Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 17/03/2013
← Terug naar "Koninklijk besluit betreffende de veiligheidsadviseurs ingevoerd door de wet van 15 augustus 2012 houdende oprichting en organisatie van een federale dienstenintegrator "
Koninklijk besluit betreffende de veiligheidsadviseurs ingevoerd door de wet van 15 augustus 2012 houdende oprichting en organisatie van een federale dienstenintegrator Arrêté royal relatif aux conseillers en sécurité institués par la loi du 15 août 2012 relative à la création et à l'organisation d'un intégrateur de services fédéral
FEDERALE OVERHEIDSDIENST INFORMATIE- EN COMMUNICATIETECHNOLOGIE SERVICE PUBLIC FEDERAL TECHNOLOGIE DE L'INFORMATION ET DE LA COMMUNICATION
17 MAART 2013. - Koninklijk besluit betreffende de 17 MARS 2013. - Arrêté royal relatif aux conseillers en sécurité
veiligheidsadviseurs ingevoerd door de wet van 15 augustus 2012 institués par la loi du 15 août 2012 relative à la création et à
houdende oprichting en organisatie van een federale dienstenintegrator l'organisation d'un intégrateur de services fédéral
VERSLAG AAN DE KONING RAPPORT AU ROI
Sire, Sire,
In de wet van 15 augustus 2012 houdende oprichting en organisatie van Dans la loi du 15 août 2012 relative à la création et à l'organisation
een federale dienstenintegrator wordt de opdracht van federale
dienstenintegrator aan de federale overheidsdienst bevoegd voor d'un intégrateur de services, la mission d'intégrateur de services
informatie- en communicatietechnologie toegewezen. De oprichting van fédéral est assignée au service public fédéral compétent pour la
de federale dienstenintegrator heeft als doel de vereenvoudiging en technologie de l'information et de la communication. La création de
optimalisatie van de gegevensuitwisseling tussen de verschillende l'intégrateur de services fédéral a pour objectif de simplifier et
overheidsactoren. Bij de uitbouw en organisatie van deze elektronische d'optimiser l'échange de données entre les différents acteurs publics.
gegevensuitwisseling dient de nodige aandacht te worden besteed aan Dans le cadre du développement et de l'organisation de cet échange de
gepaste structurele, organisatorische, ICT-technische en fysieke données par voie électronique, l'attention nécessaire doit être
maatregelen inzake informatieveiligheid. accordée à des mesures structurelles, organisationnelles, physiques et
Daarom voorziet de hierboven vermelde wet dat om de bescherming van de techniques ICT appropriées en matière de sécurité de l'information.
gegevens die ontsloten worden via het netwerk van de federale C'est la raison pour laquelle la loi susmentionnée prévoit - pour
dienstenintegrator te verzekeren, elke participerende overheidsdienst, assurer la protection des données qui sont rendues accessibles par le
evenals iedere dienstenintegrator zelf, in zijn schoot een biais du réseau de l'intégrateur de services fédéral - que chaque
service public participant, ainsi que chaque intégrateur de services,
veiligheidsadviseur zal aanwijzen. désigne en son sein un conseiller en sécurité.
Rekening houdend met het centrale belang van de beveiliging van de gegevens van het netwerk, mag de taak van de veiligheidsadviseur niet onderschat worden. Deskundigen als geschoolde en getrainde raadgevers van de leidende instanties vormen het sluitstuk van een duurzaam veiligheidssysteem. De deskundigen krijgen een adviserende bevoegdheid aangezien de leidende instanties volledig verantwoordelijk moeten blijven voor de goede werking van de dienst, waartoe uiteraard ook de veiligheid behoort. De veiligheidsadviseur moet rechtstreeks in contact zijn met de leidende ambtenaar van de dienst, aangezien bij deze laatste de verantwoordelijkheid ligt voor de uitvoering van de genomen beslissingen. De veiligheidsadviseur moet objectief en onafhankelijk kunnen oordelen bij het uitbrengen van zijn adviezen. Daarom zijn er maatregelen nodig om te verhinderen dat hij op een willekeurige wijze van zijn veiligheidsopdracht zou ontheven worden.De veiligheidsadviseur dient een aangepaste vorming te hebben genoten en over de middelen te beschikken om zijn deskundigheid up-to-date te houden en te verbeteren. Voor de veiligheidsadviseur zal het vaak niet mogelijk zijn om alle gespecialiseerde kennis te hebben. Hij zal eerder een breed geschoolde omnipracticus moeten zijn die weet wanneer hij een beroep hoeft te doen op bijstand vanwege specialisten. De veiligheidsadviseurs dienen ook samen te werken met hun collega veiligheidsadviseurs in