augustus 2012 houdende oprichting en 1° « loi » : la loi du 15 août 2012 relative à la création et à
organisatie van een federale dienstenintegrator; l'organisation d'un intégrateur de services fédéral;
2° « informatieveiligheid » : strategie, regels, procedures en 2° « sécurité de l'information » : stratégie, règles, procédures et
middelen voor het beschermen van alle soorten informatie zowel in de
transmissiesystemen als in de verwerkingssystemen om de moyens de protection de tout type d'information tant dans les systèmes
vertrouwelijkheid de beschikbaarheid, de integriteit, de de transmission que dans les systèmes de traitement en vue de garantir
la confidentialité, la disponibilité, l'intégrité, la fiabilité,
betrouwbaarheid, de authenticiteit en de onweerlegbaarheid ervan te garanderen. l'authenticité et l'irréfutabilité de l'information.
HOOFDSTUK II. - De veiligheidsadviseur van de diensten CHAPITRE II. - Le conseiller en sécurité des services

Art. 2.De veiligheidsadviseur heeft een adviserende, stimulerende,

Art. 2.Le conseiller en sécurité a une mission d'avis, de

documenterende en controlerende opdracht. stimulation, de documentation et de contrôle.
De veiligheidsadviseur adviseert de leidende ambtenaar van zijn Le conseiller en sécurité conseille le fonctionnaire dirigeant de son
dienst, op diens verzoek of op eigen initiatief, omtrent alle aspecten service, à la demande de celui-ci ou de sa propre initiative, au sujet
van de informatieveiligheid. Het advies wordt schriftelijk en de tous les aspects de la sécurité de l'information. Sauf si les
gemotiveerd uitgebracht, tenzij de risico's niet voldoende ernstig risques ne sont pas suffisamment importants, les avis s'expriment par
zijn. Binnen de tijdspanne vereist door de omstandigheden, maar met écrit et sont motivés. Dans le délai requis par les circonstances,
een maximum van drie maanden, beslist de leidende ambtenaar van de mais avec un maximum de trois mois, le fonctionnaire dirigeant du
dienst het advies al dan niet op te volgen en deelt hij de service décide de suivre ou non les avis et informe le conseiller en
veiligheidsadviseur de genomen beslissing mee. In geval de beslissing sécurité de la décision adoptée. Si la décision déroge à un avis
van een schriftelijk advies afwijkt, dient de mededeling ervan op een exprimé par écrit, elle doit être communiquée de façon écrite et motivée.
schriftelijke en gemotiveerde wijze te geschieden. Le conseiller en sécurité promeut le respect des règles de sécurité
De veiligheidsadviseur bevordert de naleving van de imposées par une disposition légale ou réglementaire ou en vertu d'une
veiligheidsvoorschriften opgelegd door of krachtens een wets- of telle disposition, ainsi que l'adoption, par les personnes employées
dans le service, d'un comportement favorisant la sécurité.
reglementsbepaling en het aannemen van een veiligheidsgedrag bij de Le conseiller en sécurité rassemble la documentation utile au sujet de
personen tewerkgesteld in de dienst. De veiligheidsadviseur legt de nodige documentatie aan met betrekking tot de informatieveiligheid. De veiligheidsadviseur ziet toe op de naleving binnen de dienst van de veiligheidsvoorschriften opgelegd door of krachtens een wets- of reglementsbepaling. Alle vastgestelde inbreuken worden schriftelijk en uitsluitend aan de leidende ambtenaar van de dienst meegedeeld, vergezeld van de nodige adviezen om dergelijke inbreuken in de toekomst te vermijden.

Art. 3.De leidend ambtenaar kan de veiligheidsadviseur laten bijstaan door één of meer medewerkers. Na zijn of haar aanstelling wordt de identiteit van de veiligheidsadviseur binnen de drie maanden meegedeeld aan het bevoegde sectoraal comité. Het bevoegde sectoraal comité kan de aanstelling van de veiligheidsadviseur bij gemotiveerde beslissing weigeren. Het bevoegde

la sécurité de l'information. Le conseiller en sécurité veille au respect, dans le service, des règles de sécurité imposées par une disposition légale ou réglementaire ou en vertu d'une telle disposition. Toutes les infractions constatées sont communiquées par écrit et exclusivement au fonctionnaire dirigeant du service, accompagnées des avis nécessaires en vue d'éviter de telles infractions à l'avenir.

