Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 17/03/2009
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 31 maart 2008, gesloten in het Paritair Subcomité voor de diensten voor gezins- en bejaardenhulp van de Vlaamse Gemeenschap, betreffende de aanvullende vergoeding in geval van conventioneel brugpensioen "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 31 maart 2008, gesloten in het Paritair Subcomité voor de diensten voor gezins- en bejaardenhulp van de Vlaamse Gemeenschap, betreffende de aanvullende vergoeding in geval van conventioneel brugpensioen Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 31 mars 2008, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour les services des aides familiales et des aides seniors de la Communauté flamande, relative à l'indemnité complémentaire en cas de prépension conventionnelle
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE
17 MAART 2009. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt 17 MARS 2009. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 31 maart 2008, collective de travail du 31 mars 2008, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Subcomité voor de diensten voor gezins- en Sous-commission paritaire pour les services des aides familiales et
bejaardenhulp van de Vlaamse Gemeenschap, betreffende de aanvullende des aides seniors de la Communauté flamande, relative à l'indemnité
vergoeding in geval van conventioneel brugpensioen (1) complémentaire en cas de prépension conventionnelle (1)
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de diensten voor Vu la demande de la Sous-commission paritaire pour les services des
gezins- en bejaardenhulp van de Vlaamse Gemeenschap; aides familiales et des aides seniors de la Communauté flamande;
Op de voordracht van de Minister van Werk, Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 31 maart 2008, travail du 31 mars 2008, reprise en annexe, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Subcomité voor de diensten voor gezins- en Sous-commission paritaire pour les services des aides familiales et
bejaardenhulp van de Vlaamse Gemeenschap, betreffende de aanvullende des aides seniors de la Communauté flamande, relative à l'indemnité
vergoeding in geval van conventioneel brugpensioen. complémentaire en cas de prépension conventionnelle.

Art. 2.De Minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

Art. 2.La Ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargée

dit besluit. de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 17 maart 2009. Donné à Bruxelles, le 17 mars 2009.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Vice-Eerste Minister en Minister van Werk en Gelijke Kansen, La Vice-Première Ministre et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des Chances,
Mevr. J. MILQUET Mme J. MILQUET
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : (1) Référence au Moniteur belge
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Bijlage Annexe
Paritair Subcomité voor de diensten voor gezins- en bejaardenhulp van Sous-commission paritaire pour les services des aides familiales et
de Vlaamse Gemeenschap des aides seniors de la Communauté flamande
Collectieve arbeidsovereenkomst van 31 maart 2008 Convention collective de travail du 31 mars 2008
Aanvullende vergoeding in geval van conventioneel brugpensioen Indemnité complémentaire en cas de prépension conventionnelle
(Overeenkomst geregistreerd op 29 mei 2008 onder het nummer 88374/CO/318.02) (Convention enregistrée le 29 mai 2008 sous le numéro 88374/CO/318.02)
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied CHAPITRE Ier. - Champ d'application

Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de

Art. 2.la présente convention collective de travail s'applique aux

werknemers en op de werkgevers van de diensten voor gezins- en travailleurs et aux employeurs des services des aides familiales et
bejaardenhulp van de Vlaamse Gemeenschap. des aides seniors de la Communauté flamande.
Onder "werknemers" wordt verstaan : het mannelijk en vrouwelijk Par "travailleurs", on entend : le personnel occupé employé et
arbeiders- en bediendepersoneel dat tewerkgesteld is. ouvrier, masculin et féminin.
HOOFDSTUK II. - Berekening van de aanvullende vergoeding in geval van CHAPITRE II. - Calcul de l'indemnité complémentaire en cas de
conventioneel brugpensioen prépension conventionnelle