andere diensten. Compte tenu de l'importance centrale de la sécurisation des données du réseau, la tâche du conseiller en sécurité ne doit pas être sous-estimée. Des experts tels que les conseillers qualifiés et formés des instances dirigeantes constituent le pilier d'un système de sécurité durable. Les experts se voient attribuer une compétence consultative, étant donné que les instances dirigeantes doivent rester entièrement responsables du bon fonctionnement du service, ce qui inclut évidemment la sécurité. Le conseiller en sécurité doit être en contact direct avec le fonctionnaire dirigeant du service, vu que l'exécution des décisions prises incombe à ce dernier. Le conseiller en sécurité doit pouvoir émettre ses avis de manière objective et autonome. Des mesures s'imposent dès lors afin d'éviter qu'il ne soit relevé de sa mission de sécurité de façon arbitraire. Le conseiller en sécurité doit avoir suivi une formation adaptée et disposer des moyens nécessaires pour tenir à jour et perfectionner son expertise. Le conseiller en sécurité sera souvent dans l'impossibilité de posséder toutes les connaissances spécialisées. Il devra plutôt être un « omnipraticien » doté d'une large qualification et qui sait quand il doit recourir à l'assistance de spécialistes. Les conseillers en sécurité sont également tenus de collaborer avec leurs confrères d'autres services.
Het is het koninklijk besluit van 12 augustus 1993 houdende de Le présent projet d'arrêté se base sur l'arrêté royal du 12 août 1993
organisatie van de informatieveiligheid bij de diensten van sociale relatif à l'organisation de la sécurité de l'information dans les
zekerheid dat model heeft gestaan voor dit ontwerp van besluit. Dit is institutions de sécurité sociale. Ce fait n'a rien d'étonnant, étant
niet verwonderlijk omdat de organisatie van de informatieveiligheid donné que l'organisation de la sécurité de l'information dans les
binnen de sociale zekerheid zijn deugdelijkheid voldoende heeft institutions de sécurité sociale a suffisamment prouvé son efficacité.
bewezen. Bovendien is het belangrijk dat de organisatie van de Il importe en outre que l'organisation de la sécurité de l'information
informatieveiligheid op een coherente en gelijkwaardige manier gebeurt
binnen de overheid. De gegevens worden tenslotte uitgewisseld tussen se déroule de manière cohérente et similaire au sein de
de verschillende overheden en sectoren en dan moet de veiligheid op l'administration. Les données sont après tout échangées entre les
alle momenten op een gelijke manier kunnen worden gegarandeerd. différents secteurs et autorités, ce qui nécessite une sécurité
Dit ontwerp van koninklijk besluit geeft in het bijzonder uitvoering garantie identique à tout moment.
aan artikel 23 van voornoemde wet en bepaalt nader de regels volgens Le présent projet d'arrêté royal exécute en particulier l'article 23
dewelke de veiligheidsadviseurs hun opdrachten zullen uitvoeren. de la loi précitée et définit plus avant les règles régissant
l'exécution des missions des conseillers en sécurité.
In artikel 1 worden een aantal begripsdefinities geformuleerd. Het L'article 1er formule une série de définitions. Le champ d'application
toepassingsgebied wordt bepaald door de wet van 15 augustus 2012 est défini par la loi du 15 août 2012 relative à la création et à
houdende oprichting en organisatie van een federale l'organisation d'un intégrateur de services. La définition de la
dienstenintegrator. De definitie van informatieveiligheid betreft niet sécurité de l'information ne couvre pas seulement les données à
enkel persoonsgegevens maar alle gegevens. caractère personnel mais toutes les données.
Artikel 2 beschrijft de taken van de veiligheidsadviseur. Het komt aan L'article 2 décrit les tâches du conseiller en sécurité. Il revient au
de leidend ambtenaar van de dienst toe om de concrete modaliteiten van fonctionnaire dirigeant du service de fixer les modalités concrètes de
de taakuitoefening vast te leggen. De adviezen door de l'exercice des tâches. Sauf s'il estime que les risques ne sont pas
veiligheidsadviseur worden schriftelijk en gemotiveerd uitgebracht, suffisamment importants, le conseiller en sécurité émet ses avis par
tenzij de risico's volgens hem niet voldoende erg zijn. Een écrit et de manière motivée. Un avis écrit est en effet généralement
schriftelijk advies is doorgaans immers grondiger doordacht en meer plus mûrement réfléchi, plus nuancé et dans tous les cas plus durable
