Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 23 juni 2009, gesloten in het Paritair Subcomité voor de elektriciens : installatie en distributie, betreffende de uurlonen | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 23 juin 2009, conclue au sein de la Sous-commission paritaire des électriciens : installation et distribution, relative aux salaires horaires |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
17 MAART 2010. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt | 17 MARS 2010. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 23 juni 2009, | collective de travail du 23 juin 2009, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Subcomité voor de elektriciens : installatie | Sous-commission paritaire des électriciens : installation et |
en distributie, betreffende de uurlonen (1) | distribution, relative aux salaires horaires (1) |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de elektriciens : | Vu la demande de la Sous-commission paritaire des électriciens : |
installatie en distributie; | installation et distribution; |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 23 juni 2009, gesloten | travail du 23 juin 2009, reprise en annexe, conclue au sein de la |
in het Paritair Subcomité voor de elektriciens : installatie en | Sous-commission paritaire des électriciens : installation et |
distributie, betreffende de uurlonen. | distribution, relative aux salaires horaires. |
Art. 2.De Minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.La Ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargée |
dit besluit. | de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 17 maart 2010. | Donné à Bruxelles, le 17 mars 2010. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Vice-Eerste Minister en Minister van Werk en Gelijke Kansen, belast | La Vice-Première Ministre et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des |
met het Migratie- en asielbeleid, | chances, chargée de la Politique de migration et d'asile, |
Mevr. J. MILQUET | Mme J. MILQUET |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Subcomité voor de elektriciens : installatie en distributie | Sous-commission paritaire des électriciens : installation et distribution |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 23 juni 2009 | Convention collective de travail du 23 juin 2009 |
Uurlonen | Salaires horaires |
(Overeenkomst geregistreerd op 14 september 2009 onder het nummer | (Convention enregistrée le 14 septembre 2009 sous le numéro |
94328/CO/149.01) | 94328/CO/149.01) |
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied | CHAPITRE Ier. - Champ d'application |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
de werkgevers, arbeiders en arbeidsters van de ondernemingen die | aux employeurs, ouvriers et ouvrières des entreprises qui |
ressorteren onder het Paritair Subcomité voor de elektriciens : | ressortissent à la Sous-commission paritaire des électriciens : |
installatie en distributie. | installation et distribution. |
Voor de toepassing van deze collectieve arbeidsovereenkomst, wordt | Pour l'application de la présente convention collective de travail, on |
onder "arbeiders" verstaan : de mannelijke en vrouwelijke werklieden. | entend par "ouvriers" : les ouvriers et les ouvrières. |
HOOFDSTUK II. - Lonen | CHAPITRE II. - Salaires |
Art. 2.De minimumuurlonen worden als volgt vastgesteld (regime 38 u/week - situatie op 1 januari 2009) : |
Art. 2.Les salaires horaires minimums sont fixés comme suit (régime 38 h/semaine - situation au 1er janvier 2009) : |
Deze minimumuurlonen dienen gedurende de duurtijd van deze collectieve | Ces salaires horaires minimums doivent continuer à être adaptés |
arbeidsovereenkomst, verder worden aangepast, conform de modaliteiten | pendant la durée de cette convention collective de travail, |
