Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 17/03/2008
← Terug naar "Koninklijk besluit houdende uitgifte van speciale postwaarden in de loop van het jaar 2009 "
Koninklijk besluit houdende uitgifte van speciale postwaarden in de loop van het jaar 2009 Arrêté royal portant émission de valeurs postales spéciales au cours de l'année 2009
FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS
17 MAART 2008. - Koninklijk besluit houdende uitgifte van speciale 17 MARS 2008. - Arrêté royal portant émission de valeurs postales
postwaarden in de loop van het jaar 2009 spéciales au cours de l'année 2009
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 21 maart 1991, betreffende de hervorming van Vu la loi du 21 mars 1991, portant réforme de certaines entreprises
sommige economische overheidsbedrijven, inzonderheid op artikel 143; publiques économiques, notamment l'article 143;
Gelet op het koninklijk besluit van 13 december 2005, houdende Vu l'arrêté royal du 13 décembre 2005, portant approbation du
goedkeuring van het vierde beheerscontract van De Post; quatrième contrat de gestion de La Poste;
Gelet op het voorstel van de beheersorganen van De Post; Vu la proposition des organes de gestion de La Poste;
Op de voordracht van Onze Minister van Ambtenarenzaken en Sur la proposition de Notre Ministre de la Fonction publique et des
Overheidsbedrijven, Entreprises publiques,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Er wordt een speciale postzegel uitgegeven met als thema

Article 1er.Il est émis un timbre-poste spécial ayant comme thème la

"Jeugdfilatelie". "Philatélie de la Jeunesse".

Art. 2.Er worden in de reeks "This is Belgium" tien speciale

Art. 2.Il est émis dans la série "This is Belgium", dix timbres-poste

postzegels uitgegeven over het boek en de literatuur. spéciaux consacrés au livre et à la littérature.

Art. 3.Er worden twee speciale postzegels uitgegeven met als thema

Art. 3.Il est émis deux timbres-poste spéciaux ayant comme thème les

"Zomerzegels". "Timbres d'été".

Art. 4.Er wordt in de reeks "Feest van de Postzegel" een speciale

Art. 4.Il est émis, dans la série "Fête du Timbre", un timbre-poste

postzegel met als thema "Het mailmoment" uitgegeven. spécial ayant comme thème "Le moment courrier".

Art. 5.Er worden vijf speciale postzegels uitgegeven met als thema

Art. 5.Il est émis cinq timbres-poste spéciaux ayant comme thème

"Groen zegels". "Timbres verts".

Art. 6.Er worden in de reeks "De post in beweging" vijf speciale

Art. 6.Il est émis dans la série "La poste en mouvement", cinq

postzegels uitgegeven over auto's en bestelwagens van de post. timbres-poste spéciaux consacrés aux voitures et camionnettes

Art. 7.Er worden tien speciale postzegels uitgegeven met als thema

postales.

Art. 7.Il est émis dix timbres-poste spéciaux ayant comme thème

"Miniatuurtreinen". "Trains miniatures".

Art. 8.Er worden vijf speciale postzegels uitgegeven met als thema

Art. 8.Il est émis cinq timbres-poste spéciaux ayant comme thème

"Luchtvaart en Ruimtevaart". "Aviation et Navigation spatiale".

Art. 9.Er worden tien speciale postzegels uitgegeven met als thema

Art. 9.Il est émis dix timbres-poste spéciaux ayant comme thème "Le

"De Kunstberg in Brussel". Mont des arts à Bruxelles".

Art. 10.Er wordt een speciale postzegel uitgegeven ter gelegenheid

Art. 10.Il est émis un timbre-poste spécial à l'occasion du 200e

van de 200ste verjaardag van de geboorte van Louis Braille. anniversaire de la naissance de Louis Braille.

Art. 11.Er worden twee speciale postzegels uitgegeven met als thema

Art. 11.Il est émis deux timbres-poste spéciaux ayant comme thème "Le

"De Belgische vrouwenbeweging". Mouvement des femmes belge".

Art. 12.Er worden tien speciale postzegels uitgegeven met als thema

Art. 12.Il est émis dix timbres-poste spéciaux ayant comme thème "Le

"Het circus". cirque".

Art. 13.Er wordt een speciale postzegel uitgegeven met als thema

Art. 13.Il est émis un timbre-poste spécial ayant comme thème "Noël

"Kerstmis en Nieuwjaar". et Nouvel an".