genuanceerd en in elk geval duurzamer dan mondelinge adviezen. Zowel qu'un avis oral. Tant le conseiller en sécurité que le fonctionnaire
de veiligheidsadviseur als de leidend ambtenaar van de dienst hebben dirigeant du service en bénéficient. Afin de ne pas tomber dans un
daar baat bij. Om niet te vervallen in een overdreven formalisme formalisme excessif, les avis ne doivent toutefois pas être formulés
dienen de adviezen evenwel niet op schrift te worden gezet indien de par écrit lorsque les risques ne sont pas suffisamment importants pour
risico's niet voldoende ernstig zijn om dit te verantwoorden. Indien le justifier. Si l'avis est exprimé par écrit, le destinataire est
het advies schriftelijk wordt uitgebracht, dient de bestemmeling ervan également tenu d'adresser une réponse écrite au conseiller en sécurité
ook schriftelijk te antwoorden aan de veiligheidsadviseur, opdat het
eventuele gevolg dat eraan wordt gegeven gedocumenteerd zou zijn. afin que la suite éventuelle qui y est donnée puisse être documentée.
Artikel 3 bepaalt dat de veiligheidsadviseur kan bijgestaan worden L'article 3 stipule que le conseiller en sécurité peut se faire
door medewerkers. Dit is bijvoorbeeld het geval als de omvang van de assister par des collaborateurs. C'est par exemple le cas lorsque la
dienst en de complexiteit van de gegevensstromen dit vereisen. De
identiteit van de veiligheidsadviseur dient te worden meegedeeld aan taille du service et la complexité des flux de données l'exigent.
het bevoegde sectoraal comité opgericht in de schoot van de Commissie L'identité du conseiller en sécurité doit être communiquée au comité
voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer met het oog op een sectoriel compétent institué au sein de la Commission de la protection
controle van de beroepsbekwaamheid van de veiligheidsadviseur en van de la vie privée afin de contrôler les aptitudes professionnelles du
de omstandigheden waarin hij zijn functie uitoefent. Het bevoegde conseiller en sécurité et les circonstances dans lesquelles il exerce
sectoraal comité controleert na de benoeming de goede sa fonction. Après la nomination, le comité sectoriel compétent
beroepsuitoefening door de veiligheidsadviseur alsook de vérifie si le conseiller en sécurité exerce correctement sa fonction
omstandigheden van de beroepsuitoefening. et contrôle les circonstances dans lesquelles il le fait.
Artikel 4 bepaalt dat de veiligheidsadviseur nauw samenwerkt met L'article 4 précise que le conseiller en sécurité travaille en étroite
andere personen binnen de dienst als dit van belang is voor de collaboration avec les autres membres du service si cela s'avère
uitoefening van zijn taken. Het is de leidend ambtenaar om important pour l'exercice de ses tâches. Il incombe au fonctionnaire
beslissingen te nemen inzake conflicten of uiteenlopende prioriteiten. dirigeant de prendre des décisions concernant les conflits ou les
Krachtens artikel 5 moet de veiligheidsadviseur over de nodige kennis priorités contradictoires.
beschikken wat enerzijds de informaticastructuur en -organisatie van En vertu de l'article 5, le conseiller en sécurité doit disposer des
connaissances nécessaires concernant, d'une part, la structure et
de dienst betreft, anderzijds de veiligheid van de informatie, kennis l'organisation informatiques du service et, d'autre part, la sécurité
die moet worden bijgewerkt. de l'information. Ces connaissances doivent par ailleurs être tenues à jour.
Artikel 6 legt een vertrouwelijkheidsverplichting op aan de L'article 6 impose une obligation de confidentialité au conseiller en
veiligheidsadviseur en de eventuele medewerkers. Omwille van hun sécurité et aux collaborateurs éventuels. De par leur fonction, ils
functie komen zij in aanraking met gevoelige informatie, met name over entrent en contact avec des informations sensibles, notamment sur la
de veiligheid van de systemen. De veiligheidsadviseur en de eventuele sécurité des systèmes. Le conseiller en sécurité et les collaborateurs
medewerkers zijn verplicht deze informatie vertrouwelijk te éventuels sont tenus de traiter ces informations de manière
behandelen. confidentielle.
Artikel 7 kent aan de veiligheidsadviseur de opdracht toe om een L'article 7 confie au conseiller en sécurité la mission de rédiger un
driejaarlijks ontwerp van veiligheidsplan op te stellen, met de projet de plan de sécurité triennal, en spécifiant sur base annuelle
aanduiding van de middelen op jaarbasis die vereist zijn om dat plan les moyens nécessaires à la réalisation de ce plan. Etant donné que ce