bepaald in deze overeenkomst. | conformément aux modalités définies dans cette convention. |
CATEGORIE"N - CATEGORIES | CATEGORIE"N - CATEGORIES |
Spanning - Tension | Spanning - Tension |
38 u/week - 38 h/semaine | 38 u/week - 38 h/semaine |
1 januari 2009 - EUR | 1 januari 2009 - EUR |
1er janvier 2009 - EUR | 1er janvier 2009 - EUR |
A. | A. |
Hulpwerkman | Hulpwerkman |
Ouvrier non qualifié | Ouvrier non qualifié |
100 | 100 |
11,27 EUR | 11,27 EUR |
B. | B. |
Geoefende werkman 2e categorie | Geoefende werkman 2e categorie |
Ouvrier spécialisé 2e catégorie | Ouvrier spécialisé 2e catégorie |
106 | 106 |
11,95 EUR | 11,95 EUR |
C. | C. |
Geoefende werkman 1ste categorie | Geoefende werkman 1ste categorie |
Ouvrier spécialisé 1re catégorie | Ouvrier spécialisé 1re catégorie |
115 | 115 |
12,96 EUR | 12,96 EUR |
D. | D. |
Geschoolde arbeider 3e categorie | Geschoolde arbeider 3e categorie |
Ouvrier qualifié 3e catégorie | Ouvrier qualifié 3e catégorie |
125 | 125 |
14,09 EUR | 14,09 EUR |
E. | E. |
Geschoolde arbeider 2e categorie | Geschoolde arbeider 2e categorie |
Ouvrier qualifié 2e catégorie | Ouvrier qualifié 2e catégorie |
132 | 132 |
14,88 EUR | 14,88 EUR |
F. | F. |
Geschoolde arbeider 1ste categorie | Geschoolde arbeider 1ste categorie |
Ouvrier qualifié 1re catégorie | Ouvrier qualifié 1re catégorie |
140 | 140 |
15,78 EUR | 15,78 EUR |
Art. 3.Jobstudenten |
Art. 3.Etudiants jobistes |
Vanaf 1 juli 2009 hebben jobstudenten recht op 80 pct. van de bedragen | Conformément aux dispositions de la convention collective de travail |
vermeld in artikel 2 van deze overeenkomst en dit voor de | du 23 juin 2009 relative à la détermination salariale, les étudiants |
beroepencategorie waarin de arbeider met een gelijkaardige functie als | jobis tes ont droit à 80 p.c. des montants mentionnés à l'article 2 de |
die van de jobstudent wordt tewerkgesteld, overeenkomstig de | la présente convention à partir du 1er juillet 2009 et ce pour la |
bepalingen van de collectieve arbeidsovereenkomst betreffende de | catégorie professionnelle de l'ouvrier exerçant une fonction |
loonvorming van 23 juni 2009. | comparable à celle assurée par le jobis te. |
Onder "jobstudenten" wordt verstaan : de studenten die tewerkgesteld | Il est entendu par "étudiant jobis te" : les étudiants occupés dans le |
worden in het kader van een overeenkomst tot tewerkstelling van | cadre d'un contrat d'occupation d'étudiants qui sont soustraits à |
studenten en die onttrokken zijn aan de toepassing van de RSZ-wet en | l'application de la loi ONSS et ceci conformément l'article 17bis de |
dit conform artikel 17bis van het koninklijk besluit tot uitvoering | |
van de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van 28 | l'arrêté royal pris en exécution de la loi du 27 juin 1969 revisant |
december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders | l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des |
(uitvoeringsbesluit RSZ-wet, 28 november 1969). | travailleurs (arrêté d'exécution de la loi ONSS, 28 novembre 1969). |
Hierdoor worden de lonen voor de jobstudenten als volgt vastgesteld | Les salaires des étudiants jobis tes sont dès lors fixés, comme suit |
(regime 38 u/week - situatie op 1 juli 2009) : | (régime 38 h/semaine - situation au 1er juillet 2009) : |
CATEGORIE"N - CATEGORIES | CATEGORIE"N - CATEGORIES |
Spanning - Tension | Spanning - Tension |
38 u/week - 38 h/semaine | 38 u/week - 38 h/semaine |
1 juli 2009 - EUR | 1 juli 2009 - EUR |
1er juillet 2009 - EUR | 1er juillet 2009 - EUR |
A. | A. |
Hulpwerkman | Hulpwerkman |
Ouvrier non qualifié | Ouvrier non qualifié |
100 | 100 |
9,02 EUR | 9,02 EUR |
B. | B. |
Geoefende werkman 2e categorie | Geoefende werkman 2e categorie |
