← Terug naar "Koninklijk besluit tot vaststelling van de officiële Duitse vertaling van het ministerieel besluit van 26 september 2005 tot wijziging van het ministerieel besluit van 7 mei 1999 betreffende de parkeerkaart voor mensen met een handicap "
Koninklijk besluit tot vaststelling van de officiële Duitse vertaling van het ministerieel besluit van 26 september 2005 tot wijziging van het ministerieel besluit van 7 mei 1999 betreffende de parkeerkaart voor mensen met een handicap | Arrêté royal établissant la traduction officielle en langue allemande de l'arrêté ministériel du 26 septembre 2005 modifiant l'arrêté ministériel du 7 mai 1999 relatif à la carte de stationnement pour personnes handicapées |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN | SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR |
17 MAART 2006. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de officiële | 17 MARS 2006. - Arrêté royal établissant la traduction officielle en |
Duitse vertaling van het ministerieel besluit van 26 september 2005 | langue allemande de l'arrêté ministériel du 26 septembre 2005 |
tot wijziging van het ministerieel besluit van 7 mei 1999 betreffende | modifiant l'arrêté ministériel du 7 mai 1999 relatif à la carte de |
de parkeerkaart voor mensen met een handicap | stationnement pour personnes handicapées |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 31 december 1983 tot hervorming der instellingen | Vu la loi du 31 décembre 1983 de réformes institutionnelles pour la |
voor de Duitstalige Gemeenschap, inzonderheid op artikel 76, § 1, 1°, | Communauté germanophone, notamment l'article 76, § 1er, 1°, et § 3, |
en § 3, vervangen bij de wet van 18 juli 1990; | remplacé par la loi du 18 juillet 1990; |
Gelet op het ontwerp van officiële Duitse vertaling van het | Vu le projet de traduction officielle en langue allemande de l'arrêté |
ministerieel besluit van 26 september 2005 tot wijziging van het | ministériel du 26 septembre 2005 modifiant l'arrêté ministériel du 7 |
ministerieel besluit van 7 mei 1999 betreffende de parkeerkaart voor | mai 1999 relatif à la carte de stationnement pour personnes |
mensen met een handicap, opgemaakt door de Centrale Dienst voor Duitse | handicapées, établi par le Service central de traduction allemande |
vertaling bij het Adjunct-arrondissementscommissariaat in Malmedy; | auprès du Commissariat d'arrondissement adjoint à Malmedy; |
Op de voordracht van Onze Minister van Binnenlandse Zaken, | Sur la proposition de Notre Ministre de l'Intérieur, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.De bij dit besluit gevoegde tekst is de officiële Duitse |
Article 1er.Le texte annexé au présent arrêté constitue la traduction |
vertaling van het ministerieel besluit van 26 september 2005 tot | officielle en langue allemande de l'arrêté ministériel du 26 septembre |
wijziging van het ministerieel besluit van 7 mei 1999 betreffende de | 2005 modifiant l'arrêté ministériel du 7 mai 1999 relatif à la carte |
parkeerkaart voor mensen met een handicap. | de stationnement pour personnes handicapées. |
Art. 2.Onze Minister van Binnenlandse Zaken is belast met de |
Art. 2.Notre Ministre de l'Intérieur est chargé de l'exécution du |
uitvoering van dit besluit. | présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 17 maart 2006. | Donné à Bruxelles, le 17 mars 2006. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Binnenlandse Zaken, | Le Ministre de l'Intérieur, |
P. DEWAEL | P. DEWAEL |
Bijlage | Annexe |
FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST SOZIALE SICHERHEIT | FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST SOZIALE SICHERHEIT |
26. SEPTEMBER 2005 - Ministerieller Erlass zur Abänderung des | 26. SEPTEMBER 2005 - Ministerieller Erlass zur Abänderung des |
Ministeriellen Erlasses vom 7. Mai 1999 über den Parkausweis für | Ministeriellen Erlasses vom 7. Mai 1999 über den Parkausweis für |