uit te voeren. Aangezien dit plan voor de dienst budgettaire plan a des conséquences budgétaires pour le service, il doit être
consequenties heeft, dient het op tijd te worden opgesteld, zodat met rédigé à temps, afin que les conséquences puissent être prises en
de gevolgen kan rekening gehouden worden in de begroting. considération dans le budget.
Artikel 8 legt aan de veiligheidsadviseur de verplichting op een L'article 8 impose au conseiller en sécurité de rédiger un rapport
jaarverslag op te maken, waarvan de minimale inhoud wordt omschreven. annuel, dont le contenu minimum est décrit. Ce rapport annuel est
Dit jaarverslag is gericht aan de leidend ambtenaar van de dienst, die adressé au fonctionnaire dirigeant du service, qui peut décider de le
kan beslissen dit al dan niet over te maken aan het bevoegde sectoraal transmettre ou non au comité sectoriel compétent institué au sein de
comité in de schoot van de Commissie voor de bescherming van de la Commission de la protection de la vie privée.
persoonlijke levenssfeer.
Volgens artikel 9 moet de veiligheidsadviseur van een dienst ook de L'article 9 stipule que le conseiller en sécurité d'un service doit
opdrachten uitvoeren die hem worden toevertrouwd in het voorgestelde également exécuter les missions qui lui sont confiées dans le présent
besluit, ten opzichte van gegevens die door derden voor rekening van projet d'arrêté concernant les données conservées, traitées ou
de dienst worden bewaard, verwerkt of uitgewisseld. De échangéespar l'intermédiaire de tiers pour le compte du service. Le
veiligheidsadviseur dient dit gedeelte van zijn opdracht ook op te conseiller en sécurité doit également reprendre cette partie de sa
nemen in zijn werkzaamheden en op te nemen in het veiligheidsplan en mission dans ses activités ainsi que dans le plan de sécurité et le
het jaarverslag enz. rapport annuel, etc.
Artikel 10 breidt de definitie van informatieveiligheid ook uit voor L'article 10 élargit également la définition de la sécurité de
het koninklijk besluit van 12 augustus 1993 houdende de organisatie l'information pour l'arrêté royal du 12 août 1993 relatif à
van de informatieveiligheid bij de diensten van sociale zekerheid. l'organisation de la sécurité de l'information dans les institutions
Deze definitie betreft alle gegevens, niet enkel persoonsgegevens. De de sécurité sociale. La définition couvre toutes les données, et pas
bedoeling is om een zo coherent mogelijk veiligheidsbeleid te voeren seulement les données à caractère personnel. L'objectif est de mener
une politique de sécurité aussi cohérente que possible pour l'ensemble
voor alle gegevens binnen de federale overheid. des données de l'administration fédérale.
Artikel 11 voorziet, bij wijze van overgangsmaatregel, dat een eerste L'article 11 dispose qu'en guise de mesure de transition, un premier
jaarlijks verslag van elke veiligheidsadviseur, moet worden rapport annuel de chaque conseiller en sécurité doit être transmis au
overgemaakt aan de leidend ambtenaar binnen een termijn van 12 maanden fonctionnaire dirigeant dans les 12 mois de l'entrée en vigueur du
vanaf de datum van inwerkingtreding van het voorgestelde besluit. présent arrêté.
Artikel 12 bepaalt de inwerkingtreding van de artikelen 20 tot en met L'article 12 fixe la mise en vigueur des dispositions 20 à 23 inclus
23 van de wet van 15 augustus 2012 houdende oprichting en organisatie de la loi du 15 août 2012 relative à la création et à l'organisation
van een federale dienstenintegrator 3 maanden na publicatie van dit d'un intégrateur de services fédéral à trois mois après publication du
besluit. présent arrêté.
Artikel 13 bepaalt de inwerkingtreding van dit besluit 3 maanden na L'article 13 fixe l'entrée en vigueur du présent arrêté à trois mois
publicatie om de diensten de kans te geven een veiligheidsadviseur aan après publication afin de permettre aux services de désigner un
te duiden als zij er nog geen hebben. conseiller en sécurité s'ils n'en ont encore aucun.
Wij hebben de eer te zijn, Nous avons l'honneur d'être,
Sire, Sire,
Van Uwe Majesteit, De Votre Majesté,
de zeer eerbiedvolle les très respectueux
en getrouwe dienaars, et très fidèles serviteurs,
De Vice-Eerste Minister en Minister van Sociale Zaken en La Vice-Première Ministre et Ministre des Affaires sociales et de la
Volksgezondheid, belast met Beliris en de Federale Culturele Santé publique, chargée de Beliris et des Institutions culturelles
Instellingen, fédérales,
Mevr. L. ONKELINX Mme L. ONKELINX