Art. 14.La valeur d'affranchissement de tous les timbres énumérés aux

Art. 14.De frankeerwaarde van alle in artikel 1 tot 13 opgesomde

articles 1 à 13 correspondra au tarif d'un envoi normalisé en service
zegels zal het tarief voor een genormaliseerde zending voor het
binnenland bedragen. intérieur.

Art. 15.Er worden vijf speciale postzegels uitgegeven ter gelegenheid

Art. 15.Il est émis cinq timbres-poste spéciaux à l'occasion du 25e

van de 25e verjaardag van De Duitstalige Gemeenschap. anniversaire de La Communauté germanophone.

Art. 16.Er worden in de reeks "Natuur" vijf speciale postzegels met

Art. 16.Il est émis, dans la série "Nature", cinq timbres-poste

als thema "De bomen van het Zoniënwoud" uitgegeven. spéciaux ayant comme thème "Les arbres de La Forêt de Soignes".

Art. 17.Er wordt een speciale postzegel uitgegeven, met als thema

Art. 17.Il est émis un timbre-poste spécial, ayant comme thème

"Rogier van der Weyden", ter gelegenheid van de opening van "M" "Rogier van der Weyden", à l'occasion de l'ouverture de "M" (site de
(museumsite te Leuven). musée à Louvain).

Art. 18.Er wordt een speciale postzegel uitgegeven met als thema

Art. 18.Il est émis un timbre-poste spécial ayant comme thème

"Binnenscheepvaart". "Navigation intérieure".

Art. 19.La valeur d'affranchissement de tous les timbres énumérés aux

Art. 19.De frankeerwaarde van alle in artikel 15 tot 18 opgesomde

articles 15 à 18 correspondra au tarif d'un envoi non normalisé
zegels zal het tarief voor een niet-genormaliseerde zending tot en met
100g voor het binnenland bedragen. jusqu'à 100g en service national.

Art. 20.Er wordt een speciale postzegel uitgegeven ter gelegenheid

Art. 20.Il est émis un timbre-poste spécial à l'occasion du 20e

van de 20ste verjaardag van het Belgisch Centrum voor het anniversaire du Centre belge de la Bande Dessinée.
Beeldverhaal.

Art. 21.Er wordt een speciale postzegel uitgegeven ter gelegenheid

Art. 21.Il est émis un timbre-poste spécial à l'occasion du 50e

van de 50ste huwelijksverjaardag van H.M. Koningin Paola en Z.M. anniversaire du mariage de S.M. la Reine Paola et S.M. le Roi Albert
Koning Albert II en van de 75de verjaardag van Z.M. Koning Albert II. II et du 75e anniversaire de S.M. le Roi Albert II.

Art. 22.La valeur d'affranchissement de tous les timbres énumérés aux

Art. 22.De frankeerwaarde van alle in artikel 20 en 21 opgesomde

articles 20 et 21 correspondra au tarif d'un envoi non normalisé de
zegels zal het tarief voor een niet-genormaliseerde zending van 100 g
tot en met 350 g voor het binnenland bedragen. 100 g jusqu'à 350 g en service national.

Art. 23.Er wordt in de reeks "Europa" een speciale postzegel

Art. 23.Il est émis un timbre-poste spécial dans la série "Europa"

uitgegeven met als thema "De astronomie". ayant comme thème "L'astronomie".

Art. 24.Er worden in de reeks "Muziek" vijf speciale postzegels met

Art. 24.Il est émis, dans la série "Musique", cinq timbres-poste

als thema "Componisten" uitgegeven. spéciaux ayant comme thème "Compositeurs".

Art. 25.Er wordt een speciale postzegel uitgegeven ter gelegenheid

Art. 25.Il est émis un timbre-poste spécial à l'occasion du 10e

van de 10de verjaardag van de officiële invoering van de Euro. anniversaire de l'introduction officielle de l'Euro.

Art. 26.Er wordt een speciale postzegel uitgegeven met als thema

Art. 26.Il est émis un timbre-poste spécial ayant comme thème "Noël

"Kerstmis en Nieuwjaar". et Nouvel an".

Art. 27.La valeur d'affranchissement de tous les timbres énumérés aux

Art. 27.De frankeerwaarde van alle in artikel 23 tot 26 opgesomde

articles 23 à 26 correspondra au tarif d'un envoi prioritaire
zegels zal het tarief voor een genormaliseerde, prioritaire zending
voor het buitenland (Europa) bedragen. normalisé en service international (Europe).

Art. 28.Er worden in de reeks "Toerisme" vijf speciale postzegels met

Art. 28.Il est émis, dans la série "Tourisme", cinq timbres-poste

als thema "Het Werelderfgoed" uitgegeven. spéciaux ayant comme thème "Le Patrimoine mondial".