Art. 3.§ 1. Ingeval de werknemer overgaat van een

Art. 3.§ 1er. Dans le cas où le travailleur passerait d'une

loopbaanvermindering of een halftijdse betrekking in het raam van de diminution de carrière ou d'un emploi à mi-temps dans le cadre de la
collectieve arbeidsovereenkomst nr. 77bis van 19 december 2001 tot convention collective de travail n° 77bis du 19 décembre 2001
vervanging van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 77 van 14 remplaçant la convention collective de travail n° 77 du 14 février
februari 2001 tot invoering van een stelsel van tijdskrediet, 2001 instaurant un système de crédit-temps, de diminution de carrière
loopbaanvermindering en vermindering van arbeidsprestaties tot een et de réduction des prestations de travail à mi-temps, au système de
halftijdse betrekking, op het systeem van conventioneel brugpensioen
op basis van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 17 van 19 december prépension conventionnelle sur la base de la convention collective de
1974 tot invoering van een regeling van aanvullende vergoeding ten travail n° 17 du 19 décembre 1974 instituant un régime d'indemnité
gunste van sommige bejaarde werknemers indien zij worden ontslagen complémentaire pour certains travailleurs âgés en cas de licenciement
(koninklijk besluit van 16 januari 1975, Belgisch Staatsblad van 31 (arrêté royal du 16 janvier 1975, Moniteur belge du 31 janvier 1975)
januari 1975) en de collectieve arbeidsovereenkomst van 6 december et de la convention collective de travail du 6 décembre 2007 relative
2007 betreffende het conventioneel sectoraal brugpensioen, gebeurt de à la prépension conventionnelle sectorielle, le calcul de l'indemnité
berekening van de aanvullende vergoeding op basis van het voltijds complémentaire se fait sur la base du salaire de référence à temps
netto-referteloon. plein.
§ 2. Ingeval de werknemer overgaat van een loopbaanvermindering of een § 2. Dans le cas où le travailleur passerait d'une diminution de
halftijdse betrekking in het raam van de collectieve carrière ou d'un emploi à mi-temps dans le cadre de la convention
arbeidsovereenkomst nr. 77bis van 19 december 2001 tot vervanging van collective de travail n° 77bis du 19 décembre 2001 remplaçant la
de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 77 van 14 februari 2001 tot convention collective de travail n° 77 du 14 février 2001 instaurant
invoering van een stelsel van tijdskrediet, loopbaanvermindering en un système de crédit-temps, de diminution de carrière et de réduction
vermindering van arbeidsprestaties tot een halftijdse betrekking, op des prestations de travail à mi-temps, au système de prépension
het systeem van conventioneel brugpensioen op basis van de collectieve conventionnelle sur la base de la convention collective de travail n°
arbeidsovereenkomst nr. 17 van 19 december 1974 tot invoering van een 17 du 19 décembre 1974 instituant un régime d'indemnité complémentaire
regeling van aanvullende vergoeding ten gunste van sommige bejaarde pour certains travailleurs âgés en cas de licenciement (arrêté royal
werknemers indien zij worden ontslagen (koninklijk besluit van 16
januari 1975, Belgisch Staatsblad van 31 januari 1975) en het artikel du 16 janvier 1975, Moniteur belge du 31 janvier 1975) et de l'article
3, § 7, van het koninklijk besluit van 3 mei 2007 tot regeling van het 3, § 7, de l'arrêté royal du 3 mai 2007 fixant la prépension
conventioneel brugpensioen in het kader van het generatiepact, gebeurt conventionnelle dans le cadre du pacte de solidarité entre les
de berekening van de aanvullende vergoeding op basis van het voltijds générations, le calcul de l'indemnité complémentaire se fait sur la
netto-referteloon. base du salaire de référence à temps plein.
§ 3. Ingeval de werknemer overgaat van een volledige schorsing van de § 3. Dans le cas où le travailleur passerait d'une suspension complète
arbeidsprestaties in het kader van het tijdskrediet zoals voorzien in des prestations de travail dans le cadre du crédit-temps, tel que
voormelde collectieve arbeidsovereenkomst nr. 77bis op het systeem van prévu dans la convention collective de travail n° 77bis susmentionnée,
het conventioneel brugpensioen op basis van voormelde collectieve au système de la prépension conventionnelle sur la base de la
arbeidsovereenkomst nr. 17 en de collectieve arbeidsovereenkomst van convention collective de travail n° 17 précitée et de la convention
17 december 1999, gebeurt de berekening van de aanvullende vergoeding collective de travail du 17 décembre 1999, le calcul de l'indemnité
complémentaire se fait sur la base du salaire de référence qui
op basis van het referteloon dat overeenstemt met het arbeidsregime correspond au régime de travail qui précède la suspension des
voorafgaand aan de schorsing van de arbeidsprestaties. prestations de travail.
HOOFDSTUK III. - Geldigheidsduur

Art. 4.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 januari 2008 en vervangt de collectieve arbeidsovereenkomst van 19 december 2002. Zij is gesloten voor onbepaalde duur en kan opgezegd worden door één van de partijen, mits een opzegging van drie maanden, betekend bij een ter post aangetekende brief gericht aan de voorzitter van het Paritair Subcomité voor de diensten voor gezins- en bejaardenhulp van de Vlaamse Gemeenschap. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 17 maart 2009. De Vice-Eerste Minister en Minister van Werk en Gelijke Kansen,

CHAPITRE III. - Durée de validité

Art. 4.La présente convention collective de travail entre en vigueur au 1er janvier 2008 et remplace la convention collective de travail du 19 décembre 2002. Elle est conclue pour une durée indéterminée et peut être dénoncée par chacune des parties, moyennant un préavis de trois mois, notifié par lettre recommandée à la poste, adressée au président de la Sous-commission paritaire pour les services des aides familiales et des aides seniors de la Communauté flamande. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 17 mars 2009. La Vice-Première Ministre et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des Chances,

Mevr. J. MILQUET Mme J. MILQUET
^