De Minister van Financiën, belast met Ambtenarenzaken, Le Ministre des Finances, chargé de la Fonction publique,
K. GEENS K. GEENS
De Staatssecretaris voor Ambtenarenzaken en Modernisering van de Le Secrétaire d'Etat à la Fonction publique et à la Modernisation des
Openbare Diensten, Services publics,
H. BOGAERT H. BOGAERT
17 MAART 2013. - Koninklijk besluit betreffende de 17 MARS 2013. - Arrêté royal relatif aux conseillers en sécurité
veiligheidsadviseurs ingevoerd door de wet van 15 augustus 2012 institués par la loi du 15 août 2012 relative à la création et à
houdende oprichting en organisatie van een federale dienstenintegrator l'organisation d'un intégrateur de services fédéral
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 15 augustus 2012 houdende oprichting en Vu la loi du 15 août 2012 relative à la création et à l'organisation
organisatie van een federale dienstenintegrator, inzonderheid op artikelen 23 en 47.; d' un intégrateur de services fédéral, notamment les articles 23 et 47;
Gelet op artikel 17, tweede lid, van de wet van 15 januari 1990 Vu l'article 17, alinéa 2, de la loi du 15 janvier 1990 relative à
houdende oprichting en organisatie van een Kruispuntbank van de l'institution et à l'organisation d'une Banque-Carrefour de la
Sociale Zekerheid; sécurité sociale;
Gelet op het koninklijk besluit van 12 augustus 1993 houdende de Vu l'arrêté royal du 12 août 1993 relatif à l'organisation de la
organisatie van de informatieveiligheid bij de diensten van sociale zekerheid; sécurité de l'information dans les Institutions de Sécurité sociale;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 10 Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 10 juillet 2012;
juli 2012; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 16 juli 2012; Vu l'accord du Ministre du Budget du 16 juillet 2012;
Gelet op het advies nr. 24/2012 van de Commissie voor de bescherming Vu l'avis n° 24/2012 de la Commission de la protection de la vie
van de persoonlijke levenssfeer, gegeven op 25 juli 2012; privée, donné le 25 juillet 2012;
Gelet op het met redenen omkleed advies van het Comité voor de Vu l'avis motivé du Comité des services publics fédéraux,
federale, de gemeenschaps- en de gewestelijke overheidsdiensten van 19 communautaires et régionaux du 19 décembre 2012;
december 2012; Gelet op het advies nr. 52.124/2 van de Raad van State, gegeven op 24 Vu l'avis n° 52.124/2 du Conseil d'Etat, donné le 24 octobre 2012, en
oktober 2012, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois
de gecoördineerde wetten op de Raad van State; coordonnées sur le Conseil d'Etat;
Op de voordracht van onze Vice-Eerste Minister en Minister van Sociale Sur la proposition de notre Vice-Première Ministre et Ministre des
Zaken en Volksgezondheid, belast met Beliris en de Federale Culturele Affaires sociales et de la Santé publique, chargée de Beliris et des
Instellingen, onze Minister van Financiën, belast met Ambtenarenzaken Institutions culturelles fédérales, notre Ministre des Finances,
en onze Staatssecretaris voor Ambtenarenzaken en Modernisering van de chargé de la Fonction publique et notre Secrétaire d'Etat à la
Openbare Diensten, en op het advies van Onze in Raad vergaderde Fonction publique et à la Modernisation des Services publics sont
Ministers, chargés de l'exécution du présent arrêté,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :
HOOFDSTUK I. - Definities CHAPITRE Ier. - Définitions
Artikel. 1. Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder : Article. 1er. Pour l'application du présent arrêté, on entend par :
1° « wet » : de wet van 15 augustus 2012 houdende oprichting en 1° « loi » : la loi du 15 août 2012 relative à la création et à
organisatie van een federale dienstenintegrator; l'organisation d'un intégrateur de services fédéral;
2° « informatieveiligheid » : strategie, regels, procedures en 2° « sécurité de l'information » : stratégie, règles, procédures et
middelen voor het beschermen van alle soorten informatie zowel in de
transmissiesystemen als in de verwerkingssystemen om de moyens de protection de tout type d'information tant dans les systèmes
vertrouwelijkheid de beschikbaarheid, de integriteit, de de transmission que dans les systèmes de traitement en vue de garantir
betrouwbaarheid, de authenticiteit en de onweerlegbaarheid ervan te garanderen. la confidentialité, la disponibilité, l'intégrité, la fiabilité,
HOOFDSTUK II. - De veiligheidsadviseur van de diensten l'authenticité et l'irréfutabilité de l'information.

