← Terug naar "Koninklijk besluit tot bepaling van de voorwaarden waaronder het Federaal Agentschap voor Geneesmiddelen en Gezondheidsproducten samenwerkt met andere instellingen van de Staat "
| Koninklijk besluit tot bepaling van de voorwaarden waaronder het Federaal Agentschap voor Geneesmiddelen en Gezondheidsproducten samenwerkt met andere instellingen van de Staat | Arrêté royal fixant les conditions sous lesquelles l'Agence fédérale des Médicaments et des Produits de Santé collabore avec les autres organismes de l'Etat |
|---|---|
| FEDERAAL AGENTSCHAP VOOR GENEESMIDDELEN EN GEZONDHEIDSPRODUCTEN | AGENCE FEDERALE DES MEDICAMENTS ET DES PRODUITS DE SANTE |
| 17 MAART 2008. - Koninklijk besluit tot bepaling van de voorwaarden | 17 MARS 2008. - Arrêté royal fixant les conditions sous lesquelles |
| waaronder het Federaal Agentschap voor Geneesmiddelen en | l'Agence fédérale des Médicaments et des Produits de Santé collabore |
| Gezondheidsproducten samenwerkt met andere instellingen van de Staat | avec les autres organismes de l'Etat |
| ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
| Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
| Gelet op de wet van 20 juli 2006 betreffende de oprichting en de | Vu la loi du 20 juillet 2006 relative à la création et au |
| werking van het Federaal Agentschap voor Geneesmiddelen en | fonctionnement de l'Agence fédérale des Médicaments et des Produits de |
| Gezondheidsproducten, inzonderheid op artikel 7; | Santé, notamment l'article 7; |
| Op de voordracht van Onze Minister van Volksgezondheid, | Sur la proposition de Notre Ministre de la Santé publique, |
| Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Indien het Federaal Agentschap voor Geneesmiddelen en |
Article 1er.Lorsque l'Agence fédérale des Médicaments et des Produits |
| Gezondheidsproducten voor de uitvoering van haar opdrachten samenwerkt | de Santé collabore avec d'autres organismes de l'Etat pour effectuer |
| met andere instellingen van de Staat wordt deze samenwerking | ses missions, cette collaboration est décrite dans une convention de |
| beschreven in een samenwerkingsovereenkomst. | collaboration. |
| De samenwerkingsovereenkomst legt het doel, de regeling van de | La convention de collaboration fixe le but, l'arrangement des |
| betrekkingen tussen de betrokken partijen, de | relations entre les parties concernées, les modalités de collaboration |
| samenwerkingsmodaliteiten en de duur van de samenwerking vast. | et la durée de la collaboration. |
Art. 2.Onze Minister van Volksgezondheid is belast met de uitvoering |
Art. 2.Notre Ministre de la Santé publique est chargée de l'exécution |
| van dit besluit. | du présent arrêté. |
| Gegeven te Brussel, 17 maart 2008. | Donné à Bruxelles, le 17 mars 2008. |
| ALBERT | ALBERT |
| Van Koningswege : | Par le Roi : |
| De Minister van Volksgezondheid, | La Ministre de la Santé publique, |
| Mevr. L. ONKELINX | Mme L. ONKELINX |