Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 18 juni 2009, gesloten in het Paritair Subcomité voor de terugwinning van metalen, tot verlenging van het bestaand sectoraal brugpensioenakkoord voor arbeiders en arbeidsters vanaf 58 jaar | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 18 juin 2009, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour la récupération de métaux, prorogeant l'accord sectoriel de prépension existant pour les ouvriers et ouvrières à partir de 58 ans |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
17 MAART 2010. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt | 17 MARS 2010. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 18 juni 2009, | collective de travail du 18 juin 2009, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Subcomité voor de terugwinning van metalen, | Sous-commission paritaire pour la récupération de métaux, prorogeant |
tot verlenging van het bestaand sectoraal brugpensioenakkoord voor | l'accord sectoriel de prépension existant pour les ouvriers et |
arbeiders en arbeidsters vanaf 58 jaar (1) | ouvrières à partir de 58 ans (1) |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
28; Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de terugwinning | Vu la demande de la Sous-commission paritaire pour la récupération de |
van metalen; | métaux; |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 18 juni 2009, gesloten | travail du 18 juin 2009, reprise en annexe, conclue au sein de la |
in het Paritair Subcomité voor de terugwinning van metalen, tot | Sous-commission paritaire pour la récupération de métaux, prorogeant |
verlenging van het bestaand sectoraal burgpensioenakkoord voor | l'accord sectoriel de prépension existant pour les ouvriers et |
arbeiders en arbeidsters vanaf 58 jaar. | ouvrières à partir de 58 ans. |
Art. 2.De Minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.La Ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargée |
dit besluit. | de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 17 maart 2010. | Donné à Bruxelles, le 17 mars 2010. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Vice-Eerste Minister en Minister van Werk en Gelijke Kansen, belast | La Vice-Première Ministre et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des |
met het Migratie- en asielbeleid, | chances, chargée de la Politique de migration et d'asile, |
Mevr. J. MILQUET | Mme J. MILQUET |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Subcomité voor de terugwinning van metalen | Sous-commission paritaire pour la récupération de métaux |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 18 juni 2009 | Convention collective de travail du 18 juin 2009 |
Verlenging van het bestaand sectoraal brugpensioenakkoord voor | Prorogation de l'accord sectoriel de prépension existant pour les |
arbeiders en arbeidsters vanaf 58 jaar (Overeenkomst geregistreerd op | ouvriers et ouvrières à partir de 58 ans (Convention enregistrée le 17 |
17 september 2009 onder het nummer 94361/CO/142.01) | septembre 2009 sous le numéro 94361/CO/142.01) |
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied | CHAPITRE Ier. - Champ d'application |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
de werkgevers en de werklieden van de ondernemingen die ressorteren | aux employeurs et aux ouvriers et ouvrières des entreprises qui |
onder het Paritair Subcomité voor de terugwinning van metalen. | ressortissent à la Sous-commission paritaire pour la récupération de |
Voor de toepassing van deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt | métaux. Pour l'application de la présente convention collective de travail, on |
onder "werklieden" verstaan : de mannelijke en vrouwelijke werklieden. | entend par "ouvriers" : les ouvriers et les ouvrières. |
HOOFDSTUK II. - Verlenging van het bestaande brugpensioenakkoord | CHAPITRE II. - Prorogation de l'accord de prépension existant |
Art. 2.Onder de strikte voorwaarden bepaald door het koninklijk |
Art. 2.Sous les conditions strictes fixées par l'arrêté royal du 7 |
besluit van 7 december 1992 betreffende de toekenning van | décembre 1992 relatif à l'octroi d'allocations de chômage en cas de |
werkloosheidsuitkeringen in geval van conventioneel brugpensioen, | prépension conventionnelle, la convention collective de travail du 26 |
wordt in uitvoering van artikel 15, § 1, van het nationaal akkoord van | juin 2007 relative à la prépension à partir de 58 ans, rendue |
12 mei 2009 de collectieve arbeidsovereenkomst inzake brugpensioen | obligatoire par arrêté royal du 1er juillet 2008 (Moniteur belge du 27 |
vanaf 58 jaar van 26 juni 2007, algemeen verbindend verklaard bij | août 2008), est prorogée en exécution de l'article 15, § 1er de |
koninklijk besluit van 1 juli 2008 (Belgisch Staatsblad van 27 | l'accord national du 12 mai 2009, et ce à partir du 1er janvier 2010 |
augustus 2008) verlengd vanaf 1 januari 2010 tot en met 30 juni 2012. | jusqu'au 30 juin 2012. |
HOOFDSTUK III. - Geldigheid | CHAPITRE III. - Validité |
Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 |
Art. 3.La présente convention collective de travail entre en vigueur |
januari 2010 en treedt buiten werking op 30 juni 2012. | le 1er janvier 2010 et cesse d'être en vigueur le 30 juin 2012. |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 17 maart | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 17 mars 2010. |
2010. | La Vice-Première Ministre |
De Vice-Eerste Minister en Minister van Werk en Gelijke Kansen, belast | et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des chances, chargée de la |
met het Migratie- en asielbeleid, | Politique de migration et d'asile, |
Mevr. J. MILQUET | Mme J. MILQUET |