Ouvrier spécialisé 2e catégorie | Ouvrier spécialisé 2e catégorie |
106 | 106 |
9,56 EUR | 9,56 EUR |
C. | C. |
Geoefende werkman 1ste categorie | Geoefende werkman 1ste categorie |
Ouvrier spécialisé 1re catégorie | Ouvrier spécialisé 1re catégorie |
115 | 115 |
10,37 EUR | 10,37 EUR |
D. | D. |
Geschoolde arbeider 3e categorie | Geschoolde arbeider 3e categorie |
Ouvrier qualifié 3e catégorie | Ouvrier qualifié 3e catégorie |
125 | 125 |
11,27 EUR | 11,27 EUR |
E. | E. |
Geschoolde arbeider 2e categorie | Geschoolde arbeider 2e categorie |
Ouvrier qualifié 2e catégorie | Ouvrier qualifié 2e catégorie |
132 | 132 |
11,90 EUR | 11,90 EUR |
F. | F. |
Geschoolde arbeider 1ste categorie | Geschoolde arbeider 1ste categorie |
Ouvrier qualifié 1re catégorie | Ouvrier qualifié 1re catégorie |
140 | 140 |
12,62 EUR | 12,62 EUR |
Art. 4.Koppeling van de lonen aan de sociale index |
Art. 4.Liaison des salaires à l'index social |
De minimumuurlonen en de werkelijk betaalde lonen van kracht op 1 | Les salaires horaires minimums et les salaires effectivement payés en |
januari 2009, stemmen overeen met de indexaanpassing van 1 januari | vigueur au 1er janvier 2009 correspondent à l'adaptation à l'index du |
2009 op basis van het referte-indexcijfer (december 2008) 111,19. Zij | 1er janvier 2009 sur base de l'indice de référence (décembre 2008) |
schommelen overeenkomstig de bepalingen van de collectieve | 111,19. Ils varient conformément aux dispositions de la convention |
arbeidsovereenkomst betreffende de loonvorming van 23 juni 2009 en de | collective de travail relative à la détermination du salaire du 23 |
in voege zijnde wettelijke bepalingen. | juin 2009 et aux dispositions légales en vigueur. |
HOOFDSTUK III. - Geldigheid | CHAPITRE III. - Validité |
Art. 5.Deze collectieve arbeidsovereenkomst vervangt de collectieve |
Art. 5.La présente convention collective de travail remplace la |
arbeidsovereenkomst van 29 januari 2008 betreffende de uurlonen, | convention collective de travail du 29 janvier 2008 relative aux |
gesloten in het Paritair Subcomité voor de elektriciens : installatie | salaires horaires, conclue au sein de la Sous-commission paritaire des |
en distributie, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit | électriciens : installation et distribution, rendue obligatoire par |
van 27 oktober 2008 (Belgisch Staatsblad van 1 december 2008). Art. 6.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking met ingang van 1 juli 2009 en wordt gesloten voor onbepaalde duur. Zij kan door één van de partijen worden opgezegd mits een opzegging van zes maanden betekend bij een ter post aangetekende brief, gericht aan de voorzitter van het Paritair Subcomité voor de elektriciens : installatie en distributie. Deze opzegging kan slechts ingaan ten vroegste vanaf 1 januari 2011. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 17 maart 2010. De Vice-Eerste Minister en Minister van Werk en Gelijke Kansen, belast met het Migratie- en asielbeleid, |
arrêté royal du 27 octobre 2008 (Moniteur belge du 1er décembre 2008). Art. 6.La présente convention collective de travail produit ses effets le 1er juillet 2009 et est conclue pour une durée indéterminée. Elle peut être dénoncée par l'une des parties moyennant un préavis de six mois, notifié par lettre recommandée à la poste, adressée au président de la Sous-commission paritaire des électriciens : in-stallation et distribution. Ce préavis ne peut prendre cours qu'à partir du 1er janvier 2011. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 17 mars 2010. La Vice-Première Ministre et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des chances, chargée de la Politique de migration et d'asile, |
Mevr. J. MILQUET | Mme J. MILQUET |