Art. 29.Er worden in de reeks "De Dans" een speciale postzegel met

Art. 29.Il est émis, dans la série "La Danse", un timbre-poste

als thema "Maurice Béjart" uitgegeven. spécial ayant comme thème "Maurice Béjart".

Art. 30.Er worden met andere landen twee speciale postzegels

Art. 30.Il est émis avec d'autres pays deux timbres-poste spéciaux

ayant comme thème "Protégez les Pôles et les Glaciers !".
uitgegeven met als thema "Bescherm de Polen en Gletsjers!".

Art. 31.La valeur d'affranchissement de tous les timbres énumérés aux

Art. 31.De frankeerwaarde van alle in artikel 28 tot 30 opgesomde

articles 28 à 30 correspondra au tarif d'un envoi prioritaire
zegels zal het tarief voor een genormaliseerde, prioritaire zending
voor het buitenland (rest van de wereld) bedragen. normalisé en service international (reste du monde).

Art. 32.Er wordt een speciale postzegel met toeslag uitgegeven over

Art. 32.Il est émis un timbre-poste spécial avec surtaxe, consacré à

het "Rode Kruis". la "Croix-Rouge".
De netto-opbrengst van de bewuste toeslag, te weten euro 0,25, is Le produit net de ladite surtaxe, soit euro 0,25, sera affecté à la
bestemd voor het Belgische Rode Kruis. Croix-Rouge de Belgique.
De frankeerwaarde van de zegel zal het tarief voor een genormaliseerde La valeur d'affranchissement de ce timbre correspondra au tarif d'un
zending voor het binnenland bedragen. envoi normalisé en service intérieur.

Art. 33.Er wordt in de reeks "Promotie van de Filatelie", een

Art. 33.Il est émis un timbre-poste spécial avec surtaxe, constituant

speciale postzegel met toeslag, geïllustreerd met topstukken van de l'émission "Promotion de la Philatélie" illustré par des pièces
Belgische filatelie. d'exception de la philatélie belge.
De netto-opbrengst van de bewuste toeslag, te weten euro 0,40, is Le produit net de ladite surtaxe, soit euro 0,40 sera affecté à l'ASBL
bestemd voor de VZW Pro-Post, vereniging ter bevordering van de Pro-Post, association pour la promotion de la philatélie.
filatelie. De frankeerwaarde van de zegel zal het tarief voor een La valeur d'affranchissement de ce timbre correspondra au tarif d'un
genormaliseerde, prioritaire zending voor het buitenland (Europa) bedragen. envoi prioritaire normalisé en service international (Europe).

Art. 34.Er wordt een blaadje "Antverpia 2010", ter waarde van euro 6,

Art. 34.Il est émis un feuillet à la valeur de euro 6, comprenant

met vijf speciale postzegels over de stad Antwerpen uitgegeven. cinq timbres-poste spéciaux, constituant l'émission "Antverpia 2010",
consacré à la ville d'Anvers.
De netto-opbrengst van de toeslag van dit blaadje is bestemd voor de Le produit net de la surtaxe grevant ce feuillet sera affecté à l'ASBL
VZW Pro-Post, vereniging ter bevordering van de Filatelie. Pro-Post, association pour la promotion de la philatélie.
De frankeerwaarde van de drie zegels zal het tarief voor een La valeur d'affranchissement de trois timbres correspondra au tarif
genormaliseerde zending voor het binnenland bedragen. d'un envoi normalisé en service intérieur.
De frankeerwaarde van een zegel zal het tarief voor een La valeur d'affranchissement d'un timbre correspondra au tarif d'un
genormaliseerde, prioritaire zending voor het buitenland (Europa) envoi prioritaire normalisé en service international (Europe).
bedragen. De frankeerwaarde van een zegel zal het tarief voor een La valeur d'affranchissement d'un timbre correspondra au tarif d'un
genormaliseerde, prioritaire zending voor het buitenland (rest van de envoi prioritaire normalisé en service international (reste du monde).
wereld) bedragen.

Art. 35.Onze Minister van Ambtenarenzaken en Overheidsbedrijven is

Art. 35.Notre Ministre de la Fonction publique et des Entreprises

belast met de uitvoering van dit besluit. publiques est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 17 maart 2008. Donné à Bruxelles, le 17 mars 2008.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Ambtenarenzaken en Overheidsbedrijven, Le Ministre de la Fonction publique et des Entreprises publiques,
Mevr. I. VERVOTTE Mme I. VERVOTTE
^