Artikel 1.De veiligheidsadviseur heeft een adviserende, stimulerende,

documenterende en controlerende opdracht. CHAPITRE II. - Le conseiller en sécurité des services
De veiligheidsadviseur adviseert de leidende ambtenaar van zijn

Article 1er.Le conseiller en sécurité a une mission d'avis, de

dienst, op diens verzoek of op eigen initiatief, omtrent alle aspecten stimulation, de documentation et de contrôle.
van de informatieveiligheid. Het advies wordt schriftelijk en Le conseiller en sécurité conseille le fonctionnaire dirigeant de son
gemotiveerd uitgebracht, tenzij de risico's niet voldoende ernstig service, à la demande de celui-ci ou de sa propre initiative, au sujet
zijn. Binnen de tijdspanne vereist door de omstandigheden, maar met een maximum van drie maanden, beslist de leidende ambtenaar van de dienst het advies al dan niet op te volgen en deelt hij de veiligheidsadviseur de genomen beslissing mee. In geval de beslissing van een schriftelijk advies afwijkt, dient de mededeling ervan op een schriftelijke en gemotiveerde wijze te geschieden. De veiligheidsadviseur bevordert de naleving van de veiligheidsvoorschriften opgelegd door of krachtens een wets- of reglementsbepaling en het aannemen van een veiligheidsgedrag bij de personen tewerkgesteld in de dienst. De veiligheidsadviseur legt de nodige documentatie aan met betrekking de tous les aspects de la sécurité de l'information. Sauf si les risques ne sont pas suffisamment importants, les avis s'expriment par écrit et sont motivés. Dans le délai requis par les circonstances, mais avec un maximum de trois mois, le fonctionnaire dirigeant du service décide de suivre ou non les avis et informe le conseiller en sécurité de la décision adoptée. Si la décision déroge à un avis exprimé par écrit, elle doit être communiquée de façon écrite et motivée. Le conseiller en sécurité promeut le respect des règles de sécurité imposées par une disposition légale ou réglementaire ou en vertu d'une telle disposition, ainsi que l'adoption, par les personnes employées dans le service, d'un comportement favorisant la sécurité. Le conseiller en sécurité rassemble la documentation utile au sujet de
tot de informatieveiligheid. la sécurité de l'information.
De veiligheidsadviseur ziet toe op de naleving binnen de dienst van de Le conseiller en sécurité veille au respect, dans le service, des
veiligheidsvoorschriften opgelegd door of krachtens een wets- of règles de sécurité imposées par une disposition légale ou
reglementsbepaling. Alle vastgestelde inbreuken worden schriftelijk en réglementaire ou en vertu d'une telle disposition. Toutes les
uitsluitend aan de leidende ambtenaar van de dienst meegedeeld, infractions constatées sont communiquées par écrit et exclusivement au
vergezeld van de nodige adviezen om dergelijke inbreuken in de fonctionnaire dirigeant du service, accompagnées des avis nécessaires
toekomst te vermijden. en vue d'éviter de telles infractions à l'avenir.

Art. 2.De leidend ambtenaar kan de veiligheidsadviseur laten bijstaan

Art. 2.Le fonctionnaire dirigeant peut faire assister le conseiller

door één of meer medewerkers. en sécurité par un ou plusieurs collaborateurs.
Na zijn of haar aanstelling wordt de identiteit van de Après la désignation du conseiller en sécurité, l'identité de ce
veiligheidsadviseur binnen de drie maanden meegedeeld aan het bevoegde dernier est communiquée dans les trois mois au comité sectoriel
sectoraal comité. compétent.
Het bevoegde sectoraal comité kan de aanstelling van de Le comité sectoriel compétent peut refuser la désignation du
veiligheidsadviseur bij gemotiveerde beslissing weigeren. Het bevoegde conseiller en sécurité moyennant décision motivée. Le comité sectoriel
sectoraal comité gaat na of de betrokkene voldoende kennis heeft voor compétent vérifie si l'intéressé dispose de connaissances suffisantes
de goede uitvoering van de opdracht, of de betrokkene voldoende pour pouvoir exercer la mission, ou s'il dispose de suffisamment de
beschikbare tijd heeft voor de goede uitvoering van de opdracht en temps pour bien exercer la mission et n'exerce pas d'activités
geen activiteiten uitoefent die onverenigbaar zijn met de opdracht. incompatibles avec cette dernière.
Tijdens de uitoefening van de functie van veiligheidsadviseur Pendant l'exercice de la fonction de conseiller en sécurité, le comité
controleert het bevoegde sectoraal comité de goede beroepsuitoefening sectoriel compétent contrôle si la mission est bien exercée et vérifie si les conditions de désignation sont remplies.
en gaat na of de voorwaarden voor de aanstelling vervuld zijn. Le conseiller en sécurité et les collaborateurs éventuels ne peuvent
De veiligheidsadviseur en de eventuele medewerkers kunnen niet van pas être relevés de cette fonction en raison des opinions qu'ils
deze functie worden ontheven wegens meningen die zij uiten of daden émettent ou des actes qu'ils accomplissent dans le cadre de l'exercice
die zij stellen in het kader van de goede uitoefening van hun functie. correct de leur fonction.

