Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 17/03/2010
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 16 juni 2009, gesloten in het Paritair Comité voor de uitzendarbeid en de erkende ondernemingen die buurtwerken of -diensten leveren, betreffende de pensioenpremie voor de uitzendkrachten in de sector van de voedingsnijverheid "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 16 juni 2009, gesloten in het Paritair Comité voor de uitzendarbeid en de erkende ondernemingen die buurtwerken of -diensten leveren, betreffende de pensioenpremie voor de uitzendkrachten in de sector van de voedingsnijverheid Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 16 juin 2009, conclue au sein de la Commission paritaire pour le travail intérimaire et les entreprises agréées fournissant des travaux ou services de proximité, relative à la prime pension pour les travailleurs intérimaires dans le secteur de l'industrie alimentaire
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE
17 MAART 2010. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt 17 MARS 2010. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 16 juni 2009, collective de travail du 16 juin 2009, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Comité voor de uitzendarbeid en de erkende Commission paritaire pour le travail intérimaire et les entreprises
ondernemingen die buurtwerken of -diensten leveren, betreffende de agréées fournissant des travaux ou services de proximité, relative à
pensioenpremie voor de uitzendkrachten in de sector van de la prime pension pour les travailleurs intérimaires dans le secteur de
voedingsnijverheid (1) l'industrie alimentaire (1)
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de uitzendarbeid en Vu la demande de la Commission paritaire pour le travail intérimaire
de erkende ondernemingen die buurtwerken of -diensten leveren; et les entreprises agréées fournissant des travaux ou services de proximité;
Op de voordracht van de Minister van Werk, Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 16 juni 2009, gesloten travail du 16 juin 2009, reprise en annexe, conclue au sein de la
in het Paritair Comité voor de uitzendarbeid en de erkende Commission paritaire pour le travail intérimaire et les entreprises
ondernemingen die buurtwerken of -diensten leveren, betreffende de agréées fournissant des travaux ou services de proximité, relative à
pensioenpremie voor de uitzendkrachten in de sector van de la prime pension pour les travailleurs intérimaires dans le secteur de
voedingsnijverheid. l'industrie alimentaire.

Art. 2.De Minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

Art. 2.La Ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargée

dit besluit. de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 17 maart 2010. Donné à Bruxelles, le 17 mars 2010.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Vice-Eerste Minister en Minister van Werk en Gelijke Kansen, belast La Vice-Première Ministre et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des
met het Migratie- en asielbeleid, chances, chargée de la Politique de migration et d'asile,
Mevr. J. MILQUET Mme J. MILQUET
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : (1) Référence au Moniteur belge :
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Bijlage Annexe
Paritair Comité voor de uitzendarbeid en de erkende ondernemingen die Commission paritaire pour le travail intérimaire et les entreprises
buurtwerken of -diensten leveren agréées fournissant des travaux ou services de proximité
Collectieve arbeidsovereenkomst van 16 juni 2009 Convention collective de travail du 16 juin 2009
Pensioenpremie voor de uitzendkrachten in de sector van de Prime pension pour les travailleurs intérimaires dans le secteur de
voedingsnijverheid (Overeenkomst geregistreerd op 13 oktober 2009 l'industrie alimentaire (Convention enregistrée le 13 octobre 2009
onder het nummer 94918/CO/322) sous le numéro 94918/CO/322)
Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten in uitvoering van La présente convention collective de travail est conclue en exécution
de collectieve arbeidsovereenkomst van 16 juni 2009 betreffende de de la convention collective de travail du 16 juin 2009 relative à la
pensioenpremie voor de uitzendkrachten en beoogt de uitzendkrachten prime pension pour les travailleurs intérimaires et vise les
ter beschikking gesteld van gebruikers die ressorteren onder het travailleurs intérimaires mis à disposition d'utilisateurs relevant de
Paritair Comité van de voedingsnijverheid (PC 118), hierna "gebruiker" la Commission paritaire de l'industrie alimentaire (CP 118), ci-après
genoemd. "utilisateur".

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op :

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique :

a. de uitzendbureaus bedoeld bij artikel 7, 1°, van de wet van 24 juli a. aux entreprises de travail intérimaire, visées par l'article 7, 1°,
1987 betreffende de tijdelijke arbeid, de uitzendarbeid en het ter de la loi du 24 juillet 1987 concernant le travail temporaire, le
beschikking stellen van werknemers ten behoeve van gebruikers; travail intérimaire et la mise de travailleurs à la disposition
d'utilisateurs;
b. de uitzendkrachten bedoeld bij artikel 7, 3°, van genoemde wet van b. aux travailleurs intérimaires, visés par l'article 7, 3°, de la loi
24 juli 1987, die door deze uitzendbureaus ter beschikking worden susmentionnée du 24 juillet 1987, qui sont mis à disposition par ces
gesteld. entreprises de travail intérimaire.