Behinderte | Behinderte |
Der Minister der Sozialen Angelegenheiten und der Volksgesundheit, | Der Minister der Sozialen Angelegenheiten und der Volksgesundheit, |
Die Staatssekretärin für die Familie und für Personen mit Behinderung, | Die Staatssekretärin für die Familie und für Personen mit Behinderung, |
Aufgrund des am 16. März 1968 koordinierten Gesetzes über die | Aufgrund des am 16. März 1968 koordinierten Gesetzes über die |
Strassenverkehrspolizei, insbesondere des Artikels 1, abgeändert durch | Strassenverkehrspolizei, insbesondere des Artikels 1, abgeändert durch |
die Gesetze vom 21. Juni 1985 und 5. August 2003; | die Gesetze vom 21. Juni 1985 und 5. August 2003; |
Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 1. Dezember 1975 zur Festlegung | Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 1. Dezember 1975 zur Festlegung |
der allgemeinen Ordnung über den Strassenverkehr und die Benutzung der | der allgemeinen Ordnung über den Strassenverkehr und die Benutzung der |
öffentlichen Strasse, insbesondere des Artikels 27.4.3; | öffentlichen Strasse, insbesondere des Artikels 27.4.3; |
Aufgrund des Ministeriellen Erlasses vom 7. Mai 1999 über den | Aufgrund des Ministeriellen Erlasses vom 7. Mai 1999 über den |
Parkausweis für Behinderte, insbesondere der Artikel 1, 2 und 3, | Parkausweis für Behinderte, insbesondere der Artikel 1, 2 und 3, |
abgeändert durch den Ministeriellen Erlass vom 3. März 2003, und des | abgeändert durch den Ministeriellen Erlass vom 3. März 2003, und des |
Artikels 7; | Artikels 7; |
Aufgrund der Stellungnahme des Nationalen Hohen Rates für Personen mit | Aufgrund der Stellungnahme des Nationalen Hohen Rates für Personen mit |
Behinderung vom 21. März 2005; | Behinderung vom 21. März 2005; |
Aufgrund der Stellungnahme des Finanzinspektors vom 15. März 2005; | Aufgrund der Stellungnahme des Finanzinspektors vom 15. März 2005; |
Aufgrund des Einverständnisses des Ministers des Haushalts vom 27. Mai | Aufgrund des Einverständnisses des Ministers des Haushalts vom 27. Mai |
2005; | 2005; |
Aufgrund des Gutachtens Nr. 38.518/3 des Staatsrates vom 14. Juni | Aufgrund des Gutachtens Nr. 38.518/3 des Staatsrates vom 14. Juni |
2005, abgegeben in Anwendung von Artikel 84 § 1 Absatz 1 Nr.1 der | 2005, abgegeben in Anwendung von Artikel 84 § 1 Absatz 1 Nr.1 der |
koordinierten Gesetze vom 12. Januar 1973, | koordinierten Gesetze vom 12. Januar 1973, |
Erlässt: | Erlässt: |
Artikel 1 - Artikel 1 Nr. 1 des Ministeriellen Erlasses vom 7. Mai | Artikel 1 - Artikel 1 Nr. 1 des Ministeriellen Erlasses vom 7. Mai |
1999 über den Parkausweis für Behinderte, abgeändert durch den | 1999 über den Parkausweis für Behinderte, abgeändert durch den |
Ministeriellen Erlass vom 3. März 2003, wird wie folgt abgeändert: | Ministeriellen Erlass vom 3. März 2003, wird wie folgt abgeändert: |
1. Zwischen den Buchstaben e) und f) werden folgende Buchstaben | 1. Zwischen den Buchstaben e) und f) werden folgende Buchstaben |
eingefügt: | eingefügt: |
« f) Kinder, die dem Kriterium von mindestens zwei Punkten genügen für | « f) Kinder, die dem Kriterium von mindestens zwei Punkten genügen für |
die Kategorie "Mobilität und Fortbewegung", Pfeiler 2.3. der | die Kategorie "Mobilität und Fortbewegung", Pfeiler 2.3. der |
sozialmedizinischen Tabelle gemäss Anlage I des Königlichen Erlasses | sozialmedizinischen Tabelle gemäss Anlage I des Königlichen Erlasses |
vom 28. März 2003 zur Ausführung der Artikel 47, 56septies und 63 der | vom 28. März 2003 zur Ausführung der Artikel 47, 56septies und 63 der |
koordinierten Gesetze über die Familienbeihilfen für Lohnempfänger und | koordinierten Gesetze über die Familienbeihilfen für Lohnempfänger und |
des Artikels 88 des Programmgesetzes (I) vom 24. Dezember 2002, | des Artikels 88 des Programmgesetzes (I) vom 24. Dezember 2002, |