Art. 3.Le fonctionnaire dirigeant peut faire assister le conseiller en sécurité par un ou plusieurs collaborateurs. Après la désignation du conseiller en sécurité, l'identité de ce dernier est communiquée dans les trois mois au comité sectoriel compétent. Le comité sectoriel compétent peut refuser la désignation du conseiller en sécurité moyennant décision motivée. Le comité sectoriel

sectoraal comité gaat na of de betrokkene voldoende kennis heeft voor compétent vérifie si l'intéressé dispose de connaissances suffisantes
de goede uitvoering van de opdracht, of de betrokkene voldoende pour pouvoir exercer la mission, ou s'il dispose de suffisamment de
beschikbare tijd heeft voor de goede uitvoering van de opdracht en temps pour bien exercer la mission et n'exerce pas d'activités
geen activiteiten uitoefent die onverenigbaar zijn met de opdracht. incompatibles avec cette dernière.
Tijdens de uitoefening van de functie van veiligheidsadviseur Pendant l'exercice de la fonction de conseiller en sécurité, le comité
controleert het bevoegde sectoraal comité de goede beroepsuitoefening sectoriel compétent contrôle si la mission est bien exercée et vérifie si les conditions de désignation sont remplies.
en gaat na of de voorwaarden voor de aanstelling vervuld zijn. Le conseiller en sécurité et les collaborateurs éventuels ne peuvent
De veiligheidsadviseur en de eventuele medewerkers kunnen niet van pas être relevés de cette fonction en raison des opinions qu'ils
deze functie worden ontheven wegens meningen die zij uiten of daden émettent ou des actes qu'ils accomplissent dans le cadre de l'exercice
die zij stellen in het kader van de goede uitoefening van hun functie. correct de leur fonction.

Art. 4.De veiligheidsadviseur werkt nauw samen met de diensten waarin

Art. 4.Le conseiller en sécurité travaille en étroite collaboration

zijn tussenkomst vereist is of kan zijn, inzonderheid met de avec les services qui requièrent, ou peuvent requérir, son
informaticadienst. intervention, en particulier avec le service informatique.

Art. 5.De veiligheidsadviseur dient een gedegen kennis te bezitten

Art. 5.Le conseiller en sécurité doit disposer d'une connaissance

van de informatica-omgeving van de dienst en van de suffisante de l'environnement informatique du service ainsi que de la
informatieveiligheid. Hij dient deze kennis permanent op peil te sécurité de l'information. Il doit en permanence tenir cette
houden. connaissance à jour.

Art. 6.De veiligheidsadviseur en de eventuele medewerkers verbinden

Art. 6.Le conseiller en sécurité et les collaborateurs éventuels

zich ertoe het vertrouwelijk karakter te bewaren van alle informatie s'engagent à conserver le caractère confidentiel de toutes les
waarmee zij uit hoofde van hun functie in contact komen. informations avec lesquelles ils entrent en contact dans le cadre de
leur fonction.

Art. 7.De veiligheidsadviseur stelt ten behoeve van de leidende

Art. 7.Le conseiller en sécurité rédige un projet de plan de sécurité

ambtenaar van de dienst een ontwerp van veiligheidsplan op voor een pour une durée de trois ans, à l'attention du fonctionnaire dirigeant
termijn van drie jaar, met aanduiding van de middelen op jaarbasis die du service, en spécifiant sur base annuelle les moyens nécessaires à
vereist zijn om het plan uit te voeren. Dit ontwerp wordt minstens la réalisation du plan. Ce projet est révisé au moins annuellement et
eenmaal per jaar herzien en zo nodig aangepast. Het ontwerp van
veiligheidsplan wordt beschouwd als een advies in de zin van artikel adapté si nécessaire. Le projet de plan de sécurité est considéré
2, tweede lid. comme un avis, au sens de l'article 2, alinéa 2.

Art. 8.De veiligheidsadviseur stelt ten behoeve van de leidende

Art. 8.Le conseiller en sécurité rédige un rapport annuel à

ambtenaar van de dienst jaarlijks een verslag op. Dit jaarverslag l'attention du fonctionnaire dirigeant du service. Ce rapport comprend
omvat minstens : au moins :
1° een algemeen overzicht van de veiligheidstoestand, de evolutie in het afgelopen jaar en de nog te realiseren doelstellingen; 2° een samenvatting van de schriftelijke adviezen die overgemaakt werden aan de leidende ambtenaar van de dienst en het gevolg dat eraan werd verleend; 3° een overzicht van de werkzaamheden verricht door de veiligheidsadviseur; 4° een overzicht van de resultaten van de controles uitgevoerd door de veiligheidsadviseur met weergave van alle vastgestelde voorvallen die van aard waren de informatieveiligheid van de dienst of het netwerk in het gedrang te brengen; 5° een overzicht van de gevoerde campagnes ter bevordering van de veiligheid; 1° un aperçu général de la situation en matière de sécurité, de l'évolution au cours de l'année écoulée et des objectifs qui doivent encore être atteints; 2° un résumé des avis écrits, transmis au fonctionnaire dirigeant du service, et la suite qui y a été réservée; 3° un aperçu des travaux exécutés par le conseiller en sécurité; 4° un relevé des résultats des contrôles effectués par le conseiller en sécurité, reprenant tous les incidents qui ont été constatés et qui étaient de nature à compromettre la sécurité de l'information du service ou du réseau; 5° un relevé des campagnes menées en vue de favoriser la sécurité;
6° een overzicht van alle gevolgde en de voorziene nog te volgen 6° un aperçu de toutes les formations suivies et prévues.
opleidingen.

