Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 15 juni 2009, gesloten in het Paritair Subcomité voor de luchtvaartmaatschappijen andere dan de NV SABENA, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 30 maart 2006 betreffende het stelsel van tijdskrediet, loopbaanvermindering en vermindering van de arbeidsprestaties tot een halftijdse betrekking | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 15 juin 2009, conclue au sein de la Sous-commission paritaire des compagnies aériennes autres que la SA SABENA, modifiant la convention collective de travail du 30 mars 2006 concernant le régime de crédit-temps, diminution de carrière et réduction des prestations de travail à mi-temps |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
17 MAART 2010. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt | 17 MARS 2010. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 15 juni 2009, | collective de travail du 15 juin 2009, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Subcomité voor de luchtvaartmaatschappijen | Sous-commission paritaire des compagnies aériennes autres que la SA |
andere dan de NV SABENA, tot wijziging van de collectieve | |
arbeidsovereenkomst van 30 maart 2006 betreffende het stelsel van | SABENA, modifiant la convention collective de travail du 30 mars 2006 |
tijdskrediet, loopbaanvermindering en vermindering van de | concernant le régime de crédit-temps, diminution de carrière et |
arbeidsprestaties tot een halftijdse betrekking (1) | réduction des prestations de travail à mi-temps (1) |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
28; Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de | Vu la demande de la Sous-commission paritaire des compagnies aériennes |
luchtvaartmaatschappijen andere dan de NV SABENA; | autres que la SA SABENA; |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 15 juni 2009, gesloten | travail du 15 juin 2009, reprise en annexe, conclue au sein de la |
in het Paritair Subcomité voor de luchtvaartmaatschappijen andere dan | |
de NV SABENA, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van | Sous-commission paritaire des compagnies aériennes autres que la SA |
30 maart 2006 betreffende het stelsel van tijdskrediet, | SABENA, modifiant la convention collective de travail du 30 mars 2006 |
loopbaanvermindering en vermindering van de arbeidsprestaties tot een | concernant le régime de crédit-temps, diminution de carrière et |
halftijdse betrekking. | réduction des prestations de travail à mi-temps. |
Art. 2.De Minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.La Ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargée |
dit besluit. | de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 17 maart 2010. | Donné à Bruxelles, le 17 mars 2010. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Vice-Eerste Minister | La Vice-Première Ministre |
en Minister van Werk en Gelijke Kansen, belast met het Migratie- en | et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des chances, |
asielbeleid, | chargée de la Politique de migration et d'asile, |
Mevr. J. MILQUET | Mme J. MILQUET |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Subcomité voor de luchtvaartmaatschappijen andere dan de NV | Sous-commission paritaire des compagnies aériennes autres que la SA |
SABENA | SABENA |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 15 juni 2009 | Convention collective de travail du 15 juin 2009 |
Wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 30 maart 2006 | Modification de la convention collective de travail du 30 mars 2006 |
betreffende het stelsel van tijdskrediet, loopbaanvermindering en | concernant le régime de crédit-temps, diminution de carrière et |
vermindering van de arbeidsprestaties tot een halftijdse betrekking | réduction des prestations de travail à mi-temps |
(Overeenkomst geregistreerd op 17 september 2009 onder het nummer | (Convention enregistrée le 17 septembre 2009 sous le numéro |
94401/CO/315.02) | 94401/CO/315.02) |
HOOFDSTUK I. - Draagwijdte van de overeenkomst | CHAPITRE Ier. - Etendue de la convention |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst beoogt de toepassing |
Art. 1er.. La présente convention collective de travail envisage |
van artikel 2, § 3, artikel 3, § 2, artikel 6, § 2, artikel 9, § 2 en | l'application de l'article 2, § 3, de l'article 3, § 2, de l'article |
artikel 15, § 7 van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 77bis van | 6, § 2, de l'article 9, § 2 et de l'article 15, § 7 de la convention |
19 december 2001, gesloten in de Nationale Arbeidsraad, tot invoering | collective de travail n° 77bis du 19 décembre 2001, conclue au sein du |