Art. 2.In toepassing van artikel 2 van de collectieve

Art. 2.En application de l'article 2 de la convention collective de

arbeidsovereenkomst van 16 juni 2009 betreffende de pensioenpremie travail du 16 juin 2009 relative à la prime pension pour les
voor de uitzendkrachten, verbinden de uitzendbureaus zich er toe een travailleurs intérimaires, les entreprises de travail intérimaire
pensioenpremie te betalen aan de uitzendkrachten ter beschikking s'engagent à verser une prime pension aux travailleurs intérimaires
gesteld van een gebruiker. mis à disposition d'un utilisateur.

Art. 3.De pensioenpremie waarvan sprake in artikel 2 is een

Art. 3.La prime pension dont question à l'article 2 est un

percentage van het brutoloon (aan 100 pct.) dat overeenkomt met de pourcentage de la rémunération brute (à 100 p.c.) qui est égal au
bijdrage betaald door de gebruiker voor de financiering van een montant de la cotisation versée par l'utilisateur afin de financer un
sectoraal systeem van aanvulling op het wettelijk pensioenstelsel, système sectoriel de complément au régime légal de pension, multiplié
vermenigvuldigd met de coëfficiënt vermeld in de collectieve par le coefficient repris dans la convention collective de travail du
arbeidsovereenkomst van 16 juni 2009 betreffende de pensioenpremie 16 juin 2009 relative à la prime pension pour les travailleurs
voor de uitzendkrachten. intérimaires.
De bijdrage betaald door de ondernemingen die ressorteren onder het Le montant de la cotisation versée par les entreprises relevant de la
Paritair Comité van de voedingsnijverheid bedraagt 1,76 pct.. Commission paritaire de l'industrie alimentaire est de 1,76 p.c.
Vanaf 1 januari 2008 en tot 30 juni 2009 zal de bijdrage 1,76 pct. A partir du 1er janvier 2008 et jusqu'au 30 juin 2009, le montant de
bedragen. la cotisation sera de 1,76 p.c..
De pensioenpremie die door de uitzendbureaus wordt betaald is dus Le montant de la prime pension à verser par les entreprises de travail
gelijk aan 1,16 pct. van het brutoloon (aan 100 pct.), hetzij 1,76 x intérimaire est donc égal à 1,16 p.c. du salaire brut (à 100 p.c.),
0,6603. soit 1,76 x 0,6603.

Art. 4.De uitzendbureaus verbinden er zich toe aan de uitzendkrachten

Art. 4.Les entreprises de travail intérimaire s'engagent à verser aux

die ter beschikking worden gesteld van een gebruiker de pensioenpremie travailleurs intérimaires mis à disposition d'un utilisateur le
vermeld in artikel 3 te betalen op de brutolonen verschuldigd vanaf 1 montant de la prime pension tel qu'indiqué à l'article 3 sur les
juli 2009. rémunérations brutes dues à partir du 1er juillet 2009.

Art. 5.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1

Art. 5.La présente convention collective de travail entre en vigueur

juli 2009. le 1er juillet 2009.
Zij wordt gesloten voor een bepaalde duur en verstrijkt op 30 juni 2010. Zij kan, mits een opzeggingstermijn van drie maanden wordt in acht genomen, door elk van de partijen worden opgezegd met een aangetekend schrijven gericht aan de voorzitter van het Paritair Comité voor de uitzendarbeid en de erkende ondernemingen die buurtwerken of -diensten leveren. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 17 maart 2010. De Vice-Eerste Minister en Minister van Werk en Gelijke Kansen, belast met het Migratie- en asielbeleid, Elle est conclue pour une durée déterminée et cessera de produire ses effets au 30 juin 2010. Elle pourra être dénoncée par chacune des parties, moyennant un préavis de trois mois adressé par lettre recommandée au président de la Commission paritaire pour le travail intérimaire et les entreprises agréées fournissant des travaux ou services de proximité. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 17 mars 2010. La Vice-Première Ministre et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des chances, chargée de la Politique de migration et d'asile,
Mevr. J. MILQUET Mme J. MILQUET
^
Etaamb.be maakt gebruik van cookies
Etaamb.be gebruikt cookies om uw taalvoorkeur te onthouden en om beter te begrijpen hoe etaamb.be gebruikt wordt.
DoorgaanMeer details
x