g) Kinder, die dem Kriterium von mindestens zwei Punkten genügen für | g) Kinder, die dem Kriterium von mindestens zwei Punkten genügen für |
die Kategorie "Fortbewegung" gemäss dem Ratgeber für die Bewertung der | die Kategorie "Fortbewegung" gemäss dem Ratgeber für die Bewertung der |
Selbständigkeit, der dem Königlichen Erlass vom 3. Mai 1991 zur | Selbständigkeit, der dem Königlichen Erlass vom 3. Mai 1991 zur |
Ausführung der Artikel 47, 56septies, 62 § 3 und 63 der koordinierten | Ausführung der Artikel 47, 56septies, 62 § 3 und 63 der koordinierten |
Gesetze über die Familienbeihilfen für Lohnempfänger und des Artikels | Gesetze über die Familienbeihilfen für Lohnempfänger und des Artikels |
96 des Gesetzes vom 29. Dezember 1990 zur Festlegung sozialer | 96 des Gesetzes vom 29. Dezember 1990 zur Festlegung sozialer |
Bestimmungen beigefügt ist. », | Bestimmungen beigefügt ist. », |
2. Der frühere Buchstabe f) wird Buchstabe h). | 2. Der frühere Buchstabe f) wird Buchstabe h). |
Art. 2 - Artikel 2 Absatz 1 desselben Erlasses wird wie folgt ersetzt: | Art. 2 - Artikel 2 Absatz 1 desselben Erlasses wird wie folgt ersetzt: |
« Der Ausweis wird beantragt: | « Der Ausweis wird beantragt: |
1. von Kriegsinvaliden (Militärpersonen und Gleichgestellten) und von | 1. von Kriegsinvaliden (Militärpersonen und Gleichgestellten) und von |
Militärinvaliden in Friedenszeiten: bei der Verwaltung der Pensionen, | Militärinvaliden in Friedenszeiten: bei der Verwaltung der Pensionen, |
2. von zivilen Kriegsinvaliden: beim Dienst der Kriegsopfer des | 2. von zivilen Kriegsinvaliden: beim Dienst der Kriegsopfer des |
Föderalen Öffentlichen Dienstes Soziale Sicherheit, | Föderalen Öffentlichen Dienstes Soziale Sicherheit, |
3. von allen anderen Interessehabenden: bei der Generaldirektion | 3. von allen anderen Interessehabenden: bei der Generaldirektion |
Personen mit Behinderung des Föderalen Öffentlichen Dienstes Soziale | Personen mit Behinderung des Föderalen Öffentlichen Dienstes Soziale |
Sicherheit. » | Sicherheit. » |
Art. 3 - In Artikel 3 desselben Erlasses werden die Wörter « Buchstabe | Art. 3 - In Artikel 3 desselben Erlasses werden die Wörter « Buchstabe |
a) bis e) » durch die Wörter « Buchstabe a) bis h) » ersetzt. | a) bis e) » durch die Wörter « Buchstabe a) bis h) » ersetzt. |
Art. 4 - Der erste Satz von Artikel 7 desselben Erlasses wird wie | Art. 4 - Der erste Satz von Artikel 7 desselben Erlasses wird wie |
folgt ersetzt: | folgt ersetzt: |
« Ein nach dem 30. September 2005 ausgestellter Ausweis wird für eine | « Ein nach dem 30. September 2005 ausgestellter Ausweis wird für eine |
unbestimmte Dauer bewilligt, ausser wenn die medizinische Anerkennung, | unbestimmte Dauer bewilligt, ausser wenn die medizinische Anerkennung, |
die der Ausstellung zu Grunde liegt, befristet ist. In diesem Fall | die der Ausstellung zu Grunde liegt, befristet ist. In diesem Fall |
stimmt die Gültigkeitsdauer des Ausweises mit der Gültigkeitsdauer der | stimmt die Gültigkeitsdauer des Ausweises mit der Gültigkeitsdauer der |
besagten medizinischen Anerkennung überein. » | besagten medizinischen Anerkennung überein. » |
Brüssel, den 26. September 2005 | Brüssel, den 26. September 2005 |
Der Minister der Sozialen Angelegenheiten und der Volksgesundheit | Der Minister der Sozialen Angelegenheiten und der Volksgesundheit |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
Die Staatssekretärin für die Familie und für Personen mit Behinderung | Die Staatssekretärin für die Familie und für Personen mit Behinderung |
Frau G. MANDAILA | Frau G. MANDAILA |
Gezien om te worden gevoegd bij Ons besluit van 17 maart 2006. | Vu pour être annexé à Notre arrêté du 17 mars 2006. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Binnenlandse Zaken, | Le Ministre de l'Intérieur, |
P. DEWAEL | P. DEWAEL |