Art. 3.De veiligheidsadviseur werkt nauw samen met de diensten waarin

Art. 3.Le conseiller en sécurité travaille en étroite collaboration

zijn tussenkomst vereist is of kan zijn, inzonderheid met de avec les services qui requièrent, ou peuvent requérir, son
informaticadienst. intervention, en particulier avec le service informatique.

Art. 4.De veiligheidsadviseur dient een gedegen kennis te bezitten

Art. 4.Le conseiller en sécurité doit disposer d'une connaissance

van de informatica-omgeving van de dienst en van de suffisante de l'environnement informatique du service ainsi que de la
informatieveiligheid. Hij dient deze kennis permanent op peil te sécurité de l'information. Il doit en permanence tenir cette
houden. connaissance à jour.

Art. 5.De veiligheidsadviseur en de eventuele medewerkers verbinden

Art. 5.Le conseiller en sécurité et les collaborateurs éventuels

zich ertoe het vertrouwelijk karakter te bewaren van alle informatie s'engagent à conserver le caractère confidentiel de toutes les
waarmee zij uit hoofde van hun functie in contact komen. informations avec lesquelles ils entrent en contact dans le cadre de
leur fonction.

Art. 6.De veiligheidsadviseur stelt ten behoeve van de leidende

Art. 6.Le conseiller en sécurité rédige un projet de plan de sécurité

ambtenaar van de dienst een ontwerp van veiligheidsplan op voor een pour une durée de trois ans, à l'attention du fonctionnaire dirigeant
termijn van drie jaar, met aanduiding van de middelen op jaarbasis die du service, en spécifiant sur base annuelle les moyens nécessaires à
vereist zijn om het plan uit te voeren. Dit ontwerp wordt minstens la réalisation du plan. Ce projet est révisé au moins annuellement et
eenmaal per jaar herzien en zo nodig aangepast. Het ontwerp van
veiligheidsplan wordt beschouwd als een advies in de zin van artikel adapté si nécessaire. Le projet de plan de sécurité est considéré
3, tweede lid. comme un avis, au sens de l'article 3, alinéa 2.

Art. 7.De veiligheidsadviseur stelt ten behoeve van de leidende

Art. 7.Le conseiller en sécurité rédige un rapport annuel à

ambtenaar van de dienst jaarlijks een verslag op. Dit jaarverslag l'attention du fonctionnaire dirigeant du service. Ce rapport comprend
omvat minstens : au moins :
1° een algemeen overzicht van de veiligheidstoestand, de evolutie in het afgelopen jaar en de nog te realiseren doelstellingen; 2° een samenvatting van de schriftelijke adviezen die overgemaakt werden aan de leidende ambtenaar van de dienst en het gevolg dat eraan werd verleend; 3° een overzicht van de werkzaamheden verricht door de veiligheidsadviseur; 4° een overzicht van de resultaten van de controles uitgevoerd door de veiligheidsadviseur met weergave van alle vastgestelde voorvallen die van aard waren de informatieveiligheid van de dienst of het netwerk in het gedrang te brengen; 5° een overzicht van de gevoerde campagnes ter bevordering van de veiligheid; 1° un aperçu général de la situation en matière de sécurité, de l'évolution au cours de l'année écoulée et des objectifs qui doivent encore être atteints; 2° un résumé des avis écrits, transmis au fonctionnaire dirigeant du service, et la suite qui y a été réservée; 3° un aperçu des travaux exécutés par le conseiller en sécurité; 4° un relevé des résultats des contrôles effectués par le conseiller en sécurité, reprenant tous les incidents qui ont été constatés et qui étaient de nature à compromettre la sécurité de l'information du service ou du réseau; 5° un relevé des campagnes menées en vue de favoriser la sécurité;
6° een overzicht van alle gevolgde en de voorziene nog te volgen 6° un aperçu de toutes les formations suivies et prévues.
opleidingen.