van een stelsel van tijdskrediet, loopbaanvermindering en vermindering | Conseil national du travail, instaurant un système de crédit-temps, de |
diminution de carrière et de réduction des prestations de travail à | |
van de arbeidsprestaties tot een halftijdse betrekking, gewijzigd bij | mi-temps, modifiée par la convention collective de travail n° 77ter du |
de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 77ter van 10 juli 2002. | 10 juillet 2002. |
HOOFDSTUK II. - Toepassingsgebied | CHAPITRE II. - Champ d'application |
Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de |
Art. 4.La présente convention collective de travail s'applique aux |
werkgevers van de ondernemingen die ressorteren onder het Paritair | employeurs des entreprises ressortissant à la Sous-commission |
Subcomité voor de luchtvaartmaatschappijen andere dan de NV SABENA en | paritaire des compagnies aériennes autres que la SA SABENA et aux |
op de werknemers die ermee verbonden zijn door een arbeidsovereenkomst. | travailleurs liés à celles-ci par un contrat de travail. |
HOOFDSTUK III. - Wijzigende bepalingen | CHAPITRE III. - Dispositions modifiantes |
Art. 3.Artikel 3 van het hoofdstuk III "Recht op tijdskrediet : |
Art. 5.L'article 3 du chapitre III "Droit au crédit-temps : principes |
beginselen en voorwaarden" van de collectieve arbeidsovereenkomst van | |
30 maart 2006, betreffende het stelsel van tijdskrediet, | et conditions" de la convention collective de travail du 30 mars 2006, |
loopbaanvermindering en vermindering van de arbeidsprestaties tot een | concernant un régime de crédit-temps, de diminution de carrière et de |
halftijdse betrekking, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk | réduction des prestations de travail à mi-temps, rendue obligatoire |
besluit van 10 november 2006 (Belgisch Staatsblad van 20 december | par arrêté royal du 10 novembre 2006 (Moniteur belge du 20 décembre |
2006) wordt vervangen door de volgende bepaling : | 2006) est remplacé par la disposition suivante : |
" Art. 3.De werknemers van wie sprake in artikel 2 hebben recht op een |
" Art. 3.Les travailleurs mentionnés dans l'article 2 ont droit à un |
tijdskrediet met volledige of halftijdse schorsing van de | crédit-temps d'une suspension complète ou à mi-temps des prestations |
arbeidsprestaties voor een aanvullende periode van één jaar, voor een | de travail pour une période complémentaire d'un an, pour une durée |
maximale duur van drie jaar over de ganse loopbaan." | maximale de trois ans sur toute la carrière." |
Art. 4.Een artikel 3bis, luidend als volgt, wordt in voornoemde |
Art. 6.Un article 3bis, libellé comme suit, est inséré dans la |
collectieve arbeidsovereenkomst van 30 maart 2006 ingevoegd : | convention collective de travail du 30 mars 2006 précitée : |
" Art. 3bis.De drempel, voorzien in artikel 15 van voornoemde |
"Art. 3bis . Le seuil, prévu à l'article 15 de la convention |
collectieve arbeidsovereenkomst nr. 77bis, mag verhoogd worden. Deze | collective de travail n° 77bis précitée, peut être augmenté. Ce seuil |
verhoogde drempel wordt vastgelegd bij collectieve arbeidsovereenkomst | majoré est fixé par convention collective de travail au niveau de |
op ondernemingsniveau. | l'entreprise. |
De ondernemingen die een hogere drempel hanteerden vóór 1 juni 2009 | Les entreprises qui employaient un seuil plus élevé avant le 1er juin |
mogen die behouden." HOOFDSTUK IV. - Geldigheid
Art. 5.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking met ingang van 1 juni 2009 en wordt gesloten voor onbepaalde duur. Zij kan door elk van de contracterende partijen worden opgezegd, met een opzeggingstermijn van drie maanden, betekend bij een ter post aangetekende brief, gericht aan de voorzitter van het Paritair Subcomité voor de luchtvaartmaatschappijen andere dan de NV SABENA en de daarin vertegenwoordigde organisaties. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 17 maart 2010. De Vice-Eerste Minister en Minister van Werk en Gelijke Kansen, belast met het Migratie- en asielbeleid, |
2009 peuvent le conserver." CHAPITRE IV. - Validité
Art. 7.La présente convention collective de travail produit ses effets le 1er juin 2009 et est conclue pour une durée indéterminée. Elle peut être dénoncée par chacune des parties contractantes moyennant un préavis de trois mois par lettre recommandée à la poste, adressée au président de la Sous-commission paritaire des compagnies aériennes autres que la SA SABENA et aux organisations y représentées. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 17 mars 2010. La Vice-Première Ministre et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des chances, chargée de la Politique de migration et d'asile, |
Mevr. J. MILQUET | Mme J. MILQUET |