Art. 9.De opdrachten van de veiligheidsadviseur bepaald in dit

Art. 9.Les missions du conseiller en sécurité telles que définies

hoofdstuk hebben ook betrekking op de bewaring, de verwerking of de dans le présent chapitre se rapportent également aux données
uitwisseling van gegevens die voor rekening van de betrokken dienst conservées, traitées ou échangées par l'intermédiaire de tiers pour le
geschieden door derden. compte du service concerné.
HOOFDSTUK III. - Wijzigingsbepalingen CHAPITRE III. - Dispositions modificatives

Art. 10.Artikel 1, 9°, van het koninklijk besluit van 12 augustus

Art. 10.L'article 1er, 9°, de l'arrêté royal du 12 août 1993 relatif

1993 houdende de organisatie van de informatieveiligheid bij de à l'organisation de la sécurité de l'information dans les institutions
diensten van sociale zekerheid wordt als volgt gewijzigd : de sécurité sociale est modifié comme suit :
Art. 1, 9° : « informatieveiligheid » : strategie, regels, procedures Art. 1, 9° : « sécurité de l'information » : stratégie, règles,
en middelen voor het beschermen van alle soorten informatie zowel in procédures et moyens de protection de tout type d'information tant
de transmissiesystemen als in de verwerkingssystemen om de dans les systèmes de transmission que dans les systèmes de traitement
vertrouwelijkheid de beschikbaarheid, de integriteit, de en vue de garantir la confidentialité, la disponibilité, l'intégrité,
betrouwbaarheid, de authenticiteit en de onweerlegbaarheid ervan te la fiabilité, l'authenticité et l'irréfutabilité de l'information.
garanderen. HOOFDSTUK IV. - Overgangs- en slotbepalingen CHAPITRE IV. - Dispositions transitoires et finales

Art. 11.Het eerste jaarverslag waarvan sprake in artikel 8, wordt

Art. 11.Le premier rapport annuel visé à l'article 8 sera transmis

overgemaakt binnen de 12 maanden na de inwerkingtreding van dit dans les 12 mois de l'entrée en vigueur du présent arrêté.
besluit.

Art. 12.Dit besluit bepaalt de inwerkingtreding van de bepalingen 20

Art. 12.Le présent arrêté détermine la mise en vigueur des

tot en met 23 van de wet van 15 augustus 2012 houdende oprichting en dispositions 20 à 23 inclus de la loi du 15 août 2012 relative à la
organisatie van een federale dienstenintegrator de eerste dag van de création et à l'organisation d'un intégrateur de services fédéral le
derde maand volgend op die gedurende welke dit besluit in het Belgisch premier jour du troisième mois qui suit celui au cours duquel le
Staatsblad wordt bekendgemaakt. présent arrêté aura été publié au Moniteur belge.

Art. 13.Dit besluit treedt in werking de eerste dag van de derde

Art. 13.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du

maand volgend op die gedurende welke het in het Belgisch Staatsblad troisième mois qui suit celui au cours duquel il aura été publié au
wordt bekendgemaakt. Moniteur belge.

Art. 14.Onze Vice-Eerste Minister en Minister van Sociale Zaken en

Art. 14.Notre Vice-Première Ministre et Ministre des Affaires

Volksgezondheid, belast met Beliris en de Federale Culturele sociales et de la Santé publique, chargée de Beliris et des
Instellingen, onze Minister van Financiën, belast met Ambtenarenzaken Institutions culturelles fédérales, notre Ministre des Finances,
en onze Staatssecretaris voor Ambtenarenzaken en Modernisering van de chargé de la Fonction publique et notre Secrétaire d'Etat à la
Openbare Diensten zijn belast met de uitvoering van dit besluit. Fonction publique et à la Modernisation des Services publics sont chargés de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 17 maart 2013. Donné à Bruxelles, le 17 mars 2013.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Vice-Eerste Minister en Minister van Sociale Zaken en La Vice-Première Ministre et Ministre des Affaires sociales et de la
Volksgezondheid, Santé publique,
belast met Beliris en de Federale Culturele Instellingen, chargée de Beliris et des Institutions culturelles fédérales,
Mevr. L. ONKELINX Mme L. ONKELINX
De Minister van Financiën, belast met Ambtenarenzaken, Le Ministre des Finances, chargé de la Fonction publique,
K. GEENS K. GEENS
De Staatssecretaris voor Ambtenarenzaken en Modernisering van de Le Secrétaire d'Etat à la Fonction publique et à la Modernisation des
Openbare Diensten, Services publics,
H. BOGAERT H. BOGAERT
^