Art. 8.De opdrachten van de veiligheidsadviseur bepaald in dit

Art. 8.Les missions du conseiller en sécurité telles que définies

hoofdstuk hebben ook betrekking op de bewaring, de verwerking of de dans le présent chapitre se rapportent également aux données
uitwisseling van gegevens die voor rekening van de betrokken dienst conservées, traitées ou échangées par l'intermédiaire de tiers pour le
geschieden door derden. compte du service concerné.
HOOFDSTUK III. - Wijzigingsbepalingen CHAPITRE III. - Dispositions modificatives

Art. 9.Artikel 1, 9° van het koninklijk besluit van 12 augustus 1993

Art. 9.L'article 1er, 9°, de l'arrêté royal du 12 août 1993 relatif à

houdende de organisatie van de informatieveiligheid bij de diensten l'organisation de la sécurité de l'information dans les institutions
van sociale zekerheid wordt als volgt gewijzigd : de sécurité sociale est modifié comme suit :
Art. 1, 9° : « informatieveiligheid » : strategie, regels, procedures Art. 1, 9° : « sécurité de l'information » : stratégie, règles,
en middelen voor het beschermen van alle soorten informatie zowel in procédures et moyens de protection de tout type d'information tant
de transmissiesystemen als in de verwerkingssystemen om de dans les systèmes de transmission que dans les systèmes de traitement
vertrouwelijkheid de beschikbaarheid, de integriteit, de en vue de garantir la confidentialité, la disponibilité, l'intégrité,
betrouwbaarheid, de authenticiteit en de onweerlegbaarheid ervan te la fiabilité, l'authenticité et l'irréfutabilité de l'information.
garanderen. HOOFDSTUK IV. - Overgangs- en slotbepalingen CHAPITRE IV. - Dispositions transitoires et finales

Art. 10.Het eerste jaarverslag waarvan sprake in artikel 8, wordt

Art. 10.Le premier rapport annuel visé à l'article 8 sera transmis

overgemaakt binnen de 12 maanden na de inwerkingtreding van dit dans les 12 mois de l'entrée en vigueur du présent arrêté.
besluit.

Art. 11.Dit besluit bepaalt de inwerkingtreding van de bepalingen 20

Art. 11.Le présent arrêté détermine la mise en vigueur des

tot en met 23 van de wet van 15 augustus 2012 houdende oprichting en dispositions 20 à 23 inclus de la loi du 15 août 2012 relative à la
organisatie van een federale dienstenintegrator de eerste dag van de création et à l'organisation d'un intégrateur de services fédéral le
derde maand volgend op die gedurende welke dit besluit in het Belgisch premier jour du troisième mois qui suit celui au cours duquel le
Staatsblad wordt bekendgemaakt. présent arrêté aura été publié au Moniteur belge.

Art. 12.Dit besluit treedt in werking de eerste dag van de derde

Art. 12.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du

maand volgend op die gedurende welke het in het Belgisch Staatsblad troisième mois qui suit celui au cours duquel il aura été publié au
wordt bekendgemaakt. Moniteur belge.

Art. 13.Onze Vice-Eerste Minister en Minister van Sociale Zaken en

Art. 14.Notre Vice-Première Ministre et Ministre des Affaires

Volksgezondheid, belast met Beliris en de Federale Culturele sociales et de la Santé publique, chargée de Beliris et des
Instellingen, Onze Minister van Financiën, belast met Ambtenarenzaken Institutions culturelles fédérales, notre Ministre des Finances,
en Onze Staatssecretaris voor Ambtenarenzaken en Modernisering van de chargé de la Fonction publique et notre Secrétaire d'Etat à la
Openbare Diensten zijn belast met de uitvoering van dit besluit. Fonction publique et à la Modernisation des Services publics sont chargés de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 17 maart 2013. Donné à Bruxelles, le 17 mars 2013.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Vice-Eerste Minister en Minister van Sociale Zaken en La Vice-Première Ministre et Ministre des Affaires sociales et de la
Volksgezondheid, belast met Beliris en de Federale Culturele Santé publique, chargée de Beliris et des Institutions culturelles
Instellingen, fédérales,
Mevr. L. ONKELINX Mme L. ONKELINX
De Minister van Financiën, belast met Ambtenarenzaken, Le Ministre des Finances, chargé de la Fonction publique,
K. GEENS K. GEENS
De Staatssecretaris voor Ambtenarenzaken en Modernisering van de Le Secrétaire d'Etat à la Fonction publique et à la Modernisation des
Openbare Diensten, Services publics,
H. BOGAERT H. BOGAERT
^