Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 18 juni 2009, gesloten in het Paritair Comité voor het garagebedrijf, betreffende de uurlonen | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 18 juin 2009, conclue au sein de la Commission paritaire des entreprises de garage, relative aux salaires horaires |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
17 MAART 2010. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt | 17 MARS 2010. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 18 juni 2009, | collective de travail du 18 juin 2009, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor het garagebedrijf, betreffende de | Commission paritaire des entreprises de garage, relative aux salaires |
uurlonen (1) | horaires (1) |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor het garagebedrijf; | Vu la demande de la Commission paritaire des entreprises de garage; |
Op de voordracht van De Minister van Werk, | Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 18 juni 2009, gesloten | travail du 18 juin 2009, reprise en annexe, conclue au sein de la |
in het Paritair Comité voor het garagebedrijf, betreffende de | Commission paritaire des entreprises de garage, relative aux salaires |
uurlonen. | horaires. |
Art. 2.De Minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.La Ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargée |
dit besluit. | de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 17 maart 2010. | Donné à Bruxelles, le 17 mars 2010. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Vice-Eerste Minister | |
en Minister van Werk en Gelijke Kansen, belast met het Migratie- en | La Vice-Première Ministre et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des |
asielbeleid, | chances, |
chargée de la Politique de migration et d'asile, | |
Mevr. J. MILQUET | Mme J. MILQUET |
_______ | _______ |
Nota's | Notes |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Comité voor het garagebedrijf | Commission paritaire des entreprises de garage |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 18 juni 2009 | Convention collective de travail du 18 juin 2009 |
Uurlonen (Overeenkomst geregistreerd op 14 september 2009 onder het | Salaires horaires (Convention enregistrée le 14 septembre 2009 sous le numéro |
nummer 94294/CO/112) | 94294/CO/112) |
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied | CHAPITRE Ier. - Champ d'application |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
de werkgevers, arbeiders en arbeidsters van de ondernemingen die | aux employeurs, aux ouvriers et ouvrières des entreprises qui |
ressorteren onder het Paritair Comité voor het garagebedrijf. | ressortissent à la Commission paritaire des entreprises de garages. |
Voor de toepassing van deze collectieve arbeidsovereenkomst, wordt | Pour l'application de la présente convention collective de travail, on |
onder "arbeiders" verstaan : de mannelijke en vrouwelijke werklieden. | entend par "ouvriers" : les ouvriers et les ouvrières. |
HOOFDSTUK II. - Lonen | CHAPITRE II. - Salaires |
Art. 2.De minimumuurlonen worden als volgt vastgesteld : |
Art. 2.Les salaires horaires minimums sont fixés comme suit : |
Categorieën - Catégories | Categorieën - Catégories |
Spanning - Tension | Spanning - Tension |
38 u./h | 38 u./h |
week/ | week/ |
semaine | semaine |
38 u./h | 38 u./h |
week/ | week/ |
semaine | semaine |
39 u./h | 39 u./h |
week/ | week/ |
semaine | semaine |
40 u./h | 40 u./h |
week/ | week/ |
semaine | semaine |
1 februari 2009 - 1er février 2009 | 1 februari 2009 - 1er février 2009 |
A.1.1. | A.1.1. |
Hulpwerkman "Service" | Hulpwerkman "Service" |
Manoeuvre "Service" | Manoeuvre "Service" |
- | - |
10,96 EUR | 10,96 EUR |
10,88 EUR | 10,88 EUR |
10,76 EUR | 10,76 EUR |
10,52 EUR | 10,52 EUR |
A.1.2. | A.1.2. |
Hulpwerkman "Service" (10 jaar anciënniteit in de onderneming) | Hulpwerkman "Service" (10 jaar anciënniteit in de onderneming) |
Manoeuvre "Service" (10 ans d'ancienneté dans l'entreprise) | Manoeuvre "Service" (10 ans d'ancienneté dans l'entreprise) |
100 | 100 |
11,46 EUR | 11,46 EUR |
11,37 EUR | 11,37 EUR |
11,17 EUR | 11,17 EUR |
10,96 EUR | 10,96 EUR |
A.1.3. | A.1.3. |
Hulpwerkman "Service" (20 jaar anciënniteit in de onderneming) | Hulpwerkman "Service" (20 jaar anciënniteit in de onderneming) |
Manoeuvre "Service" (20 ans d'ancienneté dans l'entreprise) | Manoeuvre "Service" (20 ans d'ancienneté dans l'entreprise) |
105 | 105 |
12,03 EUR | 12,03 EUR |
11,94 EUR | 11,94 EUR |
11,73 EUR | 11,73 EUR |
11,51 EUR | 11,51 EUR |
A.2.1. | A.2.1. |
Hulpwerkman | Hulpwerkman |
Manoeuvre | Manoeuvre |
100 | 100 |
11,46 EUR | 11,46 EUR |
11,37 EUR | 11,37 EUR |
11,17 EUR | 11,17 EUR |
10,96 EUR | 10,96 EUR |
A.2.2. | A.2.2. |
Hulpwerkman (10 jaar anciënniteit in de onderneming) | Hulpwerkman (10 jaar anciënniteit in de onderneming) |
Manoeuvre (10 ans d'ancienneté dans l'entreprise) | Manoeuvre (10 ans d'ancienneté dans l'entreprise) |
105 | 105 |
12,03 EUR | 12,03 EUR |
11,94 EUR | 11,94 EUR |
11,73 EUR | 11,73 EUR |
11,51 EUR | 11,51 EUR |
A.2.3. | A.2.3. |
Hulpwerkman (20 jaar anciënniteit in de onderneming) | Hulpwerkman (20 jaar anciënniteit in de onderneming) |
Manoeuvre (20 ans d'ancienneté dans l'entreprise) | Manoeuvre (20 ans d'ancienneté dans l'entreprise) |
110 | 110 |
12,61 EUR | 12,61 EUR |
12,51 EUR | 12,51 EUR |
12,29 EUR | 12,29 EUR |
12,06 EUR | 12,06 EUR |
B. | B. |
Geoefende Hulpwerkman | Geoefende Hulpwerkman |
Manoeuvre Spécialisé | Manoeuvre Spécialisé |
110 | 110 |
12,61 EUR | 12,61 EUR |
12,51 EUR | 12,51 EUR |
12,29 EUR | 12,29 EUR |
12,06 EUR | 12,06 EUR |
C. | C. |
Geschoolde 2e categorie | Geschoolde 2e categorie |
Qualifié 2e catégorie | Qualifié 2e catégorie |
122 | 122 |
13,98 EUR | 13,98 EUR |
13,87 EUR | 13,87 EUR |
13,63 EUR | 13,63 EUR |
13,37 EUR | 13,37 EUR |
D. | D. |
Geschoolde 1e categorie | Geschoolde 1e categorie |
Qualifié 1re catégorie | Qualifié 1re catégorie |
128 | 128 |
14,67 EUR | 14,67 EUR |
14,55 EUR | 14,55 EUR |
14,30 EUR | 14,30 EUR |
14,03 EUR | 14,03 EUR |
E. | E. |
Buiten categorie | Buiten categorie |
Hors catégorie | Hors catégorie |
137 | 137 |
15,70 EUR | 15,70 EUR |
15,58 EUR | 15,58 EUR |
15,30 EUR | 15,30 EUR |
15,02 EUR | 15,02 EUR |
HOOFDSTUK III. - Koppeling van de lonen aan het indexcijfer van de | CHAPITRE III. - Liaison des salaires à l'indice des prix à la |
consumptieprijzen | consommation |
Art. 3.De minimumuurlonen en de werkelijk betaalde lonen van kracht |
Art. 3.Les salaires horaires minimums et les salaires effectivement |
op 1 februari 2009, stemmen overeen met de indexaanpassing van 1 | payés en vigueur au 1er février 2009 correspondent à l'adaptation à |
februari 2009 op basis van het referte-indexcijfer (januari 2009) | l'index du 1er février 2009 sur base de l'indice de référence (janvier |
111,27. | 2009) 111,27. |
Zij schommelen overeenkomstig de bepalingen van de collectieve | Ils varient conformément aux dispositions de la convention collective |
arbeidsovereenkomst betreffende de loonvorming van 18 juni 2009 en de | de travail relative à la détermination du salaire du 18 juin 2009 et |
in voege zijnde wettelijke bepalingen. | aux dispositions légales en vigueur. |
HOOFDSTUK IV. - Geldigheid | CHAPITRE IV. - Validité |
Art. 4.Deze collectieve arbeidsovereenkomst vervangt de collectieve |
Art. 4.La présente convention collective de travail remplace la |
arbeidsovereenkomst van 18 december 2007 inzake uurlonen, gesloten in | convention collective de travail du 18 décembre 2007 relative au |
het Paritair Comité voor het garagebedrijf, algemeen verbindend | salaires horaires, conclue au sein de la Commission paritaire des |
verklaard bij koninklijk besluit van 5 juni 2008 (Belgisch Staatsblad | entreprises de garage, rendue obligatoire par arrêté royal du 5 juin |
van 2 september 2008). | 2008 (Moniteur belge du 2 septembre 2008). |
Art. 5.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 |
Art. 5.La présente convention collective de travail entre en vigueur |
juli 2009 en wordt gesloten voor onbepaalde duur. | le 1er juillet 2009 et est conclue pour une durée indéterminée. |
Zij kan door één van de partijen worden opgezegd mits een opzegging | Elle peut être dénoncée par l'une des parties moyennant un préavis de |
van zes maanden betekend bij een ter post aangetekende brief, gericht | six mois, notifié par lettre recommandée à la poste, adressée au |
aan de voorzitter van het Paritair Comité voor het garagebedrijf. | président de la Commission paritaire des entreprises de garage. |
Deze opzegging kan slechts ingaan ten vroegste vanaf 1 januari 2011. | Ce préavis ne peut prendre cours quà partir du 1er janvier 2011. |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 17 maart | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 17 mars 2010. |
2010. De Vice-Eerste Minister en Minister van Werk en Gelijke Kansen, | La Vice-Première Ministre et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des |
belast met het Migratie- en asielbeleid, | chances, chargée de la Politique de migration et d'asile, |
Mevr. J. MILQUET | Mme J. MILQUET |